「りら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りらの意味・解説 > りらに関連した中国語例文


「りら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 49918



<前へ 1 2 .... 599 600 601 602 603 604 605 606 607 .... 998 999 次へ>

[005]図2に、変換係数のブロック(100)にスキャン順序(200)を適用することから生じる例示的な1次元ストリング(250)を示す。

图 2示出将扫描次序 (200)应用于该块 (100)变换系数所得到的示例性一维串(250)。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、当業者にとっては、本発明がこれら特定の詳細がなくても実施可能であることを理解する。

然而,本领域的技术人员会理解,即使没有这类具体细节,也可实施本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

故に、ボックス564で生成された一対のRSA鍵を揮発性システムメモリから消去することができる。

因此,在框 564所生成的 RSA密钥对可从易失性系统存储器擦除。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の素数p が得られると、RSA アルゴリズムを実行するために必要な第2の素数q を選択するために、方法が再度実行される。

一旦获得第一素数 p,就再次执行该方法以生成执行 RSA算法所需的第二素数q。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第2軸部53の中心を通る第2回転軸C2が第1回転軸C1に対して略直交するように第2軸部53は設けられている。

第二轴部 53被设置为使得穿过第二轴部 53的中心的第二转轴 C2近似垂直于第一转轴 C1。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報要求受付部32は、画像形成装置104からの色変換情報及び追加印刷材料情報の要求を受け付ける。

信息请求接收部分 32从图像形成装置 104接收颜色转换信息的请求和附加打印材料信息的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

この他、つや消し、メタル調等も指定でき、さらに特殊効果を無し、すなわち追加印刷材料を使用しない指定もできる。

此外,可以指定无特殊效果,即,不使用附加打印材料。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11には、実施形態にかかる画像処理システム100のさらに他の動作例のフローが示される。

图 11示出根据示例性实施例的图像处理系统 100的再一个操作实例的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして画像処理装置10がWEBサーバ装置20から課金情報23を取得した場合、その課金情報23は記憶装置13に保存される。

然后,在图像处理装置 10从网服务器装置 20取得了收费信息 23的情况下,将该收费信息 23保存到存储装置 13中。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU10は、特徴的な処理として、スキャナ17に読み取られた原稿の画像データの画像属性を判別する。

作为特征的处理,CPU10判别扫描仪 17读取的原稿的图像数据的图像属性。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、CPU201は、制御プログラム(プログラムコード)に基づき後述の各フローチャート(図9、図10、図14、図15)に示す処理を実行する。

基于控制程序 (控制代码 ), CPU 201进行将在稍后参考图 9、10、14和 15的流程图所述的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の第1実施形態に係わるカメラにおいて、姿勢判定部の加速度センサの信号出力を示すグラフである。

图 3是示出本发明的第 1实施方式的照相机中的姿势判定部的加速度传感器的信号输出的曲线图。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答局STA−B 302bからSTA−X 302xのそれぞれのCSIは、結合され、プレコーディングマトリックスを計算するのに使用される。

响应器台 STA-B 302b到 STA-X 302x中的每一者的 CSI经组合且用以计算预编码矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの方法の実施形態では、光イネーブルメント信号が該ソースから該複数の受信装置に送信される。

在一个方法实施例中,光学使能信号从所述源传输到所述多个接收设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、共振器501−504は、光クロック信号λCLK230のチャンネルと共振し、かつ、導波路211からの光クロック信号λCLK230をエバネッセント結合(または一時的に結合)するように構成され、共振器505−508は、光イネーブルメント信号λENx510のチャネルと共振し、かつ、導波路212からの光イネーブルメント信号λENx510をエバネッセント結合(または一時的に結合)するように構成される。 ここで、xは、0または1または2または3である。

例如,谐振器 501-504被配置成与光学时钟信号λCLK 230的通道谐振并且渐逝地耦合来自波导 211的光学时钟信号λCLK 230,以及谐振器 505-508被配置成与光学使能信号λENx 510的通道谐振并且渐逝地耦合来自波导212的光学使能信号λENx 510,其中 x为 0、1、2或 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンボル変調器A 120は、データシンボルとダウンリンクパイロットシンボルとを多重化して、それらを送信機ユニットA 130に提供する。

码元调制器A 120将数据码元与下行链路导频码元复用并将其提供给发射机单元 A 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンボル復調器B 230は、ダウンリンクレッグに対する周波数応答推定をプロセッサB 240から受け取る。

码元解调器 B 230接收来自处理器 B 240的对下行链路路线的频率响应估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図2のクライアント・デバイスのグラフィカル・ユーザ・インターフェースを表示する、ディスプレイ・デバイスの概略図である。

图 4是示出图形用户界面的图 2的客户端装置的显示装置的示意图,以及 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、これらの態様は、本発明の原理を使用できる様々な方法のほんの数例を示すに過ぎない。

然而,这些方面仅表示可采用本发明的原理的各种方式中的一些方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

RCノード105を介し、トラフィックおよびシグナリングをルーティング・プラットフォーム、例えば110と交換することができる。

可通过 RC节点 105与路由平台 (例如,110)交换业务量和信令。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ディスプレイ・インターフェース1812は、エンドユーザに情報を伝えるためのスクリーンを含むことができる。

另外,显示接口 1812可包括向最终用户传达信息的屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、1つまたは複数の変換比率は、動的にまたは特定のイベントに基づいて調節することができる。

另外,可动态地或基于特定事件来调整兑换率。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブラックリストに載っていない場合、動作3260で、その移動体装置は緊急時モードでのみサービスされる。

在否定的情况下,在动作 3260处仅在紧急模式下才为该移动装置提供服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのパケット化された通信は、1つまたは複数のサーバ3414によって生成可能な複数のフローを含むことができることをさらに理解すべきである。

还应当理解,打包通信可以包括可通过服务器 3414生成的多个流。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ807において、アドレスが、アフィニティ・アドレスのセット214から選択されて使用中であるとして登録され、処理はステップ808に移る。

在步骤 807,从仿射地址 214的集合选择地址,并标记为使用中,并且处理移动到步骤 808。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、チェックアウト処理を経た購買データおよび購入者情報は、接続98bを介して送信される可能性もあるだろう。

另外,销售数据及购买者信息也可能通过结帐事务经由连接98b予以传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、アクセサリの用途だけでなく、発売元2から店舗400に提供されるモバイル通信装置についても当てはまる。

这不仅对于附件而言是正确的,对于从配销商 2提供到零售场所 400的移动通信设备而言也是正确的。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、レーザの偏光状態を保つことが好ましい場合には、この方法は好ましくない。

然而,在激光器的偏振状态优选得以维持的情况下,此方法是不合意的。 - 中国語 特許翻訳例文集

レーザの各々からの合成経路長xとして指定される光路は、この遠視野基準と実質的に適合する。

来自所述激光器中的每一者的指定为组合路径长度 x的光学路径大致满足此远场准则。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、多様な偏光レーザ光源が、VECSEL及び他のレーザアレイに対する代替として用いられることが可能である。

举例来说,多种偏振激光光源可用作 VECSEL及其它激光器阵列的替代方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図33】2Dプレイリスト・ファイル(00001.mpls)221の示すPTSと、ファイル2D(01000.m2ts)241から再生される部分との間の対応関係を示す模式図である。

图 33是表示 2D播放列表文件 (00001.mpls)221所表示的 PTS、与从文件2D(01000.m2ts)241再现的部分之间的对应关系的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図37】3Dプレイリスト・ファイル(00002.mpls)222の示すPTSと、第1ファイルSS(01000.ssif)244Aから再生される部分との間の対応関係を示す模式図である。

图 37是表示 3D播放列表文件 (00002.mpls)222所表示的 PTS、与从第 1文件SS(01000.ssif)244A再现的部分之间的对应关系的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、このシステムは、以下に述べる2つの理由から、目の筋肉を疲労させ、眼精疲労を引き起こす可能性がある。

然而,该系统可能潜在地导致眼睛肌肉的疲劳和眼睛疲劳,因为以下两个原因: - 中国語 特許翻訳例文集

ミリ波による信号伝送に置き換えた信号については配線や端子を割愛できるので、EMCの問題から解消される。

因为可以省略用于其传输变为通过毫米波的信号传输的信号的布线和端子,所以消除了 EMC的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

ミリ波閉込め構造の他の例としては、周囲が遮蔽材で囲まれ内部が中空の構造の中空導波路9Lとしてもよい。

作为毫米波限定结构的另一示例,可以使用空的波导 9L,其被屏蔽部件围绕其外围并且具有空的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部22は、無線送信装置10から受信信号について復調処理を行い、受信データに変換する。

接收部 22对来自无线发送装置 10的接收信号进行解调处理,并转换为接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、サービスはIBエージェントにアンチマルウェアルール/ポリシー(例えば、これらの作成または更新)を提供してよい。

然后,服务可向 IB代理提供反恶意软件规则 /策略 (例如,创建或更新它们 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS408では、SNMP302は、MIB301から返信されたMIB値をSNMPプロトコルを利用して要求元の外部装置に送信して、ステップS401へ戻る。

在步骤 S408中,SNMP 302使用 SNMP消息将从 MIB 301返回的 MIB值发送到作为请求源的外部设备,然后处理返回到步骤 S401。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS408では、SNMP302は、MIB301から返信されたMIB値をSNMPプロトコルを利用して要求元の外部装置に送信して、ステップS401に戻る。

在步骤 S408中,SNMP 302使用 SNMP消息将从 MIB 301返回的 MIB值发送到作为请求源的外部设备,然后处理返回到步骤 S401。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記処理によって、MFP101は、外部装置から受信したSNMPプロトコルによるMIBの情報取得要求に対して情報の応答を行う。

通过执行上述处理,MFP 101响应于从外部设备接收到的进行 MIB信息取得的SNMP请求,返回信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】従来技術のリング状ネットワークの正常時の状態を模式的に表したものである。

图 8是模式表示以往技术的环形网络正常时状态的附图。 - 中国語 特許翻訳例文集

パケット受信部201は、隣接する非制御ノードから送信されたパケット(非制御パケット)を受信するものである。

数据包接收部 201用来接收从相邻的非控制节点所发送的数据包 (非控制数据包 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、非制御ノード1等が、制御ノード4から監視パケットを受信した場合の処理について説明する。

接下来,对于非控制节点 1等从控制节点 4接收到监视数据包时的处理,进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、非制御ノード1等が、制御ノード4から設定パケットを受信した場合の処理について説明する。

接下来,对于非控制节点 1等从控制节点 4接收到设定数据包时的处理,进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図3では、信号処理装置20からIP電話端末43に与えるユーザ信号を、送信ユーザ信号SS3として図示している。

并且,在图 3中,将从信号处理装置 20赋予 IP电话终端 43的用户信号图示为发送用户信号 SS3。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の実施形態のセッション共有処理は、Webアクセスと電話機能との動作順序に関わらず適用することができる。

第 1实施方式的会话共享处理能够与 Web访问和电话功能的动作顺序无关地进行应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ウィンドウ制御テーブル24Aから、その受信したウィンドウIDで示される行を削除する(ステップS209)。

然后,从窗口控制表 24A删除由该接收到的窗口 ID所表示的行 (步骤 S209)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでネットワーク300の帯域は、例えば、データを転送し、その転送にかかった時間と転送したデータのデータ量とから求めてもよい。

这里,例如可以按照网络 300的传输数据的时间和数据量来测量网络 300的带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

キュー・モジュール204は、ブローカ110のために、アプリケーション・インスタンスから受信されたイベントをローカルにキューに入れる。

队列模块 204对从应用实例接收的针对代理 110的事件在本地进行排队。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、パブリックネットワークでは、例えば、HTML、XML、JSONといった言語でコンテンツデータを含む情報が記述されている。

然而,在公用网中,例如用 HTML、XML、JSON等语言描述包含内容数据的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 599 600 601 602 603 604 605 606 607 .... 998 999 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS