意味 | 例文 |
「りりやん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8675件
農村の市は大勢の人がにぎやかに往来し,天下太平の様子がありありと現われている.
集市上熙熙攘攘,活现出一派升平景象。 - 白水社 中国語辞典
人をまとめて率いることができなくて,彼は1人で他人の手を借りずにやり始めた.
拉不成队伍,他就一个人单枪匹马地干起来了。 - 白水社 中国語辞典
今コップの水をひっくり返したので,ポップコーンはすっかりふやけている.
爆玉米花都烂了,因为我刚才把一杯水打翻在上面。 - 白水社 中国語辞典
(山にトラがいると知りながら,あえてその山へ登ろうとする→)困難と知りつつ,あえてそれに立ち向かう.
明知山有虎,偏向虎山行。((成語)) - 白水社 中国語辞典
男女の間では直接物のやりとりをしない,男女は直接接触してはならない.
授受不亲((成語)) - 白水社 中国語辞典
(主体工事は終了しているが周辺工事が完了していないために施主に引き渡せない)工事のやり残し.
尾巴工程 - 白水社 中国語辞典
私はこれまで経験したことのない女性のいたわりと思いやりを感じた.
我感到一种从未体验过的女性的温存和体贴。 - 白水社 中国語辞典
(手押し車がひっくり返らない限り,ひたすら押して行くだけだ→)仕事は一心不乱にやるだけだ.
小车不倒,只管推。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(花や,比喩的に女性の服装・飾りつけなどが)互いに美しさを競って目を奪わんばかりである.≒争奇斗艳.
争妍斗艳((成語)) - 白水社 中国語辞典
灯火のほの暗さは室内の一切をぼんやりとはっきりしない状態に変えた.
灯火的幽暗使室内的一切都变得模糊不清。 - 白水社 中国語辞典
彼は一晩じゅう書いては破り,破っては書くことを繰り返して,どうにかこの原稿を書き上げた.
他写了撕,撕了写,折腾了一夜总算写完了这篇稿子。 - 白水社 中国語辞典
町の薬屋さんは、かぜや腹痛など薬のことなら何でも相談できる。
镇上的药店,如果是关于感冒或是腹痛的药的事情的话什么都能进行商量。 - 中国語会話例文集
彼らは砂漠で十何年も悪戦苦闘して,やっと野菜畑を作り上げた.
他们在沙漠恶战了十几年,才种出了一片菜田。 - 白水社 中国語辞典
川岸はたいへん整然としており,細やかな造作を施した木造の百姓屋を引き立てている.
河岸很整齐,映带着一些精巧的农家木屋。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう何もせずにぼんやりしていて,悩みもなく心配もない生活を送っている.
整天悠悠忽忽,过着无忧无虑的日子。 - 白水社 中国語辞典
以下の説明から理解されるように、この信号伝達の後のやり取りは、図3の実施形態に関して図示したやり取りを単に反映するので、信号伝達の最初の段階しか図4には示されていない。
从下面的描述将理解,图 4中仅示出了信令的最初阶段,因为随后的交换仅仅是结合图 3的实施例描述的那些的镜像。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は実物の伝票を山田さんに送ります。
我把实物的发票寄给山田先生/小姐。 - 中国語会話例文集
勉強が終わって帰りパン屋でパンを買いました。
学习结束后,回家路上在面包房买了面包。 - 中国語会話例文集
私の誕生日はあなたほど早くありません。
我的生日没有你大。 - 中国語会話例文集
みんな優しいコメントをありがとう。
谢谢大家温馨的留言。 - 中国語会話例文集
涼しい部屋でのんびりするのが一番です。
在凉爽的房间悠闲自在是最棒的。 - 中国語会話例文集
どんなに安くても100円かかります。
无论怎么便宜也要花100元。 - 中国語会話例文集
彼らには部屋をきれいにする文化はありません。
他们没有整理房间的文化。 - 中国語会話例文集
可能な限り早くサイトを更新していただけませんか。
能尽早更新网页吗? - 中国語会話例文集
来週のレッスンを休まなければなりません。
我下周的课程必须休息。 - 中国語会話例文集
パソコンでその会議室を予約しなければなりません。
你不得不用电脑预约那个会议室。 - 中国語会話例文集
その役職に値する人物ではありません。
我不是能够胜任那个职务的人。 - 中国語会話例文集
後ほど山田さんが見積りして連絡します。
稍后山田会做出报价并联系你。 - 中国語会話例文集
山田さん宛ての郵便物を受け取りました。
我收到了寄给山田的包裹。 - 中国語会話例文集
その質問を日本語に翻訳して送ります。
我会把那个问题翻译成日语并发送过去。 - 中国語会話例文集
メールを誤送信してしまい申し訳ありません。
实在不好意思发错了邮件。 - 中国語会話例文集
ジョンは山田先生に日本語を教わりました。
约翰向山田老师学了日语。 - 中国語会話例文集
昨日、山田さんよりお電話を頂きました。
昨天山田先生那里给我来了电话。 - 中国語会話例文集
山田さんから電話がありました。
有一个山田打给你的电话。 - 中国語会話例文集
その菓子屋の商品はほとんど売り切れていた。
这个点心屋的商品大多都卖光了。 - 中国語会話例文集
残念ながら約束の時間に行けなくなりました。
非常遗憾的我不能按约定的时间去了。 - 中国語会話例文集
今夜一時間くらい英語を勉強するつもりです。
我打算今晚学习一个小时左右的英语。 - 中国語会話例文集
しっかり休んで、睡眠を取った方がいいですよ。
你还是好好休息睡一觉比较好。 - 中国語会話例文集
この分野について詳しくありません。
我对这个领域不了解。 - 中国語会話例文集
この分野について精通しておりません。
我不精通这个领域。 - 中国語会話例文集
山田さんも心配を通り越して怒っている。
山田也是过于担心才生气的。 - 中国語会話例文集
山田さんは無事に日本に帰りましたか?
山田先生平安回到日本了吗? - 中国語会話例文集
現在ご予約は頂いておりません。
现在没有收到预约。 - 中国語会話例文集
ホテルの部屋に電話が繋がりません。
酒店房间的电话不通。 - 中国語会話例文集
機械翻訳しましたが、よくわかりません。
用机器翻译了,但不太明白。 - 中国語会話例文集
山田さんは登山をしたことがあります。
山田先生登过山。 - 中国語会話例文集
ホテルの部屋の番号がわかりません。
不知道酒店房间号码。 - 中国語会話例文集
山田さんに確認したい事はありますか?
有想向山田先生确认的事情吗? - 中国語会話例文集
あいにく、当店では予約を受け付けておりません。
对不起,本店不接受预约。 - 中国語会話例文集
親といっしょでなくても問題はありません。
不和父母在一起也没有问题。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |