意味 | 例文 |
「りりやん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8675件
充電時間は周囲の温度や電池パックの使用期間などによって異なります。
充电时间根据周围的温度和电池的容量而不同。 - 中国語会話例文集
導入費用が約530万円、加えて年次の維持費用が約50万円ほど必要となります。
引进费用大约为530万日元,另外每年的维护费用大约是50万日元。 - 中国語会話例文集
新しい店が開店すると,必ず何人かの人が金銭をせびりにやってくる.
一家新铺子开张,总有些人要来打秋风。 - 白水社 中国語辞典
(国家の政策や長期的利益を考慮せずに)単純に任務を全うすればよいとする観点.
单纯任务观点 - 白水社 中国語辞典
防御施設を堅固にし,物質・民衆を疎開させ,家屋や木などを取り払い,敵の攻撃を困難にさせる戦術.
坚壁清野((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々は人が「死んだ」と言うのを忌んで,常により隠やかな言葉で敬虔な同情を表わす.
我们禁忌说人“死了”,总用比较温和的字眼儿来表示虔诚的同情。 - 白水社 中国語辞典
何十年か前の事で,ただぼんやりとした印象が残っているだけである.
几十年前的事,只留下轻淡的印象。 - 白水社 中国語辞典
演劇を盛んにするためには思想を解放し,演劇を造り出す考えや技巧を広げるべきである.
为繁荣戏剧必须解放思想,广开戏路。 - 白水社 中国語辞典
この班は人数が既に定員に達しており,これ以上人員を増やすことができない.
这个班人数已满,不能再增人了。 - 白水社 中国語辞典
おや!半日の間に塀を1つこしらえた,皆さん方本当に頑張りましたね!
喝!半天工夫砌起了一堵墙,哥儿几个真招呼呀! - 白水社 中国語辞典
自分の口さえちゃんと管理できないやつに,いったい何が管理できるというのか?
你连自己的嘴巴都管不住,还能管得了什么? - 白水社 中国語辞典
出力部211は、例えば、画像を表示する表示装置や、音声を出力するスピーカであり、情報源復号処理部203から出力される信号としての画像や音声等を出力する。
输出部件 211例如由用于显示图像的显示装置和 /或用于输出声音的扬声器组成。 这样,输出部件 211输出由从信息源解码处理部件 203输出的信号表示的图像和声音。 - 中国語 特許翻訳例文集
このキーのやりとりは、適切なシグナリングプロトコルを介しシグナリングチャネル40上で実行可能である。
这个密钥协商可以通过合适的信令协议在信令信道 40上发生。 - 中国語 特許翻訳例文集
ところが現実の生活では,権力者のメモによって処理すべきでない事が,往々にしてメモのやりとりの中でうまく成功している.
在现实生活中,不该凭条子办的事,却经常是在条子来往中办成了。 - 白水社 中国語辞典
父は心配事があって,一晩じゅうしきりに寝返りを打っていたが,明け方になってようやく眠りについた.
爸爸心里有事,辗转反侧折腾了一夜,到天明才睡着。 - 白水社 中国語辞典
オンラインでの注文の方が、電話での注文よりも5パーセントほど安くなります。
在网上订购的人将比电话订购的人多获得5%的优惠。 - 中国語会話例文集
これにより、Shotと、Shotと関連するデータとの対応関係が明確になり、参照や管理が容易になる。
据此,可以明确 Shot和与 Shot相关的数据的对应关系,使参考和管理变得容易。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システム管理部1125は、各電力管理装置11の属性(機器や装置等に対する制御処理の優先度等)を管理する。
例如,系统管理单元 1125管理每个电力管理装置 11的属性 (例如,对设备、装置等的控制处理的优先等级 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システム管理部1125は、各電力管理装置11の属性(機器や装置等に対する制御処理の優先度等)を管理する。
例如,系统管理单元 1125管理每个电力管理设备 11的属性 (例如,对机器或设备等的控制处理的优先顺序 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
山田さんにはそんな印象がピッタリです。
山田先生和那样的印象完全符合。 - 中国語会話例文集
山陽新幹線は早くて便利です。
山阳新干线又快又便利。 - 中国語会話例文集
お前さんのそんな良心が,何の役に立つというのだ.
你那点儿良心,顶屁用? - 白水社 中国語辞典
缶やペットボトルのリサイクルも環境保護のひとつである。
易拉罐或者饮料瓶的再循环利用是环境保护的一种方式。 - 中国語会話例文集
ご希望やお気付きの点があれば遠慮なくおっしゃって下さい。
如果有要求和注意的问题请不要客气随时询问我。 - 中国語会話例文集
電力会社やガス会社などはディフェンシブストックに該当する。
电气公司的股票属于防卫性股。 - 中国語会話例文集
イタリアの文化やイベントをあなたと一緒に楽しみたいです。
我想和你一起体验意大利的文化和活动。 - 中国語会話例文集
株式持ち合いは日本やドイツで特有の資本取引方法である。
交叉持股是日本、德国特有的资本交易方法。 - 中国語会話例文集
ホームステイをした家でプールやトランポリンで遊ぶ。
我寄宿的别人家里游了泳,玩了蹦床。 - 中国語会話例文集
それは、英語の語彙や発音などの能力を試す試験です。
那是测试英语的词汇和发音等能力的考试。 - 中国語会話例文集
シャンプーやリンスは風呂場に置いといてもいいですか。
可以把洗发露和护发素放在浴室里吗? - 中国語会話例文集
彼らはこの商品の他にも耐火物や燃料を扱っています。
他们除了这个商品以外也卖耐火品和燃料。 - 中国語会話例文集
ここでは地元ならではの生活用品や食料品が買える。
这里可以买到当地特有的生活用品和食物。 - 中国語会話例文集
そのCEOは社員の無気力化をどうやって防ぐか思案している。
那位CEO在思考如何防止員工們变得有气无力的。 - 中国語会話例文集
オプション機能を増やすたびに生じる追加料金
每次增设选项功能时所产生的附加费用 - 中国語会話例文集
どうやったら、パソコンからグレムリンを追い出せるのだろう。
怎么样才能把技术小妖精从电脑里赶出去。 - 中国語会話例文集
化石燃料は生産されて世界中で燃やされている。
化石燃料被生产,在全世界燃烧着。 - 中国語会話例文集
やっと、コンピューターに、韓国語の文字が入力できました。
终于电脑能输入韩语了。 - 中国語会話例文集
地球環境のために、電力の無駄遣いはやめるべきだ。
为了地球环境,不应该浪费电。 - 中国語会話例文集
酵素動力学の研究は最近はやっていないように思われる。
我认为最近好像没有进行酵素动力学的研究。 - 中国語会話例文集
日本では、カヌーはヨーロッパやアメリカほど人気がない。
在日本,皮划艇不像在欧洲和美国那样受欢迎。 - 中国語会話例文集
シャンプーやリンスは風呂場に置いといてもいいですか。
可以把洗发水和护发素放在浴室里吗? - 中国語会話例文集
問題の処理に当たって,我々はいい加減にやってはいけない.
在处理问题上,我们不能草率从事。 - 白水社 中国語辞典
皆の再三の催促によって,やっと彼は治療のため病院に出かけた.
经大家多次催促,他才去医院治病。 - 白水社 中国語辞典
ずるいキツネはまたもや雄鶏を何とかしようと悪巧みをしている.
狡滑的狐狸又在打公鸡的主意了。 - 白水社 中国語辞典
李さんに会えたら,私は行くのをやめにしたと伝えてください.
你见到老李过个话,说我不去了。 - 白水社 中国語辞典
堤防の上にちょうちんやたいまつが1匹の火の竜のように連なっている.
大堤上的灯笼、火把像一条火龙。 - 白水社 中国語辞典
指揮者が両腕をさっと止めると,歌声はぱっとやんだ.
指挥用两臂一收,歌声便戛然而止。 - 白水社 中国語辞典
私は作品の中の人物やストーリーに少し手を加えた.
我对作品中的人物和情节进行了一些剪裁。 - 白水社 中国語辞典
数年の努力を経て,私たちはやっと任務を全うした.
经过几年的努力,我们才完成了任务。 - 白水社 中国語辞典
彼はただ当村という小さい範囲に目をやって,全体を顧みない.
他光看到本乡这个小圈圈,不顾全面。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |