「りれーしょん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りれーしょんの意味・解説 > りれーしょんに関連した中国語例文


「りれーしょん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15785



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 315 316 次へ>

【図5】近接ルーティングを容易にするリングの例の近接誘導されたパーティションツリーを示す図である。

图 5示出了帮助邻近路由的示例性的、归纳了邻近性的环的分区树。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、図1のMFP100で入力された複数ページのイメージデータを、複数ページからなる電子文書データに変換する処理のフローチャートである。

图 8是将图 1中的 MFP 100输入的多页图像数据转换成多页电子文档数据的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルーティング部27は、通信フレーム生成部22又は通信フレーム認証部26よりセキュアな通信フレームを与えられることにより、次ホップの通信装置へ送信する1ホップ通信フレームを生成するものである。

路由部27,根据从通信帧生成部22或通信帧认证部26提供了安全通信帧,而生成向下一跳的通信装置发送的 1跳通信帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証サーバ200は、複合機100から送信したユーザ利用履歴に係るユーザがユーザ情報管理データベース208aに登録されていなかったときには、当該ユーザの認証情報を送信して、複合機100のユーザ情報管理テーブル106aから削除させる。

关于从复合机 100发送的用户使用日志的用户没有被存储在用户信息管理数据库 208a的情况下,认证服务器 200将该用户的认证信息发送到复合机 100,并使从复合机100的用户信息管理表 106a删除。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】デバイス管理画面の起動の処理の一例を示すフローチャートである。

图 13是示出起动装置管理画面的处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図3は、ゲイン量算出処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。

这里,图 3是示出增益量算出处理的动作一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図10は、本実施形態に係るプリンタ201の処理内容を例示するフローチャートである。

图 10是示出根据本实施例的打印机 201的处理内容的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

焦点調整レンズ110の駆動モードが山登り駆動モードである場合には、S224に移行する。

如果调焦透镜 110的驱动模式是爬山驱动模式,则处理进入步骤 S 224。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明の実施例における音声出力処理の第1のフローチャートである。

图 7是本发明的实施例中的声音输出处理的第一流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の実施例における音声出力処理の第2のフローチャートである。

图 8是本发明的实施例中的声音输出处理的第二流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図9】本発明の実施例における音声出力処理の第3のフローチャートである。

图 9是本发明的实施例中的声音输出处理的第三流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の実施例における音声出力処理の第4のフローチャートである。

图 11是本发明的实施例中的声音输出处理的第四流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明の実施例における音声出力処理の第5のフローチャートである。

图 12是本发明的实施例中的声音输出处理的第五流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】本発明の実施例における音声出力処理の第6のフローチャートである。

图 13是本发明的实施例中的声音输出处理的第六流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、本発明の実施例における音声出力処理の第1のフローチャートである。

图 7是本发明的实施例中的声音输出处理的第一流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本発明の実施例における音声出力処理の第2のフローチャートである。

图 8是本发明的实施例中的声音输出处理的第二流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本発明の実施例における音声出力処理の第3のフローチャートである。

图 9是本发明的实施例中的声音输出处理的第三流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本発明の実施例における音声出力処理の第4のフローチャートである。

图 11是本发明的实施例中的声音输出处理的第四流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、本発明の実施例における音声出力処理の第5のフローチャートである。

图 12是本发明的实施例中的声音输出处理的第五流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、本発明の実施例における音声出力処理の第6のフローチャートである。

图 13是本发明的实施例中的声音输出处理的第六流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明における画質調整処理手順一例を示す概略フローチャートである。

图 3是本发明的画质调整处理步骤的一个例子的概略流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、マルチプレクサ処理(S6)として、コンテンツを構成するストリームデータを形成する。

此后,作为复用器处理 (S6),产生了构成内容的流数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】ページスキャンモードにおける電力消費量の一例を示す図。

图 3是示出寻呼扫描模式下的功耗的例子的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はもともと建築をやっていたが,中途で商売替えしてコンピューターをやりだした.

他原来是搞建筑的,中途改行搞起计算机。 - 白水社 中国語辞典

動作モードが選択されたと判定されると(S10040にてYES)、処理はS10050へ移される。

若判断为选择了动作模式 (在 S10040中为“是”),则处理移向 S10050。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作モードが選択されたと判定されると(S10040にてYES)、処理はS10050へ移される。

若判断为选择了动作模式 (在 S10040中是“是”),则处理移向 S10050。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示モードの変更が要求されたと判定されると(S10090にてYES)、処理はS10100へ移される。

当判断为要求了显示模式的变更 (S10090中为“是”)时,处理移向 S10100。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作モードが選択されたと判定されると(S10040にてYES)、処理はS10060へ移される。

当判断为已选择动作模式时 (S10040中的“是”),处理移至 S10060。 - 中国語 特許翻訳例文集

プログラムされた論理ツリールーチンの使用により、より高速に動作できるようなるが、本実施形態では、ユーザが構成することがより困難になり、ユーザ選択オプションがより少なくなることがある。

虽然经编程的逻辑树例程的使用可更快地操作,但此实施例对用户来说可能较难配置,且可能允许较少的用户选择选项。 - 中国語 特許翻訳例文集

IPアドレスに含まれるインタフェース識別子の有効性を検証するために、暗号的に生成されたアドレス検証が利用されうる。

可以利用对加密产生的地址的验证来验证包含在该IP地址中的接口标识符的有效性。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら時間リソースおよび周波数リソースは、フレーム毎ベースで制限されるので、制御オーバヘッドによってこれらリソースがより多く消費されることは、データ・トラフィックのためのリソースがより少なくなることを意味する。

由于这些时频资源是在每帧基础上受限的,因此这些资源被控制开销消耗了越多就意味着用于数据话务的资源越少。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ登録・削除部105cは、通信部104を介して、削除するユーザの認証情報(ログイン名、パスワード)の通知を認証サーバ200より受信すると、通知された認証情報が対応してユーザ情報管理テーブル106aに記憶されている場合には、通知された認証情報に対応するユーザをユーザ情報管理テーブル106aから削除する。

用户注册 /删除部 105c,如果经由通信部 104从认证服务器 200接收要删除的用户的认证信息 (登录名、口令 )的通知,则在被通知的认证信息对应地被存储于用户信息管理表 106a的情况下,从用户信息管理表 106a删除对应于被通知的认证信息的用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

課税サーバ20により移動体証明書の検証が成功し、かつ、電動移動体50によりサーバ証明書の検証が成功した場合、制御部404は、入出力部406を介して、電力供給部408から入力される電力を電動移動体50に供給する。

如果征税服务器 20对移动体证书的验证成功,并且电动移动体 50对服务器证书的验证成功,则控制单元 404经输入 /输出单元 406将从电力供应单元 408输入的电力供应给电动移动体 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ取得処理部240は、サーバ100からデータを取得するに際して、HTTPサーバ130のサーバ履歴記憶部136に記憶された履歴情報ファイルまたはAPPサーバ処理部122により作成されるデータ存在情報を、クライアント通信部210を介して取得する。

在从服务器 100获取数据时,数据获取单元 240经由客户端通信单元 210获取 APP服务器处理单元 122创建的数据存在信息或者存储在 HTTP服务器 130的服务器历史存储装置 136中的历史信息文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図6の例において、シベリアンハスキーに対する照合度がアラスカマラミュートに対する照合度よりも高ければ、“FP_3”が参照顔パターン番号として決定される。

此外,在图 6的例子中,如果相对于西伯利亚雪橇犬的吻合度比相对于阿拉斯加雪橇犬的吻合度更高的话,则决定“FP_3”作为参照面部图形编号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図2の被写体切り抜き処理における領域検出処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。

图 4为示出图 2的被摄体剪切处理中区域检测处理涉及的动作的一个例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前記記憶制御部は、さらに、第3のアプリケーションと第3の証明書とが対応づけられている第3の前記対応情報が前記メモリに記憶されており、かつ、前記第3のアプリケーションが実行される際に、前記ユーザによって第4の証明書が指定される特定の場合に、前記第3の対応情報を消去し、前記第3のアプリケーションと前記第4の証明書とが対応づけられていることを示す第4の前記対応情報を前記メモリに記憶させる、請求項1から5のいずれか一項に記載の情報処理装置。

6.根据权利要求 1至 3中的任何一个所述的信息处理装置,其中,在指示第三应用程序和第三证书相互对应的第三对应信息被存储在所述存储单元中并且在执行所述第三应用程序时用户指定第四证书的特定情况下,所述存储控制单元被构造为删除所述第三对应信息并且进一步将指示所述第三应用程序和所述第四证书相互对应的第四对应信息存储在所述存储单元中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、前記サービスデータ送信部111は、前記ユーザ所在中の施設の認証装置400に対し、インターネット経由で前記暗号化データを予め送信する処理を実行するとすれば好適である。

在这种情况下,所述服务数据发送部 111适宜执行以下处理: 经由因特网对所述用户所在的设施的认证装置 400预先发送所述加密数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像記録部9は、撮像部3により撮像され、前処理部4で前処理された画像データを記憶する。

图像记录部 9存储由摄像部 3拍摄的、由前处理部 4进行了前处理的图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのアプリケーションは、ユーザインタラクションに応答して、種々のカスタマイズされた機能を実行するために、UE10を構成してもよい。

这些应用程序可以将 UE 10配置为响应于用户交互来执行各种定制功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

イベント起動処理フローの設定が変更された場合は、ユーザ名1002、実行日時1003の欄の登録内容が全て消去される。

当改变事件启动处理流程的设置时,删除用户名 1002和执行日期 1003中的所有登记内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

われわれは最適なコミュニケーションミックスを選ぶことによって、コミュニケーション戦略を開発しなくてはならない。

我们须通过选择市场营销学来开发市场营销战略。 - 中国語会話例文集

開示の本発明の実施形態は、ある程度までは、サーバ、ワークステーション、タブレット・コンピュータ、PC、携帯個人端末(PDA)、スマート・フォンなどの1つまたは複数のデータ処理システム(コンピュータ)にインストールされ、実行されるソフトウェア・モジュールとして実施される。

本发明的实施例在某种程度上被实现为在诸如服务器、工作站、平板计算机、PC、个人数字助理 (“PDA”)、智能手机之类的一个或多个数据处理系统 (“计算机”)上安装和运行的软件模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、もしユーザが、データ圧縮プログラムのような、通信チャネルのオープンに関連して使用されそうな他の機能のために、常駐アプリケーションを起動していれば(invoking)、そのようなアプリケーションは、物理的なインタラクションの受け取った時に起動され得る。

例如,如果用户正在调起很有可能要与通信信道的打开协同使用的另一功能的驻留应用 (诸如数据压缩程序 ),那么可以在接收到物理交互时调起此类应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのアイコンは、図4に示したように、アプリケーションの処理のカテゴリ単位で画面160に表示されるようにしてもよく、具体的なアプリケーション名や各アプリケーション固有のアイコンが画面160に表示されるようにしてもよい。

可以通过应用处理的类别在屏幕 160上显示这些图标,如图4中所示。 可替选地,可以在屏幕 160上显示各应用的具体应用名称或独特图标。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、短期利用鍵取得部12より、通信フレームのセキュリティ処理に利用する一時ネットワーク鍵を応答されることにより、当該一時ネットワーク鍵を利用して通信フレームにセキュリティ処理を施し、セキュアな通信フレームを生成する。

而且,从短期利用密钥取得部 12响应在通信帧的安全性处理中要利用的暂时网络密钥,从而利用该暂时网络密钥对通信帧施加安全性处理,生成安全通信帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本発明の実施形態に係るノード装置のデータフレーム受信時の処理を示したフローチャートの概略(その1)である。

图 10是表示本发明的实施方式涉及的节点装置的数据帧接收时的处理的流程图的概略 (其 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の実施形態に係るノード装置のデータフレーム受信時の処理を示したフローチャートの概略(その2)である。

图 11是表示本发明的实施方式涉及的节点装置的数据帧接收时的处理的流程图的概略 (其 2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

それ故、無制限に使用可能な文書処理プログラムを送信する従来と比較すれば、1回当たりの課金額を少額に抑えることができるようになり、ユーザによるサービスの利用を促進することもできる。

因此,与发送可无限制地使用的文本处理程序的以往相比较,能够将每一次的收费金额抑制为少量,促进用户利用服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、UEに対してスケジューリングされた承認は、時間を経るにつれて減少することもあり、これは結局、将来のTTIで転送されるデータが減るようになる。

然而,用于 UE的调度授权经过一段时间可能降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 315 316 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS