「りんか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りんかの意味・解説 > りんかに関連した中国語例文


「りんか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5689



<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 113 114 次へ>

eNBA206は、UEB202が干渉除去を行うことができるようにリンクAで送信されるデータ256のレートを調整する(ブロック280)。

eNBA 206调整在链路 A 256上发射的数据的速率,使得 UEB 202可以执行干扰消除 (模块 280)。 - 中国語 特許翻訳例文集

手段804は、第1のリンクを符号化するためにサービング基地局によって使用される第1の識別子にアクセスするために備えられる。

模块 804用于访问服务基站对第一链路进行编码所使用的第一标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでβは利得スケーリングを表わし、δは位相シフトを表わし、τは時間遅延を表わしている。

其中β表示增益缩放,δ表示相移,且τ表示时间延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、アナログ直交検波部53は、直交検波された信号をA/D変換して、周波数13.56MHzでオーバーサンプリングする。

模拟正交检测器53实行正交检测的信号的A/D转换,并且以13.56MHz的频率实行重复采样 (oversampling)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、アナログ直交検波部133は、直交検波された信号をA/D変換して、周波数13.56MHzでオーバーサンプリングする。

模拟正交检测器 133实行对正交检测的信号的 A/D转换,并以 13.56MHz的频率实行重复采样。 - 中国語 特許翻訳例文集

回線IF#1(11)は、対向NW装置3のリンクアグリゲーションポートを構成する第1の物理ポートに接続するためインタフェースである。

线路 IF#1(11)是用于连接到构成相对 NW装置 3的链接集合端口的第 1物理端口的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

回線IF#2(12)は、対向NW装置3のリンクアグリゲーションポートを構成する第2の物理ポートに接続するためのインタフェースである。

线路 IF#2(12)是用于连接到构成相对 NW装置 3的链接集合端口的第 2物理端口的接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、リンクロスを受信した回線IFに相当する物理ポート番号のエントリを検索する。

例如,检索相当于接收到链接损失的线路IF的物理端口序号的入口。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信インタフェース818は、ローカルネットワーク822と接続されるネットワークリンク820と結合する双方向データ通信を提供する。

通信接口 818提供与连接到本地网络 822的网络链接 820相连接的双向数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで言う電動移動体には、例えば、電気自動車、電動二輪車、電気バス、電動貨車、電動船舶、電動飛行機等が含まれる。

这里,电动移动体包括例如电动汽车、电动自行车、电动公共汽车、电动货车、电动船舶和电动飞机。 - 中国語 特許翻訳例文集


ここで、第1のデバイス1002および第2のデバイス1004は、ワイヤレス通信リンク1006を介し、適した媒体を通して通信するように適合されている。

此处,第一装置 1002和第二装置 1004适于在合适媒体上经由无线通信链路 1006进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】ユーザ機器がアップリンク信号を伝送するための信号処理過程を説明するための図である。

图 2是解释用户设备 (UE)发送上行链路信号的信号处理过程的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】基地局がダウンリンク信号を伝送するための信号処理過程を説明するための図である。

图 3是解释基站 (BS)发送下行链路信号的信号处理过程的图; - 中国語 特許翻訳例文集

フィルター174および176のフィルタリング部は、第1波長の光信号(コンフィギュレーションデータ)の送受信機150および160への到達を防ぐ。

滤光器 174和 176的过滤部分阻止第一波长的光信号 (配置数据 )到达收发器 150和 160。 - 中国語 特許翻訳例文集

リンタアプリ1212はネットワークを介して印刷データを受信し、受信された印刷データに基づいて印刷ジョブを実行する。

打印机应用程序 1212经由网络 40接收打印数据并基于接收的打印数据执行打印作业。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、プリンタアプリ1212は、画像形成装置10に予め組み込まれているアプリケーションである。

另一方面,打印机应用程序 1212是预先安装在图像形成装置 10中的应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、隣接する合成対象画像の一部が互いに重複するように合成画像を生成する例を示す。

下文中,将表示如下的示例,其中生成合成图像,使得部分相邻的合成目标图像彼此重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】ウォブリング動作におけるマイクロステップ数の補正後のフォーカスレンズの移動幅を示す概念図

图 6A至 6D是示出在对摆动操作中的微步的数量进行校正之后调焦透镜的移动宽度的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1(a)に示された実施形態によって例証されるように、サーバ103とクライアント105、107および109間のリンクは一方向である。

如图 1A所示的实施例图示的那样,在服务器 103与客户 105、107和 109之间是单路或者单向的链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方式では、A/D(アナログ/デジタル)変換器におけるサブサンプリングを利用して直交復調を実現している。

该方式利用 A/D(模拟 /数字 )变换器中的辅助采样,实现正交解调。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダウンリンクについては、送信機118は基地局の一部であり、受信機150は無線装置(遠隔局)の一部であってもよい。

对于下行链路,发射机 118可以是基站的一部分,而接收机 150可以是无线设备 (远程站 )的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、ADCサンプリングレートfadcは任意の整数あるいは非整数因数により記号レートfsymと関連してもよい。

一般而言,ADC采样率 fadc可以与码元率 f码元成任何整数或非整数倍数的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】図17はTSCのQCOM7セットのトレーニングシーケンスでレガシートレーニングシーケンスをペアリングする際、1%FERのテスト結果の概要を含む。

图 17包含当将传统训练序列与 QCOM7的 TSC集的训练序列配对时对 1% FER的测试结果总结; - 中国語 特許翻訳例文集

物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信に関連するサブ・フレームの復号を容易にするシステムおよび方法が記載される。

本发明描述促进与物理上行链路共享信道(PUSCH)发射有关的子帧的解码的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

関連する態様によれば、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信内のランク・インジケータ(RI)を識別することを容易にする方法。

根据相关方面,提供一种促进识别物理上行链路共享信道 (PUSCH)发射内的阶层指示符 (RI)的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

また別の態様は、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信内のランク・インジケータ(RI)を識別する無線通信装置に関する。

又一方面涉及一种无线通信设备,其识别物理上行链路共享信道 (PUSCH)发射内的阶层指示符 (RI)。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御シグナリングが、所与のプロセスに関係するデータの受信失敗を示す場合、MAC層は、再送パケットを物理層に届ける。

如果控制信令指示无法接收与给定过程相关联的数据,则 MAC层又向物理层传递重发分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNodeBは、プロセスに関する受信データを正しく復号できない場合、物理層制御シグナリングを用いて否定応答(NACK)を送信する。

如果 eNodeB不能正确解码接收的用于该过程的数据,则它使用物理层控制信令发送否定确认 (NACK)。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局102の構成要素を、たとえば電気的なバス270を介して接続しても良いし、無線でリンクしても良い。

基站 102的组件可以经由例如电总线 270来连接或者无线地链接。 - 中国語 特許翻訳例文集

37. 前記処理することは、独立して同調可能なフィルタリングすることを伴って受信することを備える請求項21に記載の方法。

37.如权利要求 21所述的方法,其特征在于,所述处理包括带有能独立调谐的滤波的接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

BBフィルタ344aは、デジタル信号をフィルタリングし、高速フーリエ変換ユニット(FFT)346aに送信される信号を抽出する。

BB滤波器 344a对数字信号进行滤波以提取信号,该信号被发送到快速傅里叶变换单元 (FFT)346a。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号がフィルタリングされてミキサ362aに送信された後は、それは、可変利得増幅器(VGA)364aに送信される。

在信号经滤波并被发送到混频器 362a之后,其被发送到可变增益放大器(VGA)364a。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6A〜図6Dは、クラスタ環境においてメンバをローリングインストールするための1つの実施形態を示している。

图 6A-6D图示了在集群环境中用于滚动成员的安装的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、2つのクラスタの各々にメンバの総数の約半分が含まれるようになったときに状態ミラーリングが開始される。

在一个实施例中,当两个集群的每一个都包含约成员总数的一半时,状态镜像开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、クラスタ内状態ミラーリングを利用することにより、接続のドレイニングが可能になる。

在一个实施例中,通过采用集群内状态镜像来使能排除连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成されるワイヤレス通信システムを図示する。

图 5示出了被配置用于限制相邻信道干扰的无线通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成される別のワイヤレス通信システムを図示する。

图 6示出了被配置用于限制相邻信道干扰的另一个无线通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図8は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成される別のワイヤレス通信システムを図示する。

图 8示出了被配置用于限制相邻信道干扰的另一个无线通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】図13は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成される別のワイヤレス通信システムを図示する。

图 13示出了被配置用于限制相邻信道干扰的另一个无线通信系统; 及 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成されるワイヤレス通信システム500を図示する。

图 5示出了无线通信系统 500,其被配置用于限制相邻信道干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成される別のワイヤレス通信システム600を図示する。

图 6示出了另一个无线通信系统 600,其被配置用于限制相邻信道干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

標準Txパルス整形フィルタ626aを使用することは、ダウンリンク614上のより高いデータレートを容易にすることができる。

使用标准 Tx脉冲整形滤波器 626a有助于在下行链路 614上实现较高的数据速率。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成される別のワイヤレス通信システム800を図示する。

图 8示出了另一个无线通信系统 800,其被配置用于限制相邻信道干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成される別のワイヤレス通信システム1300を図示する。

图 13示出了另一种无线通信系统 1300,其被配置由于限制相邻信道干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダウンリンクの場合、送信機118は基地局の一部であり得、受信機150はワイヤレスデバイス(遠隔局)の一部であり得る。

对于下行链路,发射机 118可以是基站的一部分,而接收机 150可以是无线设备 (远程站 )的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、ADCサンプリングレートfadcは、任意の整数または非整数ファクタによってシンボルレートfsymに関係付けられ得る。

一般而言,ADC采样率 fadc可以与码元率 fsym成任何整数或非整数倍的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平方向に隣接する画素のビニングは、列読み出し回路構成でまたはその後の処理ステップで行われてもよい。

可在列读出电路或后续处理步骤中执行在水平方向上相邻的像素的归组。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4C】図4Cは、図12Bに示した色画素の配列で、RGBの各信号が隣接するホワイトの信号へ混色する様子を示した図である。

图 4C是示出了在图 12B所示的颜色像素阵列中 RGB信号混合到相邻的白色信号中的方式的图; - 中国語 特許翻訳例文集

表1は、アップリンク・サブフレーム・インデクスn、および、TDD UL/DL設定数に基づいて、ACK/NACKメッセージの送信時間を例示している。

表 1说明基于上行链路子帧索引 n和 TDD UL/DL配置编号的 ACK/NACK消息的发射时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

エッジエンティティは、自身に直接接続されている近隣のものを自身の関連するARへ登録する。

边缘实体将其直接附着的邻居注册至其相关联的 AR。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 113 114 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS