「りんが」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りんがの意味・解説 > りんがに関連した中国語例文


「りんが」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4566



<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 91 92 次へ>

この分割レベル2の、水平方向および垂直方向の両方に対して低域成分のサブバンド2LLに対して、分割レベル3の分析フィルタリングが行われ、分割レベル3の4つのサブバンド(3LL、3LH、3HL、および3HH)に変換される。

在水平和垂直方向上都对频率低的子带 2LL执行划分级 3的分析滤波,从而子带 2LL变换为划分级别 3的四个子带 (3LL、3LH、3HL和 3HH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この分割レベル3の、水平方向および垂直方向の両方に対して低域成分のサブバンド3LLに対して、分割レベル4の分析フィルタリングが行われ、分割レベル4の4つのサブバンド(4LL、4LH、4HL、および4HH)に変換される。

然后在水平和垂直方向上都对频率低的子带 3LL执行划分级 4的分析滤波,从而子带 3LL变换为划分级别 4的四个子带 (4LL、4LH、4HL和 4HH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなTX漏れ信号は、例えば、不完全な送受信切り替え器のアイソレーションおよび/または不完全なTX漏れ信号のフィルタリングから生じる可能性がある。

所述TX泄漏信号可能是由 (例如 )不完全的双工器隔离和 /或不完全的 TX泄漏信号滤波而引起。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタおよびマッチング回路126は、高調波または他の好ましくない周波数をフィルタリングし、かつ、送信アンテナ114に送信機104のインピーダンスを一致させるために、含まれることができる。

可包含滤波器及匹配电路 126以滤除谐波或其它不想要的频率,且使发射器 104的阻抗与发射天线 114匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらには、複数のアンテナデバイス(例えばデバイス32及び34)の組がデータを双方向に交換する場合、これらのデバイスは、ステアリングベクトルuTX1、uRX1、uTX2及びuRX2を規定してもよい。

通过扩展,当成对多天线(multi-antenna)设备 (例如设备 32和 34)双向交换数据时,这些设备可以限定导向矢量u 1TX,uRX,uTX 和 uRX。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、ここで示した例においては、シーケンス156を使用したTxセクタスイーピングにより、方法150の期間の間は少なくとも許容される有効な送信ステアリングベクトルを提供したと、局1は仮定している。

然而,在这一示例中,站点 1可以假定: 使用序列 156的 Tx扇区扫描至少在方法 150的持续期间提供了可接受的发送导向矢量。 - 中国語 特許翻訳例文集

マッピング部132は、制御チャネルのマッピング領域において、複数の制御チャネル信号をスケジューリング対象端末の算出ハッシュ値が単調に増加又は減少する順序に並べてマッピングする。

映射单元 132在控制信道的映射区域中,按照调度对象终端的算出哈希值单调递增或单调递减的顺序排列并映射多个控制信道信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前記基地局(110)から送信されたダウンリンク“DL”サブフレームのいずれかが喪失したかどうかを確証する(606)工程をさらに有することを特徴とする請求項1乃至3のいずれか1項に記載の方法。

4.如权利要求 1-3任一项所述的方法,还包括以下步骤: 确定 (606)是否已缺失从所述基站 (110)传送的任何下行链路“DL”子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

RRCはまた、AT122’が通信しうる各論理チャネル(図示せず)について、シグナリングを設定しうる。 これは、論理チャネルを、論理チャネル・グループ(LCG)へ割り当てる。

对于 AT 122′可在上面进行通信的每一逻辑信道 (未图示 ),所述 RRC还可配置将所述逻辑信道分配给逻辑信道群组 (LCG)的信令。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC−FDMAは、送信電力効率の観点において、低いPAPRがモバイル端末に大いに有益となるアップリンク通信において特に、大きな注目を集めた。

SC-FDMA已引起较大关注,尤其在较低的 PAPR在发射功率效率方面极大地有益于移动终端的上行链路通信中。 - 中国語 特許翻訳例文集


本開示は、SFNがロールオーバした場合に、UEと基地局との間で、一貫したアップリンク・ハイブリッド自動反復要求(UL HARQ)動作を維持する技術を提供する。

本发明提供当 SFN翻转时保留 UE与基站之间的一致上行链路混合自动重复请求(UL HARQ)操作的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

この点において、例えば、PDCCHチャネルまたはPHICHチャネルにおけるアップリンク許可のような信号の送信および応答の受信のために、一般に、最低でも3ミリ秒が必要とされる。

在此方面,对信号的发射和对响应的接收 (例如 PDCCH信道或 PHICH信道中的上行链路授予 )通常需要最小 3ms。 - 中国語 特許翻訳例文集

アップリンク処理U0乃至U6は、図3Bに例示される2つの連続したラジオ・フレーム306、308で送信され、図3Cと比較して、サービスの中断がない。

在图 3B中所说明的两个连续无线电帧 306和 308中发射上行链路过程 U0到 U6,其与图 3C相比不具有服务中断。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらなる態様によれば、同期アップリンクHARQ動作を維持するために、FDD/TDD構成のすべてまたはサブセットについて、システム・ロールオーバ数が定義されうる。

根据另一方面,为维持同步上行链路 HARQ操作,可针对 FDD/TDD配置的一子集或所有 FDD/TDD配置来界定系统翻转数。 - 中国語 特許翻訳例文集

SFNリセット・ポイント後のSFNロールオーバ期間中、基地局は、HARQ処理IDとシステム時間との間の固定された関係にしたがって、アップリンクHARQ動作のリフレッシュを開始しうる。

对于在 SFN复位点之后的 SFN翻转周期,基站可根据固定的 HARQ过程 ID与系统时间的关系而再度开始上行链路 HARQ操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、アップリンク送信が、TDD UL/DL設定1を用いて、ULサブフレーム・インデクス3で引き起こる場合、ACK/NACKメッセージは、サブフレーム6で送信されうる。

举例来说,如果使用 TDD UL/DL配置 1在 UL子帧索引 3处发生上行链路发射,则可在子帧 6处发射 ACK/NACK消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルータは、パケットヘッダのロケータが現在登録されている近隣のものと矛盾することを検出すると、エラーメッセージをソースホスト3へ返信する。

检测到分组首部中的定位符与当前注册的邻居不一致的路由器将差错消息返回给源主机3。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルータは、パケットヘッダ内のロケータが現在登録している近隣のものと矛盾することを検出すると、エラーメッセージをソースホスト3へ返信する。

检测到分组首部中的定位符与当前注册的邻居不一致的路由器将差错消息返回给源主机 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

18. 前記派生サービス及び前記親サービスのうちの一方のサービス定義部分の一部として、サービスリンクを表すデータが搬送される、請求項1に記載の方法。

18.根据权利要求 1的方法,其中代表服务链接(SL1,SL2)的数据作为变种服务(VS1,VS2)和母服务(MS)之一的服务定义段部分的一部分来运送。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、図3に示す第1駆動ローラー22A、第2駆動ローラー23A、及び、第3駆動ローラー124Aが同一方向に回転して、記録媒体Sをプリンター本体11内に搬送可能とする。

这样,图 3所示的第一驱动辊 22A、第二驱动辊 23A以及第三驱动辊 124A以同一方向旋转,从而能够将记录介质 S输送到打印机主体 11内。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホストコンピューター200からドットインパクトプリンター10に送信されるコマンドは、設定コマンド、スキャン(読み取り)開始コマンド、排紙コマンドがある。

从主计算机 200向点击打式打印机 10发送的命令有设定命令、扫描 (读取 )开始命令、排纸命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、ドットインパクトプリンター10が実行する読取動作を示すフローチャートであり、図10のステップS16に示した動作をより詳細に示している。

图 11是表示点击打式打印机 10执行的读取动作的流程图,更详细地表示了图 10的步骤 S16所示的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、独立したプリンターとして使用される機器に限らず、他の機器(ATM(Automated Teller Machine)やCD(Cash Dispenser)等)に組み込まれた装置に、光学読取装置110に相当する光学読取部を設けたものであってもよい。

进一步地,不局限于作为独立的打印机使用的设备,也可以是在嵌入到其他设备 (ATM(Automated Teller Machine:自动柜员机 ))或 CD(Cash Dispenser:自动提款机 )中的装置中设置有相当于光学读取装置 110的光学读取部的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホストコンピューター200からドットインパクトプリンター10に送信されるコマンドは、設定コマンド、スキャン(読み取り)開始コマンド、排紙コマンドがある。

从主计算机 200向点击打式打印机 10发送的命令有设定命令、扫描 (读取 )开始命令、排纸命令等。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、ドットインパクトプリンター10が実行する読取動作を示すフローチャートであり、図10のステップS16に示した動作をより詳細に示している。

图 11是表示点击打式打印机 10所执行的读取动作的流程图,更详细地表示了图10的步骤 S46所示的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、独立したプリンターとして使用される機器に限らず、他の機器(ATM(Automated Teller Machine)やCD(Cash Dispenser)等)に組み込まれた装置に、光学読取装置110に相当する光学読取部を設けたものであってもよい。

进而,并不限定于作为独立的打印机使用的设备,也可以在组装于其他设备 (ATM(Automated TellerMachine)或 CD(Cash Dispenser)等 )的装置中设置与光学读取装置 110相当的光学读取部。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置Aから送信される第1のセキュアな通信フレームは、通信装置Aに隣接する通信装置に受信されるが、ここでは、代表して通信装置Dの動作を例として説明する。

从通信装置 A发送的第 1安全通信帧被邻接于通信装置 A的通信装置所接收,但在此,以作为代表的通信装置 D的动作为例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、診断部102は、設定部102によって登録されたMACアドレスフィルタイングの情報を用いて、印刷装置100のMACアドレスがフィルタリングされているか否か判別する。

具体而言,诊断部102使用由设定部 102登记的 MAC地址过滤的信息,判别打印装置 100的 MAC地址是否被过滤。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、診断部102は、印刷装置100のMACアドレスがフィルタリングされている場合には(ステップS107;NG)、この場合に応じた所定の対処方法をユーザーに報知する。

这里,在打印装置 100的 MAC地址被过滤时 (步骤 S107:NG)、诊断部 102将与该情况对应的规定应对方法告知用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、診断部102は、アクセスポイント300からネットワークインターフェイス160に供給される物理信号がリンク状態であるか否か判別する。

具体而言,诊断部 102判别从访问点 300向网络接口 160供给的物理信号是否为链接 (link)状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、診断部102は、ネットワークインターフェイス160に供給される物理信号がリンク状態ではない場合には(ステップS201;NG)、この場合に応じた所定の対処方法をユーザーに報知する。

这里,在向网络接口 160供给的物理信号不是链接状态时 (步骤 S201:NG),诊断部 102将与该情况对应的规定应对方法告知用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、診断部102は、ネットワークインターフェイス160に供給される物理信号がリンク状態である場合には(ステップS201;OK)、物理層状況の診断を終え、処理をステップS202に移行する。

另一方面,在向网络接口 160供给的物理信号为链接状态时 (步骤 S201:OK),诊断部 102结束物理层状况的诊断,将处理移至步骤 S202。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、上述したように、このような直接的な方法による時間ベースのフィルタリングの使用は、動的なチャネル状態で、チャネル推定値の品質を妥協している。

然而,如前所述,以这种直接方式使用基于时间的滤波器将会损害动态信道情形中的信道估计的质量。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、MIMO処理(プリコーディング処理)の種別に応じて隣接する無線基地局装置eNB間で優先順位が入れ替わる構成としてもよい。

另外,也可以是根据 MIMO处理 (预编码处理 )的类别来在相邻的无线基站装置eNB之间轮换优先顺序的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成により、隣接する無線基地局装置eNB間で干渉することがなく、所定の推定精度を保ちつつ同時チャネル推定を可能とする。

根据该结构,相邻的无线基站装置 eNB之间不会发生干扰,能够确保预定的估计精度,并且能够进行同时信道估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、参照信号パタン選択部111が、自装置及び隣接する他の無線基地局装置eNBのトラヒック種別に基づいて優先度を設定する。

然后,参考信号模式选择部 111根据本装置和相邻的其他无线基站装置 eNB的业务类别来设定优先级。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、各無線基地局装置eNB#1−#3から移動端末装置UEにシグナリングにより参照信号構成、リソース割当情報等を含む制御情報信号が通知される(ステップS02)。

接着,从各无线基站装置 eNB#1-#3通过信令向移动终端装置 UE通知包含参考信号结构、资源分配信息等的控制信息信号 (步骤 S02)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような本実施の形態のプログラムは、コンピュータ装置や、オーサリングシステム上の機器に内蔵されている記録媒体としてのHDDや、CPUを有するマイクロコンピュータ内のROM等に予め記録しておくことができる。

本实施例的程序可以预先被记录在计算机装置、作为嵌入在制作系统上的装置中的记录介质的 HDD、包括 CPU的微计算机中的 ROM等中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】3D画像の奥行き調整方法として左右の画像を水平方向にスケーリング(拡大・縮小)する例を示す模式図である。

图 3是示出作为三维图像的深度调整方法的在水平方向上缩放 (扩展和缩小 )左图像和右图像的示例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、3D画像の奥行き調整方法として左右の画像を水平方向にスケーリング(拡大・縮小)する例を示す模式図である。

图 3是示出作为三维图像的深度调整方法的在水平方向上缩放 (扩展和缩小 )左图像和右图像的示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

スケーリング量SCL、シフト量SFTは、求められた値を使用する他、視聴者自身により値を補正したり、あるいは、検出された値ではなく、視聴者自身が直接入力した値を使用してもよい。

关于缩放量 SCL和移位量 SFT,除了使用计算的值之外,取代检测的值,观看者还可以通过他 /她自己来校正值,并且可以使用观看者直接输入的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

この混雑を軽減するため、図4に示されるように、エクスプレスリンクが、ソルトレイクシティとセントルイスとの間で直接的にトラフィックを搬送するため設置される。

为了缓解此拥塞,如图 4所示,可以创建快递链路以直接在盐湖城与圣路易斯之间载送业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

キューイング機能76(又は個別のキューイング機能76A、76B、76C)は、トラフィックが適切なリンクに配置されることを可能にするため、転送機能からのトラフィックを保持する。

排队功能 76(或单独排队功能 76A、76B、76C)保持来自转送功能的业务以使得业务能够被置于适当的链路上。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルーティング機能は、ネットワーク上のホップ毎のリンクを用いてトラフィックがどのように転送されるか規定するため、この情報をデータプレーンにプログラムする。

路由功能将把此信息编程至数据面中以指定将如何在网络上使用逐跳链路来转送业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、トラフィックが各中間ノードにより処理される必要を排除することによって、他のホップ毎のリンクをからトラフィックを維持する。

这通过消除对由每个中间节点来处理业务的需要来保持业务远离其它逐跳链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、トラフィックがネットワーク上で通常の方法により転送されることを可能にするため、トラフィックはホップ毎のリンク72にシフトされてもよい。

可替换地,可以将业务转移至逐跳链路 72以使得能够在网络上以正常方式转送业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信環境において、アップリンク送信のために利用されている波形タイプを示すことを容易にするシステムおよび方法が記載されている。

本发明提供了有助于对用于无线通信环境中的上行链路传输的波形类型进行指示的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

1または複数の実施形態および対応する開示によれば、さまざまな態様が、無線通信環境において、アップリンク送信のために利用されている波形タイプを示すことを容易にすることに関連して記載される。

根据一个或多个实施例和相关的描述,所述的各个方面涉及有助于指示用于无线通信环境中的上行链路传输的波形类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、従来のアプローチとは対照的に、本明細書で述べられた技術は、システム100において、アップリンク送信のために、複数の波形タイプを利用することをサポートしうる。

因此,与传统的方法相比,本文描述的技术支持在系统 100中将一种以上的波形类型用于上行链路传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に参照するように、無線通信環境においてアップリンク送信のために利用されている波形タイプをシグナルするシステム200が例示される。

现在参照图 2,其示出了以信号形式发送用于无线通信环境中的上行链路传输的波形类型的系统 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 .... 91 92 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS