「りんげん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りんげんの意味・解説 > りんげんに関連した中国語例文


「りんげん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 626



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

原始林.

原始森林 - 白水社 中国語辞典

原生林.

原生林 - 白水社 中国語辞典

原始林.

原始森林 - 白水社 中国語辞典

山奥の原始林.

深山老林 - 白水社 中国語辞典

原子炉は臨界に達した。

原子反应堆到達了臨界點。 - 中国語会話例文集

鉄道が原始林を突き抜けている.

铁路穿越原始森林。 - 白水社 中国語辞典

森林資源に関する保存書類.

绿色档案 - 白水社 中国語辞典

原生林へ探検に行く.

到原始森林去探险。 - 白水社 中国語辞典

ツアーでは原生林を散歩できます。

这次旅行包含了在原生林中散步的项目。 - 中国語会話例文集

リンターはまだ電源を接続していない.

打印机还没有接上电源。 - 白水社 中国語辞典


私の原籍は吉林で,上海は私の寄留先である.

我原籍吉林,上海是我的客籍。 - 白水社 中国語辞典

天日を見ない原始林に入り込む.

走进不见天日的老林。 - 白水社 中国語辞典

【図20】図20は、紙の使用率に応じてプリントを制限するプリント制限処理の例を説明するためのフローチャートである。

图 20是用于对按照纸张使用率限制打印的打印限制处理例进行说明的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図20は、ユーザごとに紙の使用率に応じてプリントを制限するプリント制限処理の例を説明するためのフローチャートである。

图 20是用于说明针对每个用户根据纸张使用率限制打印的打印限制处理例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

全ユーザに対するプリント制限処理が完了したと判断した場合(ACT614、YES)、プロセッサ21は、当該プリント制限処理を終了する。

当判断结束了对所有用户的打印限制处理时 (ACT613的“是”),处理器 21结束该打印限制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(B)は、4つの原稿画像を4in1プリントした例を示す図である。

图 7B是表示对四个原稿图像进行 4in1打印的示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、6個の画像が4in1プリントされた2枚原稿の例を示す。

图13示出了六个图像以 4in 1的方式打印在两张原稿上的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

隣接するチャネル干渉を制限するための方法が開示される。

公开了一种用于限制相邻信道干扰的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、ホップ毎のリンク72における混雑を軽減するのに役立つ。

这可以帮助缓解逐跳链路 72上的拥塞。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】SC−FDMAの上りリンク送信機の原理を示すブロック図。

图 22是示出 SC-FDMA上行链路发射器的原理的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】SC−FDMAの上りリンク受信機の原理を示すブロック図。

图 23是示出 SC-FDMA上行链路接收器的原理的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は、アップリンク送信処理の実現形態のフロー図を含む。

图 11包括了上行链路传送处理的实现的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】図16は、アップリンク受信処理の実現形態のフロー図を含む。

图 16包括了上行链路接收处理的实现的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】図19は、ダウンリンク送信処理の実現形態のフロー図を含む。

图 19包括了下行链路传送处理的实现的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】図20は、ダウンリンク受信処理の実現形態のフロー図を含む。

图 20包括了下行链路接收处理的实现的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

オフショアリングは産業空洞化の主な原因の一つである。

离岸外包是产业空洞化的主要原因之一。 - 中国語会話例文集

原始林の中では人の姿が見られないのはよくあることだ.

在原始森林里常常见不着人。 - 白水社 中国語辞典

不倫の現場を押さえなければ当事者は決して非を認めない.

不捉奸当事人决不会认错。 - 白水社 中国語辞典

図20に示すプリント制限処理の例では、プロセッサ21は、各ユーザに対して、紙の使用率に応じた機密レベル(例えば、「1」〜「5」)のプリントを制限する処理(プリント制限処理)を行うものとする。

在图 20所示的打印限制处理例中,假设处理器 21对各用户进行限制根据纸张使用率的机密等级 (例如,“1”至“5”)的打印的处理 (打印限制处理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

リントサーバ2は、段階的に出力(プリント)を制限するための複数の閾値を記憶する。

打印服务器 2存储用于分阶段地限制输出 (打印 )的多个阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

リンク上の数字は、ネットワークのリンクの無次元のトラフィック量を示す。

链路上的数目表示网络上的链路上的无量纲业务量。 - 中国語 特許翻訳例文集

この種の人間が長期にわたって党の上に君臨し,組織の上に君臨していた.

这种人长期凌驾于党,凌驾于组织。 - 白水社 中国語辞典

現在の3Gと将来の4Gとの間の滑らかな移行リンクを達成する目的で実現性及び規格化が研究されている。

正在对可行性和标准化进行研究,目的是实现当前 3G与未来 4G之间的顺利过渡链接。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンコーダーは、マルチレベルネスティングされたセット表現に従って係数値の1次元ストリングをエントロピーエンコードする。

编码器根据多级嵌套集合表示对该系数值的一维串进行熵编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法では、エンコーダーは、2次元配列からの変換係数の値を、スキャン順序(200)に従って1次元ストリングにマッピングする。

在该方法中,编码器根据该扫描次序 (200)将来自二维阵列的变换系数的值映射成一维串。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源識別コードの決定により、光源3を、それらの照明スポット6のフットプリントと相関化させることは可能である。

通过确定光源识别代码,有可能使光源 3和它们的照明斑 6的覆盖区(foot print)相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある受信機は、隣接チャネル干渉源102及び103のような干渉を減衰させるための静的なフィルタで設計されることができる。

可以设计一些接收机,其具有用于衰减干扰 (诸如相邻信道干扰信号 102和 103)的静态滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

一構成では、限定されたエアレンジまたはフットプリントはレジデンスまたはオフィスに限定される。

在一个配置中,有限的空中范围或占据面积可限于住所或办公室。 - 中国語 特許翻訳例文集

黒文字の輪郭は、可逆圧縮された前景レイヤで表現されているので、明確に表現され、黒文字の視認性は高い。

黑文字的轮廓由于用被可逆压缩的前景层表现,因此能够明确地表现,黑文字的可视性高。 - 中国語 特許翻訳例文集

黒文字の輪郭は、可逆圧縮された前景レイヤで表現されているので、明確に表現され、黒文字の視認性は高い。

因为黑色文字的轮廓以被可逆压缩的前景层表现,所以能够明确地被表现,黑色文字的视认性高。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、OBPリンクのエンドノードがOBPリンクにより互いにトラフィックを転送し、ホップ毎のリンクの混雑を軽減することを可能にする。

这使得 OBP链路的末端上的节点能够通过 OBP链路来相互转送业务以缓解逐跳链路上的拥塞。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該ユーザに対して紙の使用率に応じたプリント制限を行った場合、プロセッサ21は、全ユーザに対するプリント制限処理が完了したか否か(最後のユーザに対するプリント制限処理が完了したか否か)を判断する(ACT614)。

当对该用户进行了对应纸张使用率的打印限制时,处理器 21判断是否结束了对所有用户的打印限制处理 (是否结束了对最后一个用户的打印限制处理 )(ACT613)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、ジョンソン−リンデンシュトラウスの補題(JL)に従って定義される埋め込み関数を使用して二値信号を低次元信号に変換する。 これによって高次元データが低次元空間に埋め込まれる。

在一个实施方式中,使用根据 Johnson-Lindenstrauss(JL)引理定义的将高维数据嵌入低维空间的嵌入函数将二值信号转换成低维信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、このMFP300は、原稿読取部により原稿を画像データとして読取って、この画像データをハードディスク340に記憶するドキュメントファイリングモードを実現する。

进而,该MFP300实现通过原稿读取单元读取原稿作为图像数据,并将该图像数据存储在硬盘 340中的文档归档模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のように、これは多くの異なる原因に起因し、これらの原因は受信バッファ・オーバフローまたはユーザ機器の信号処理能力を超過する下りリンク・データレートを含むがこれに限定されない。

如较早提到的,这可归因于若干不同的原因,包含但不限于接收器缓冲器溢出或超过用户设备的信号处理能力的下行链路数据速率。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方式を用いて、WTRU802の受信処理は簡素化され、ダウンリンク干渉が削減される。

使用这种方案,该 WTRU 802接收处理被简化且下行链路干扰被减少。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、1次元ストリング(250)は、ブロック(100)のDC係数に対応する値25から始まる。

在该示例中,一维串 (250)以与该块 (100)的 DC系数相对应的值 25开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図3(A)に示す例では、デジタル複合機1が3ページからなる原稿Oaをプリントする。

首先,在图 3A所示的示例中,数字复合机 1打印由三页构成的原稿 Oa。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、図12は、6個の画像がそれぞれ6枚の用紙にプリントされた原稿の例を示す。

例如,图 12示出了将六个图像分别打印在六张纸张上的原稿的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

リントIDは、たとえば、2次元バーコードなどのコード情報に変換できる情報である。

打印 ID诸如是可转换成二维条形码等码信息的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS