例文 |
「りんじょうか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3309件
彼は工場で臨時工をしている.
他在工厂做散工。 - 白水社 中国語辞典
リンクをどのように表示しますか?
怎么显示链接? - 中国語会話例文集
彼女は産婦人科の臨床学准教授である。
她是妇产科的临床学准教授。 - 中国語会話例文集
(車引きが肩に掛けて引く)輪状の帯.
车襻 - 白水社 中国語辞典
高コレステリン血症の患者
血胆固醇过多症的患者 - 中国語会話例文集
映画館とボーリング場です。
是电影院和保龄球场。 - 中国語会話例文集
上は天に届かず下は地に着かない,宙ぶらりんの状態である.
上不着天,下不着地。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
臨時的に食堂を会場に用いる.
临时把食堂用作会场。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちの顔はまるでリンゴのようでとてもかわいい.
她们的脸像苹果似的非常可爱。 - 白水社 中国語辞典
通常より多くのプリンターカートリッジを注文する。
预订比以往更多的墨盒。 - 中国語会話例文集
彼女は5エーカーの植林地をおじいさんから相続した。
她从祖父那里继承了5英亩的植树林。 - 中国語会話例文集
ガソホールは通常のガソリンより環境によい。
汽油醇比一般的汽油來的對環境好。 - 中国語会話例文集
図15は前述した操作ID: 326に関連するプリント動作の記録であり、プリントジョブ履歴あるいはプリントジョブ履歴情報と称する。
图 15示出与操作 ID“326”有关的打印操作的记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリントデータ生成部104はプリントデータに含まれるページ数(あるいはプリントデータ量)をプリント情報管理部103に通知し、プリント情報管理部103は課金情報にページ数を保存する(S1203)。
打印数据生成器 104向打印信息管理器 103,通知打印数据中包括的页数 (或者打印数据量 ),并且打印信息管理器 103将页数保存在费用信息中 (S1203)。 - 中国語 特許翻訳例文集
乗客用三輪自転車で家に帰った。
骑着载客用三轮车回了家。 - 中国語会話例文集
患者は高熱、悪寒、リンパ節腫脹を訴えている。
患者诉说了高烧、打寒颤、淋巴结肿胀。 - 中国語会話例文集
地元の倫理委員会はその調査を承認した。
当地的伦理委员会批准了那项调查。 - 中国語会話例文集
地元の倫理委員会はその調査を承認した。
地方伦理委员会批准了那项调查。 - 中国語会話例文集
このプリント生地はスカートにすればちょうどよい.
这块花布做裙子正合适。 - 白水社 中国語辞典
“url−3D(1.2)”の登録を解除し、保障速度10Mbpsの確保を解除するように、スケジューリングを実行する。
“url-3D(1.2)”并释放所确保的保证的速度 10Mbps。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、このような伝達によって、リング冗長リンクであるリンク41の閉塞した状態が解除される。
然后,借助于这种传输,来解除作为环冗余链路的链路 41阻塞的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女の誕生日にその男は豪華なイヤリングを買ってやった。
在她的生日时那个男人给她买了豪华的耳环。 - 中国語会話例文集
リンパ節腫脹と肝臓肥大が患者に見られた。
患者出现了淋巴结肿胀和肝脏肥大症状。 - 中国語会話例文集
この地区は当時吉林省の管轄に帰属していた.
这个地区当时是归吉林省管辖的。 - 白水社 中国語辞典
林業・果樹栽培などに関する生産機構.
绿色工厂 - 白水社 中国語辞典
彼女はリンゴ[の皮]をむけるようになった.
她会削苹果[皮]了。 - 白水社 中国語辞典
LTEは、ダウンリンク上では直交周波数分割多重(OFDM)を、アップリンク上ではシングルキャリヤ周波数分割多重(SC−FDM)を利用する。
LTE在下行链路上使用正交频分复用 (OFDM),而在上行链路上使用单载波频分复用 (SC-FDM)。 - 中国語 特許翻訳例文集
アップリンク(または逆方向リンク)は、移動局から基地局への通信リンクを指し、ダウンリンク(または順方向リンク)は、基地局から移動局への通信リンクを指す。
上行链路(或反向链路 )是指从移动站至基站的通信链路,而下行链路 (或前向链路 )是指从基站至移动站的通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は水利エンジニアリングを専攻している.
她是专攻水利工程的。 - 白水社 中国語辞典
欧州理事会の議長は輪番制で行われている。
欧洲理事会主席采用轮流当选制。 - 中国語会話例文集
実用化には臨床検査が必要です。
实用化需要临床检查。 - 中国語会話例文集
市場で買った花が一輪一輪きれいに咲いています。
在市场买的花,一朵一朵开得很美。 - 中国語会話例文集
怒りん坊の彼女はまた怒ってふくれっ面をしている.
她这个气包子又气得鼓鼓儿的。 - 白水社 中国語辞典
MS506からマクロセルBS504への伝送はアップリンク512を介して生じ、マクロセルBS504からMS506への伝送はダウンリンク514を介して生じる。
从 MS 506到宏小区 BS 504的传输经由上行链路 512进行,从宏小区 BS 504到 MS 506的传输经由下行链路 514进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、制御局(AP)は各端末局(STA1〜3)の通信可能状態に基づいてセル内のスケジューリングを行ない、スケジューリング情報を含んだ制御情報の通知を、コネクション・リンクを介して行なう。
控制站 (AP)基于每个终端站 (STA1到 STA3)的通信使能状态执行单元内的调度,并且通过协作链接向终端站通知包括调度信息的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
メニエール病患者は内リンパ嚢開放術を受ける。
梅尼埃病患者接受内淋巴囊开放手术。 - 中国語会話例文集
彼女はリンゴよりもミカンの方が好きです。
她比起苹果更喜欢橘子。 - 中国語会話例文集
ノルアドレナリン過剰であると彼は言った。
他说是去甲肾上腺素过剩。 - 中国語会話例文集
パーマのスタイリングは上手に出来ていますか?
烫发的造型做的还不错吗? - 中国語会話例文集
今日からオリンピックが始まりますね。
今天奥运会开始。 - 中国語会話例文集
彼女はリンゴの作り方を曾祖母から受け継いだそうだ。
她好像从她奶奶那学到了做苹果的方法。 - 中国語会話例文集
野生リンゴを使って馥郁たる美酒を醸造する.
把野苹果酿造成芬芳的美酒。 - 白水社 中国語辞典
野リンゴで醸造した美酒は芳しくてこくがある.
野苹果酿成的美酒,味道芬芳清醇。 - 白水社 中国語辞典
順方向リンク(またはダウンリンク)とは、基地局から端末への通信リンクをいい、逆方向リンク(またはアップリンク)とは、端末から基地局への通信リンクをいう。
前向链路 (或下行链路 )是指从基站至终端的通信链路,而反向链路 (或上行链路 )是指从终端至基站的通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
順方向リンク(すなわち、ダウンリンク(DL))は、BSからATへの通信リンクを称し、逆方向リンク(すなわち、アップリンク(UL))は、ATからBSへの通信リンクを称する。
前向链路 (或下行链路 (DL))指代从 BS到 AT的通信链路,且反向链路 (或上行链路 (UL))指代从 AT到 BS的通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
きっとこの2人の下等なやつがこの女性を輪姦したのであろう.
一定是这两个家伙轮奸了这位女子。 - 白水社 中国語辞典
彼女の誕生日にその男は彼女に豪華なイヤリングを買ってやった。
在女友的生日时那个男人给她买了豪华的耳环。 - 中国語会話例文集
彼は状況を推測し,絶えず臨機応変に処理できる.
他善于猜度形势,不断随机应变。 - 白水社 中国語辞典
そのメーカーはスポーツドリンクを過剰供給している。
那家制造商的运动型饮料供应过剩。 - 中国語会話例文集
クラウドプリントサービス101は印刷装置110から印刷終了またはキャンセル終了を通知されると(S1208)、プリント情報管理部117はプリントデータスプール105からプリントデータの削除を行う(S1210)。
在接收到来自打印装置 110的打印或取消结束通知时 (S1208),打印信息管理器 103从打印数据假脱机部 105中删除打印数据 (S1210)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |