「りブ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りブの意味・解説 > りブに関連した中国語例文


「りブ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11724



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 234 235 次へ>

ビット組み分けモジュール94は、更に、各インターリーされたサロックを多重化し、情報サロックAとBは同じに維持され、パリティサロックY1とY2は多重化され、サロックYに再編成され、パリティサロックW1とW2は多重化され、サロックWに再編成される(ステップ303)。

比特分组模块 94更将每一已交织子块复用,其中信息子块 A与 B保持不变,奇偶校验子块Y1与 Y2被复用且重新组合至子块 Y,以及奇偶校验子块 W1与 W2被复用且重新组合至子块W(步骤 303)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのライはとても盛り上がりました。

那个演唱会气氛特别热烈。 - 中国語会話例文集

そのライはとても盛り上がりました。

那个演唱会非常的热闹。 - 中国語会話例文集

テール上にりんごが置いてあります。

桌子上放着一个苹果。 - 中国語会話例文集

各家庭で、ストーを付けたり消したりする。

各个家庭开关火炉。 - 中国語会話例文集

隅のテールにお移りになりますか。

您是要换去角落的桌子吗? - 中国語会話例文集

隅のテールにお移りになりますか。

您要移到角落那边的桌子去吗? - 中国語会話例文集

テールの上の料理の残りを下げなさい.

把桌上的剩菜撤走吧。 - 白水社 中国語辞典

【図45】符号化シンボルロックとインターリー後の符号化シンボルロックを示す図

图 45是表示编码码元块和交织后的编码码元块的图; - 中国語 特許翻訳例文集

言い換えれば、ロックMB(2,j)は、水平方向にロックMB(1,j)にすぐ隣接するロックである。

换句话说,块MB(2,j)为在水平方向上紧邻块MB(1,j)的块。 - 中国語 特許翻訳例文集


図4では、データストリーム470はデータの様々なサロックおよびロックで表される。

在图 4中,用各种数据块和数据子块来表示数据流 470。 - 中国語 特許翻訳例文集

33. 前記インターリーされたサロックを復調することをさらに含む請求項26記載の方法。

33.如权利要求 26所述的方法,还包括: - 中国語 特許翻訳例文集

デ・スクランラ112は、ロックの64ビットのペイロードにデスクランル処理を行う。

解扰码器 112对块的 64位有效载荷进行解扰码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

スクランラ119は、ロックのペイロードデータにスクランル処理を行う。

扰码器 119对块的有效载荷数据进行扰码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

距離サロック626,628,630は、集合的に、第3の送信アンテナについての距離ロックを形成し、距離サロック632,634,636は、集合的に、第4の送信アンテナについての距離ロックを形成する。

距离子块 626、628和 630共同形成用于第三发射天线的距离块,且距离子块 632、634和 636共同形成用于第四发射天线的距离块。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの効率は、対応するサロックの量子化値を保持すべきかゼロとすべきかを判定するために、各サロックについて比較される。

对于每个子块比较这些效率,以决定保持相应子块的量化值还是将其设定为零。 - 中国語 特許翻訳例文集

非対称ケースでは、DLサフレームの数がULサフレームより多く、1つのULサフレーム内で、UL ACK/NACKは複数のDLサフレームに応答する。

在不对称情况 (其中DL子帧的数目大于UL子帧 )下,在一个 UL子帧内,ULACK/NACK响应于多个 DL子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある場合には、サロック識別子は番号で明示的に各サロックにラベルを付すことにより示されてもよい。

在一些情况中,可以通过用号码明确地标记每个子块来表示子块标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調器306は、変調された基準クロックパルス信号310を、サアセンリ312およびサアセンリ314のそれぞれに送信する。

调制器 306向子组件 312和子组件 314中的每个发送调制的基准时钟脉冲信号310。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビット組み分けモジュール48はインターリービットを多重化し、インターリービット105を第二組のサロックに再編成する。

比特分组模块 48复用已交织比特且将已交织比特 105重新组合至第二子块集。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第1セルIDに対して、第1サフレームは、サフレーム0であり、第2セルIDに対して、第1サフレームは、サフレーム3となる。

例如,对于第一小区 ID来说第一个子帧是子帧 0,而对于第二小区 ID来说第一个子帧是子帧 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

また復号されたデータは、デインターリーされ(ロック506)、デインターリーされ復号されたデータがバッファに格納される(ロック510)。

还对经解码的数据进行解交织 (框 506)并且将经解交织的解码数据存储到缓冲器 (框 510)。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の量子化は、これらのサロックの各々について行われる。

然后,对这些子块中的每一个进行第一量化。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロックMB(1,j)は、第1列および第j行に位置するロックである。

块MB(1,j)为位于第一列和第 j行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロックMB(2,j)は、第2の列および第jの行に位置するロックである。

块MB(2, j)为位于第二列和第 j行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロックMB(M,j)は、第M列および第j行に位置するロックである。

块MB(M, j)为位于第M列和第 j行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロックMB(i,1)は、第i列および第1行に位置するロックである。

块MB(i,1)为位于第 i列和第 1行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロックMB(i,2)は、第i列および第2行に位置するロックである。

块MB(i,2)为位于第 i列和第二行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

ロックMB(i,N)は、第i列および第M行に位置するロックである。

块MB(i,N)为位于第 i列和第 N行的块。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信器が高い優先順位のソースサロックおよびFECリペア記号の1番目のサロックの部分あるいは全てを受信する場合、破損があり過ぎなければ、FECリペア記号の1番目のサロックを使用する高い優先順位のソースサロックを回復しようとすることができる。

如果接收机接收到 FEC修复符号的全部或部分第一子块和高优先级源子块,那么接收机可以尝试使用FEC修复符号的第一子块来恢复高优先级源子块,只要没有太多损坏。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、サアセンリ312は、イベントのグローバル時間値を計算する。

然后,子组件 312计算事件的全局时间值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】印刷システムのジョ処理を説明するロック図である。

图 3是示出打印系统的作业处理的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプリング直交復調方式のロック図を図12に示す。

采样正交解调方式的方框图如图 12所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択された候補は、個別の距離サロック620,622,624に送られる。

将所选择候选者发送到相应的距离子块 620、622和 624。 - 中国語 特許翻訳例文集

各6個のサロック内に、複数の隣接ビットを含む。

每一所述六个子块内包括多个相邻比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果として得られる検出されたデータがインターリーされる(ロック560)。

使得到的检测数据交织 (框 560)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルトーク検出器はダルトーク統計量を提供する。

双方通话检测器提供双方通话统计。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、エントリ213は、図9に示すように、前ロックの同期ヘッダが”10”であり、前ロックのロックタイプフィールドが”0x87”であり、後ロックの同期ヘッダが”10”であり、後ロックのロックタイプフィールドが”0x1e”である場合、中間ロックの同期ヘッダの訂正候補を”10”に決めることができる。

另外,项目 213如图 9所示,在前一块的同步头是“10”,前一块的块类型字段是“0x87”,后一块的同步头是“10”,并且后一块的块类型字段是“0x1e”时,可以将中间块同步头的纠正备用决定为“10”。 - 中国語 特許翻訳例文集

最小のデータは、例えば、いずれのサロックが物理層ロック内に伝送された各ソースロックの記号であるのかを示すサロックテールを備えることができる。

该最小数据还可以包括,例如,子块表格,其指示在物理层块中携带了每个源块的哪个子块的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョの状態の変化(ジョが実行待ちであるか、ジョが実行中であるか、ジョの処理が完了したのか、ジョが中断中であるか)を通知する処理を「ジョの状態変化通知」と称する。

术语“作业状态变化通知”是指 (等待要执行作业或正在执行作业或已经处理了作业的 )作业状态的变化的通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョとジョの区切りは、背景色の濃淡を交互に切り替えて区別するようになされる。

作业和作业的区分交替地切换背景色的浓淡来区别。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果リストとは最終的にジョ履歴表2002に表示するジョ履歴リストである。

结果列表是作业日志表格 2002中最终要显示的作业日志列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】IMT-2000の周波数割り当てのロック概略図

图 1示出 IMT-2000频率分配的示意性的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、PAフレームに割り当てられるSAプリアンルがない。

然而,没有将 SA前导分配在 PA帧中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時点で、ロック592、594、596、545、550の処理は繰り返される。

此时,重复框 592、594、596、545、550的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時点で、ロック593、595、597、546、551の処理は繰り返される。

此时,重复框 593、595、597、546、551的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ライ映像がスクリーンに映り出されます。

荧幕上播出了现场表演的画面。 - 中国語会話例文集

それは私が今まで見たゴキリより大きいです。

那个比我见过的蟑螂都大。 - 中国語会話例文集

私たちは地元のマイクロルワリー巡りをした。

我们巡游了当地的小啤酒厂。 - 中国語会話例文集

ねじり紙の点灯用具がリキのケースに入っていた。

点灯用的卷纸装在马口铁罐里。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 234 235 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS