意味 | 例文 |
「りーがー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33688件
この場合、会議サーバ1は、各会議資料データの閲覧を許可されたユーザのユーザ情報(ユーザID)を保持しておき、IPネットワーク100aを介して閲覧要求してきたユーザが、予めユーザ情報を保持しているユーザであれば閲覧を許可する。
此时,会议服务器 1预先保持着容许了各会议资料数据的阅览的用户的用户信息 (用户 ID),通过 IP网络 100a请求阅览的用户如果是预先保持着用户信息的用户就容许阅览。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動先ネットワークにおいてローミングしている間、移動局は、ホーム・ネットワークからの認証を必要とするデータ・サービスを確立するサービス要求を移動先ネットワーク・ノードに送信することが可能である(602)。
当在到访网络中漫游时,移动站可向到访网络节点发送服务请求,以建立需要来自归属网络的认证的数据服务 (602)。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動先ネットワークにおいてローミングしている間、移動局は、ホーム・ネットワークからの認証を必要とするデータ・サービスを確立するサービス要求を移動先ネットワーク・ノードに送信することが可能である(702)。
当在到访网络中漫游时,移动站可向到访网络节点发送服务请求,以建立需要来自归属网络的认证的数据服务 (702)。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一のカバーコードは、同期セグメントの全範囲において反復され得て、第二のカバーコードは、開始フレームデリミタセグメントの開始部において二度反復され、第二のカバーコードが第一のカバーコードを補完する。
可以贯穿同步分段重复第一覆盖码,其中在起始帧定界符分段的开始处重复两次第二覆盖码,其中第二覆盖码与第一覆盖码互补。 - 中国語 特許翻訳例文集
ページングデバイス15は、ページングしようと試みているページングデバイスのブルートゥースデバイスアドレス(BD_ADDR)と、ページスキャニングデバイスのブルートゥースクロックとに基づいて、16個のチャネルのページ列をアルゴリズム的に発生することができる。
寻呼设备 15可以以算法方式来基于该寻呼设备正尝试寻呼的蓝牙设备地址 (BD_ADDR)和对寻呼扫描设备的蓝牙时钟的估计,来生成具有 16个信道的寻呼队列。 - 中国語 特許翻訳例文集
また前記所在確認処理部214は、前記利用要求が含む前記宿泊施設のスマートメータ300のメータIDを前記メータ情報データベース226に照合して該当スマートメータ300の設置場所情報(=前記宿泊施設の所在地となる)を特定する(s805)。
另外,所述位置确认处理部 214在所述仪表信息数据库 226中对照所述利用请求所包含的所述住宿设施的智能仪表 300的仪表 ID,确定相应智能仪表 300的设置场所信息 (即所述住宿设施的所在地 )(s805)。 - 中国語 特許翻訳例文集
実際には、マルチ次元バーコード画像410の少なくとも一部は、伝送プログレス、例えば、マルチ次元バーコード画像410の総数を示す情報、マルチメディアベースのデータ伝送を中断すべきかの指示、又は、残りのマルチ次元バーコード画像410の数を含んでも良い。
在实践中,多维条形码影像 410的至少一部分可以包含指示传输进度 (例如多维条形码影像 410的总数、基于多媒体的数据传输是否该终止的指示或剩余多维条形码影像的数量 )的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ポート・コンポーネント315は、パラレル・ポート(例えばGPIB、IEEE−1284)、シリアル・ポート(例えばRS−232、V.11、USB、ファイアワイヤ、IEEE−1394等)、イーサネット・ポート、V.35ポート、X.21ポート、ドライ接点等が含まれ得るポート319のうちの1つまたは複数を設定するための、1つまたは複数のポート・インターフェース317を含むことができる。
端口组件 315可包括端口接口 317以配置一个或多个端口 319,所述端口 319可包括并行端口 (例如, GPIB、 IEEE-1284)、串行端口(例如,RS-232、V.11、USB、FireWire、或 IEEE-1394......)、以太网端口、V.35端口、X.21端口或干接点等。 - 中国語 特許翻訳例文集
むしろ、ノードB504a、504bの間の論理チャネルが必要である。
而节点 -B 504a、504b间的逻辑信道则需要。 - 中国語 特許翻訳例文集
ファイルクローズが完了するとステップS3に戻る。
当文件关闭结束时,返回步骤 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、偏光レーザの2つのバンクが存在する。
此处存在两组偏振激光器。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、ストリーミング再生が開始される。
流传输再现如上所述地开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
C/A信号は、すべてのユーザが利用可能である。
C/A信号是对所有用户可用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
前者の場合、CPUリソースが無駄になるであろう。
在前一情形下,可能浪费 CPU资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
エントリPTS_EP_startはデータ長が33ビットの値である。
条目 PTS_EP_start的数据 length是一个 33比特的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
エントリSPN_EP_startはデータ長が32ビットの値である。
条目 SPN_EP_start的数据 length是一个 32比特的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、伸張処理としては、例えば、MPEGデコード等がある。
作为展开处理,例如,有 MPEG解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
ディスプレイ140Aは、タッチスクリーンを含む場合がある。
显示器 140A可包括触控屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ワイド(Wide)端寄りのズーム位置でフォーカスが合っている場合には、フォーカス位置情報の方がズーム位置情報よりも精度が高い可能性がある。
例如,在焦点形成在宽边缘(wide edge)的变焦位置中的情况下,很可能聚焦位置信息具有比变焦位置信息更高的精度。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ワイド(Wide)端寄りのズーム位置でフォーカスが合っている場合には、フォーカス位置情報の方がズーム位置情報よりも精度が高い可能性がある。
例如,在宽边缘的变焦位置形成聚焦的情况下,可能聚焦位置信息比变焦位置信息具有更高精度。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、レリーズボタン4にはフランジ部36が設けられている。
另外,释放按钮 4包括凸缘部 36。 - 中国語 特許翻訳例文集
[通信機能がリムーバブルの構成例]
[可拆卸通信功能的的配置实例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、ACKの誤検出を許容レベルにまで減らすために必要とされる繰り返し回数によって、ユーザデータに利用することができるPUSCHリソースが大幅に少なくなるので、スループットが低くなる。
然而,减少误 ACK到可接受级别所要求的重复次数将大大减少可用于用户数据的 PUSCH资源,并因此降低吞吐量。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、一部のULリソースは浪費され得る。
因此,一些 UL资源可能被浪费。 - 中国語 特許翻訳例文集
スリープモードにおいて、スリープモード設定が、携帯電話ディスプレイが減光される必要があることを示している場合、減光機能が起動される(ステップ514)。
在休眠模式中,如果休眠模式设置指示蜂窝电话显示器应被变暗,则将激活变暗功能 (步骤514)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップF105〜F108でエンコード処理が行われる。
在步骤 F105-F108中,编码处理被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、省電力モードからの復帰が抑制される。
亦即,从省电模式的恢复被抑制。 - 中国語 特許翻訳例文集
ファイルクローズが完了すると、ステップS3に戻る。
当文件关闭完成时,返回至步骤 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集
ファイルクローズが完了すると、ステップS3に戻る。
文件关闭完成后,返回步骤 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上がストリームファイル104についての説明である。
以上是对流文件 104的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
この日焼け止めクリームは肌へのなじみがいい。
这款防晒霜很亲肤。 - 中国語会話例文集
アップロードが終了したらお知らせします。
如果上传结束会进行通知。 - 中国語会話例文集
集中力が本能的なブレーキをはずす。
集中力失去控制。 - 中国語会話例文集
精算データ出力先が不正です。
精算数据输入地址不正确。 - 中国語会話例文集
3段フリルがとってもキュートな水着です。
3层褶皱是非常可爱的泳衣。 - 中国語会話例文集
サッカー日本代表が勝利した。
日本国家足球队胜利了。 - 中国語会話例文集
私はかき氷かアイスクリームが食べたい。
我想吃刨冰或冰淇淋。 - 中国語会話例文集
小さな女の子がロリーポップをなめていた。
小女孩正在吃棒棒糖 - 中国語会話例文集
このバイオームでは大量の草が見られる。
這個生態群落可以看見大量的草地 - 中国語会話例文集
協同組合員が利用できるサービス
合作社员可利用的服务 - 中国語会話例文集
我々のチームが2点差で勝利した。
我们以两分优势赢了。 - 中国語会話例文集
かれらはタイムリーにこの手続きができません
他们不能及时地进行这个手续。 - 中国語会話例文集
ボリュームディスカウントが実施しやすい。
批量折扣很容易实施。 - 中国語会話例文集
歯石クリーニングが必要だと言われた。
有人说洗牙很有必要。 - 中国語会話例文集
そのジャケットはクリーニングすることが出来ます。
那个夹克是可以清洗的。 - 中国語会話例文集
私のスマートフォンでは日本語が入力できない。
我的智能手机不能输入日语。 - 中国語会話例文集
このクリスマスカードはジョンが書いたものではなかった。
这张圣诞卡不是约翰写的。 - 中国語会話例文集
ドリンクメニューを見ることができますか。
能看饮料菜单吗? - 中国語会話例文集
メール件名が入力されていません。
没有输入邮件名。 - 中国語会話例文集
毎日のデータ入力が嫌いです。
我讨厌每天输入数据。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |