意味 | 例文 |
「りーき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37272件
スキーでピストを滑り降りた。
踩着滑雪板从滑雪道上滑了下去。 - 中国語会話例文集
彼はマレーシアと日本を行ったり来たりしている。
他在马来西亚和日本之间来来去去。 - 中国語会話例文集
今日の帰りはスクールバスに乗りますか。
你今天坐校车回家吗? - 中国語会話例文集
銀行預金よりはリスクがあってリターンもある。
比起存银行要有风险但是收益也更大。 - 中国語会話例文集
残念ながら、そちらのツアーは締め切りとなりました。
很遗憾,那边的观光团已经截止了。 - 中国語会話例文集
ラバーカップで便器の詰まりを取り除いた。
用皮搋子通了堵住的马桶。 - 中国語会話例文集
通信が途切れると手動モードに切り替わります。
通信断了的话就切换到手动模式。 - 中国語会話例文集
ネギのみじん切りを小麦粉生地に練り込んで焼いたクレープ.
葱花饼 - 白水社 中国語辞典
単位面積当たり90パーセント余り増産した.
单产增加了九成多。 - 白水社 中国語辞典
パトロールの哨兵は行ったり来たりしている.
巡逻的哨兵走来走去。 - 白水社 中国語辞典
両親と東京スカイツリーに行ってきました。
我跟父母一起去了趟东京天空树。 - 中国語会話例文集
その飛行機はレッカー車よりもずっと大きい。
那个飞机比牵引车大多了。 - 中国語会話例文集
誕生日のとき、ケーキを自分たちで作り、食べます。
生日的时候,我们自己做蛋糕然后吃。 - 中国語会話例文集
私はすっかりひいきチームの優勝に熱狂した。
我为我最喜欢的队伍获胜感到狂喜。 - 中国語会話例文集
シフォンケーキとたこ焼きを作りました。
我做了威风蛋糕和章鱼烧。 - 中国語会話例文集
このケーキは持ち帰りできますか?
这个蛋糕能打包带回家吗? - 中国語会話例文集
この種のテーブルはきれいでもありまた実用的でもある.
这种桌子又美观又实用。 - 白水社 中国語辞典
文章を書く時にテーマをはっきりさせなければならない.
写文章要突出主题。 - 白水社 中国語辞典
私は運転ルートを聞いてはっきりさせた.
我把行车路线问清楚了。 - 白水社 中国語辞典
彼らははっきりと観光ルートの話を決めた.
他们言定了旅游的路线。 - 白水社 中国語辞典
ネットワーク・ポート1245および関連するネットワーク・インターフェース1248は、同期ポート1245および関連のあるコントローラー1253と共に、データー・ポート・システム1124の物理的コンポーネントを構成することができる。
网络端口 1245及相关联的网络接口 1248,连同同步端口 1252及其相关联的控制器 1253一起可构成数据端口系统1124的物理组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、第2のビデオ・ストリーム12が1秒当たり12フレームのフレーム・レートを有し、結合ビデオ・ストリーム14が1秒あたり24フレームのフレーム・レートを有する場合、第2のビデオ・ストリーム12の各フレームは、結合ビデオ・ストリーム14の複数のフレームにマッピングすることができる。
例如,如果第二视频流 12具有 12帧 /秒的帧速率,组合视频流 14具有 24帧 /秒的帧速率,则第二视频流 12的每个帧可以被映射到组合视频流 14的多个帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、一方の時間デインターリーバ33は、一方のPLPの残りに対して時間デインターリーブ処理を施し、出力を再開する。
这允许一个时间去交织器 33对剩余一个 PLP执行时间去交织,并恢复其输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
同期チャネル(SCH)は、各スーパーフレーム内に割り当てられる無線リソース領域で、プリアンブルを運んで、DL同期を促進するのに用いられる。
SCH为每一个超帧内的无线资源区域,超帧被用于载送前导以便于 DL同步。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−1.ストリームの基本情報]
[1-1.流的基本信息 ] - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、基地局1に割り当てられるパターンのいずれかと基地局2に割り当てられるパターンとはオーバーラップを有する場合もある。
但是,指配给基站 1的模式的任一个可能与指配给基站 2的模式具有重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ出力先フォルダ
数据输出所在文件夹 - 中国語会話例文集
アンケートにご協力ください。
请协助进行问卷调查。 - 中国語会話例文集
お土産のパンケーキは無理でした。
特产的薄煎饼没买到。 - 中国語会話例文集
君はバレリーナみたいだ。
你看起来像是芭蕾舞女演员。 - 中国語会話例文集
リゾート気分を味わった。
我体会到了度假的感觉。 - 中国語会話例文集
鈴木の代理でメールを送る。
我代替铃木发邮件。 - 中国語会話例文集
ファシリテーション・スキル
引导技术 - 中国語会話例文集
ロイヤルゼリーの科学的検証
蜂王浆的科学检验 - 中国語会話例文集
エスパドリーユは夏に最適だ。
帆布便鞋和夏天最配了。 - 中国語会話例文集
ロイヤルゼリーの科学的検証
蜂王浆的科学性验证 - 中国語会話例文集
外径は90ミリメートルです。
外径是90毫米。 - 中国語会話例文集
緑で書かれた公式パターン
用绿色写的公式模型。 - 中国語会話例文集
エントリーは許可されていません。
申请被拒了。 - 中国語会話例文集
ウィスキーを少量飲んだ。
喝了少量的威士忌 - 中国語会話例文集
テリーヌ容器にラップを敷いた。
我用保鲜膜将陶罐盖起来。 - 中国語会話例文集
あの人はセクシーで魅力的だ。
那个人又性感又有魅力。 - 中国語会話例文集
スタンプラリー達成記念
集章达成纪念。 - 中国語会話例文集
アンケートにご協力ください。
请协助问卷调查。 - 中国語会話例文集
アンケートにご協力ください。
请配合做问卷调查。 - 中国語会話例文集
キャリア開発セミナーを開く
举办职业发展的研究会 - 中国語会話例文集
コピー機を修理してもらう
让人修理复印机 - 中国語会話例文集
コピー機を修理してもらう。
让人修理复印机 - 中国語会話例文集
ヒポコンデリー気質の男性
有着忧郁症气质的男子 - 中国語会話例文集
バッテリーが液漏れした。
蓄电池漏液了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |