「りーく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りーくの意味・解説 > りーくに関連した中国語例文


「りーく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43152



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 863 864 次へ>

チャネルインターリーバ91は、ビット分離モジュール92、サブブロックインターリーバ93、ビット組み分けモジュール94、及び、星座ベースの順列モジュール95からなる。

信道交织器 91包括比特分离模块 92、子块交织器 93、比特分组模块 94以及基于星座图的排列模块 95。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネルインターリーバ111は、ビット分離モジュール112、サブブロックインターリーバ113、ビット組み分けモジュール114、及び、星座ベースの順列モジュール115からなる。

信道交织器 111包括比特分离模块 112、子块交织器 113、比特分组模块 114以及基于星座图的排列模块 115。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13Bの例中、星座ベースの順列モジュール49は、サブブロックインターリーバ47から、インターリーブビット105を受信し、インターリーブビットを再配置ビット106にスクランブルする。

在图 13B的实例中,基于星座图的排列模块 49从子块交织器 47接收已交织比特 105且置乱已交织比特至已重排比特 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態による画像形成装置1は、CPU(制御部)21、メモリ部22、ハードディスク部(記憶装置)23、キャリブレーション処理部24、通信インターフェース(I/F)25、ユーザーインターフェース(UI)26、表示部27等を備えている。

本实施方式的图像形成装置 1包括 CPU(控制部 )21、存储器部 22、硬盘部 (存储装置 )23、校准处理部 24、通信接口 (I/F)25、用户接口 (UI)26、显示部 27等。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 請求項1に記載のネットワーク中継装置において、前記ネットワーク中継装置は、前記インターフェース部と前記中継処理部の一部または全部の動作モードを切り換ることにより、複数種類の運転モードに切り換え可能であり、前記複数種類の運転モードは、前記ネットワーク中継装置の処理負荷に応じて切り換えられる、ネットワーク中継装置。

6.如权利要求 1所述的网络中继装置,其特征在于,上述网络中继装置通过对上述中继处理部的一部分或全部的动作模式进行切换,可切换到多种运转模式上,根据上述网络中继装置的处理负荷,来切换上述多种运转模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記アービターは、前記インフラルータのキューと組み合わせて前記入出力ルータのキューを管理するように構成されて、それにより前記2つのルータの組み合わせが6チャネルルータとして振る舞うことを特徴とする請求項1に記載のネットワーク。

2.按照权利要求 1所述的网络,其中,所述判优器被配置成管理所述输入 /输出路由器的队列结合所述基础架构路由器的队列,以便两个路由器的组合相当于六信道路由器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホームPLMN710は、PDN−GW711、ホームポリシおよび課金規則機能(hPCRF)712、3GPP AAAサーバ713、およびホーム加入者サーバ(HSS)714を含む。

家庭 PLMN 710包括 PDN-GW 711、家庭策略和计费规则功能 (hPCRF)712、3GPP AAA服务器 713、和家庭订户服务器 (HSS)714。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記I/Oポートはまた、フロッピー(登録商標)ディスク、パラレルポートおよびシリアルポートの接続もサポートすることができる。

I/O端口还可以支持软盘、并行端口以及串行端口连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の一連の技法及びツールに従ったエンコーダーは、空間的予測を使用した予測的量子化パラメーターを符号化する。

依照第二组技术和工具,编码器使用空间预测来预测性地编码量化参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、ブロードキャスト/データプリアンブル142は、中間シーケンス144と、それに続くチャネル推定トレーニングシーケンス134を含む。

如图 1所示,广播 /数据前导符 142包括中间序列 144以及随后的信道估计训练序列 134。 - 中国語 特許翻訳例文集


第1のパラメータセットは、MCS、リソースサイズ、バーストサイズ及びMIMOモードのうち少なくとも1つを示すパラメータセットIDを有する。

第一参数集合包括参数集合 ID以指示 MCS、资源大小、突发大小和MIMO模式中的至少一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

IMSネットワーク100は、サービング呼セッション制御機能(S−CSCF)112、着呼応答アプリケーション・サーバ(AS)114、および加入者サーバ116を含む。

IMS网络 100包括服务呼叫会话控制功能 (S-CSCF)112、呼叫响应应用服务器 (AS)114以及订户服务器 116。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリカードインターフェース18は、接続された記憶媒体30に対するデータの書き込みや、記憶媒体30からのデータの読み込みを行う。

存储卡接口 18进行向所连接的存储介质 30写入数据、从存储介质 30读取数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆に暗号化タイトルキー、MKB、デバイスキー及びボリュームIDの組み合わせが正しければ、例えば上述の暗号解読に必要な鍵(デバイスキー、MKB及びボリュームIDを元に、暗号化タイトルキーを復号して得られるタイトルキー)を用いてビデオストリームがデコーダにてデコードされ、オーディオストリームがオーディオデコーダにてデコードされるように再生装置は構成されている。

反之,再生装置构成为,如果加密标题密钥、MKB、设备密钥及卷 ID的组合正确,则使用例如上述的加密解读所需要的密钥 (基于设备密钥、MKB及卷 ID将加密标题密钥解密而得到的标题密钥 )将视频流用解码器解码、将音频流用音频解码器解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理システムは、通常、ネットワーク内の多くの異なる役割(例えば、アクセスアプリケーション、集約アプリケーション、エッジアプリケーション、コアアプリケーション、サービスアプリケーションなど)を提供する多くのネットワークデバイスを有する大型ネットワークを管理する際に課題に直面する。

典型地,管理系统面对管理大型网络的问题,其具有在网络中提供许多不同角色(例如,接入、聚集、边缘、核心、服务应用等 )的许多网络设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】マスター・ブリッジング・デバイスにおけるリモート受け取り確認(ACK: acknowledgement)転送の高レベルのフローチャートである。

图 22是在主桥接设备中转发远程确认 (ACK)的高层流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

シリアルデータストリームは、シリアルデータリンク430を通じてベースバンドユニット110に転送される。

串行数据流经由串行数据链路 430被传送至基带单元 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細には、図3のフローチャートのステップ310では、所定のグループ容量が通信リンクの第2のグループに割り振られる。

具体地,在图 3的流程图的步骤 310,将预定组容量指派给第二组通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、ビットデインタリーバ116は、ビットインタリーバ26によって実行されたインタリーブを逆インタリーブする。

类似地,比特解交织器 116逆转比特交织器 26执行的比特交织。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーションよりサーバ2への代替アクセス要求を受けたGWアプリ100は、ユーザBの認証情報をサーバ2へ送信する。

当 GW应用 100从应用接收到代表该应用访问服务器 2的请求时,GW应用 100将用户 B的认证信息发送给服务器 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、全ての中継処理ボード100a〜100cの動作モードが「通常モード」から「低電力モード」に切り替えられる。

这样一来,全部中继处理板100a~ 100c的动作模式从“通常模式”切换到“低功率模式”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ページスキャンモードにおける電力消費量は、ページスキャンモードにおける平均電流消費量に比例する。

寻呼扫描模式下的功耗与寻呼扫描模式下的平均电流消耗成比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP10は、通常モードMD11と省電力モード(スリープモード)MD12とを切り換えて実行することが可能である。

MFP10可以切换执行通常模式 MD11和省电模式 (休眠模式 )MD12。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、次キーK3を押下すると、次ページの呼出画面W1に切り替わり、異なるワークフローを示す画像が表示される。

因此,当按下下一步按键 K3时,切换为下一页的调用画面 W1,显示出表示不同工作流的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】OSSモジュールにより実行されるアクションの概要を示すフローチャートである。

图 6图解说明了 OSS模块执行的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

移動局100はまた、オーバーヘッドメッセージの管理処理をも実行する(312)。

移动站100还执行开销消息的监控(supervision)处理(在312处)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7はeノードB703によりサービスが提供されている例示のユーザ機器701のブロック図である。

图 7是正在由 eNode-B 703服务的示范用户设备 701的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

MS102は、SMSメッセージによってDMUサーバにこの暗号化されたメッセージを送り返す。

MS102通过 SMS消息将经加密的消息发回给 DMU服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】スクリーンスキャン処理の流れの一例を示すフローチャートである。

图 18A和图 18B是各自示出屏幕扫描处理的示例性流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに応えて、管理者は、ルーティングおよびインターフェース情報を手動で入力する。

作为响应,管理员手动输入该路由和接口信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、変換転送部42は、ローカル・アドレス“1.1.0.1”とローカル・ポート“80”を取得する。

由此,转换转发部 42取得本地地址“1.1.0.1”和本地端口“80”。 - 中国語 特許翻訳例文集

S13において、CPU14は、ユーザによる操作キー52の押下に基づいて、キー入力の判断処理を行う。

在 S13中,CPU 14响应于用户按下操作键 52执行键输入确定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図38】CPUにおける立体画像データの再構成の流れを概略的に示すフローチャートである。

图 38是示意性地图示 CPU中立体画面数据的重构的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

Nの並列データストリーム310は、次にマッパー312へ入力として提供されることができる。

N个并行数据流 310随后可被提供作为映射器 312的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで図12はOLT200における下り帯域情報テーブルの更新動作のフローチャートである。

这里,图 12是 OLT200中下行频带信息表更新动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】バッファコントローラの出力制御処理について説明するフローチャートである。

图 14是用于说明缓存器控制器的输出控制处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

一方、制御メッセージ700に誤りがあった場合(1203)、エラーメッセージ(1308)を作成する。

另一方面,在控制消息 700有错误的情况下 (1203),生成错误消息 (1308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このときのズームレバーに対するズーム速度の割り当てを、図5に示す。

在图 5中示出这种情况下向变焦杆分配变焦速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMでは、送信ビットストリームは、複数の低レートサブストリームに分割される。

通过使用 OFDM,将发送比特流分为多个较低速率的子流。 - 中国語 特許翻訳例文集

DL−MAPオーバヘッドは、より高いデータ・レートのMCSを用いることによってさらに低減されうる。

通过利用具有较高数据率的 MCS可进一步降低 DL-MAP开销。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】イーサネット区間での障害発生による切り替えのフローチャート(1)。

图 20是在以太网区间产生故障时的切换流程图 (1); - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】イーサネット区間での障害発生による切り替えのフローチャート(2)。

图 21是在以太网区间产生故障时的切换流程图 (2); - 中国語 特許翻訳例文集

図20、図21は、イーサネット区間での障害発生による切り替えのフローチャートである。

图 20、图 21是在以太网区间产生故障时的切换流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ100は、データを保持し、クライアント200からの要求によりデータを提供する。

服务器 100保存数据并且在客户端 200请求时提供数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5(a)に示されたイメージを入力イメージデータの例として処理動作を説明する。

将使用图 5A所示的图像作为输入图像数据的示例描述处理操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザm 318は、ノード6(326)に対応するサブバンド内に留まり、ノード6(326)のCQI値を報告してもよい。

用户 m 318可停留在对应于节点 6(326)的子带内并报告节点 6(326)的 CQI值。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような各映像は、既存のコーディングツール、すなわちAVCによりエンコードすることができる。

可以利用现有的编码工具 (即,AVC)对每幅这样的画面进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

コピーモード初期画面7100のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5100が表示される。

在复印模式初始画面 7100的任务触发区域 5000中显示执行按钮组 5100。 - 中国語 特許翻訳例文集

メールモード初期画面7200のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5200が表示される。

在邮件模式初始画面 7200的任务触发区域 5000中显示执行按钮组 5200。 - 中国語 特許翻訳例文集

着呼応答アプリケーション・サーバ114は、インタフェース・システム202および処理システム204を含む。

呼叫响应服务器 114包括接口系统 202和处理系统 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 863 864 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS