例文 |
「りーす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47340件
メールサーバーの切り替えを3日後の7月20日に実施します。
邮件服务器的切换将在三日后的7月20日实施。 - 中国語会話例文集
PRB: 物理的リソースブロック(180kHz)
PRB 物理资源块 (180kHz) - 中国語 特許翻訳例文集
その後、制御部101は、ズーム・フォーカス・絞り制御部1011により、ズーム・フォーカス・絞り駆動部103を制御して絞り1022を駆動する。
之后,控制部 101通过变焦 /调焦 /光圈控制部 1011来控制变焦 /调焦 /光圈驱动部 103而驱动光圈 1022。 - 中国語 特許翻訳例文集
グローバルビジネスはあまり無いね。
全球贸易很少有啊。 - 中国語会話例文集
ジェットスキーに乗りに行く
去乘水上摩托车 - 中国語会話例文集
そのエラーの回数は減りました。
那个故障次数减少了。 - 中国語会話例文集
スピーチの準備は終わりましたか。
演讲准备好了吗? - 中国語会話例文集
スカートにひだ飾りをつける
裙子帶有摺皺裝飾 - 中国語会話例文集
アパートにひとりで住んでいる。
一个人住在公寓里。 - 中国語会話例文集
雪がない限り、スキーが出来ない。
只要没有雪就不能滑雪 - 中国語会話例文集
低リスク、ハイリターンな投資
低风险高回报的投资 - 中国語会話例文集
代わりにヒューストンに行け。
代替我去休斯顿。 - 中国語会話例文集
肉汁たっぷりのミニヨンステーキ
多汁的上等牛排。 - 中国語会話例文集
新しいスタートを切りました。
我开启了新的开始。 - 中国語会話例文集
素敵なメッセージをありがとう。
谢谢你很棒的短信。 - 中国語会話例文集
パスポートを取らねばなりません。
必须办护照。 - 中国語会話例文集
メールアドレスが変わりました
更改了邮件地址 - 中国語会話例文集
素敵なメールをありがとう。
谢谢你很棒的邮件。 - 中国語会話例文集
好きなチームはありません。
没有喜欢的队伍。 - 中国語会話例文集
人数が少ないテーブルばかり。
都是人数很少的桌子。 - 中国語会話例文集
(女児用)つりひも付きスカート.
背带裙 - 白水社 中国語辞典
シーツのほこりを少し払う.
抖一抖床单上的土。 - 白水社 中国語辞典
短距離選手,スプリンター.
短跑运动员 - 白水社 中国語辞典
あっさりして味けのないスープ.
清汤寡水 - 白水社 中国語辞典
彼はユーモラスな年寄りである.
他是一位诙谐的老人。 - 白水社 中国語辞典
大安売り,大特売,バーゲン.
大减价 - 白水社 中国語辞典
このスープは塩気が足りない.
这汤口轻。 - 白水社 中国語辞典
200ケースの石けんを卸し売りした.
批发了二百箱肥皂。 - 白水社 中国語辞典
テーブルをしっかりと据える.
把桌子放平稳。 - 白水社 中国語辞典
この月のボーナスは取り消された.
这个月的奖金取消了。 - 白水社 中国語辞典
ストーブの内側に泥を塗りつけた.
搪了一个炉子。 - 白水社 中国語辞典
少しばかり盛った1皿のピーナッツ.
一小盘落花生 - 白水社 中国語辞典
ステップ206において、管理システムのリソースは、ネットワークデバイスグループに割り振られる。
在步骤 206,将管理系统的资源分配给网络设备组。 - 中国語 特許翻訳例文集
ルールの変化に対応するために、古いルールを排除したり、新しいルールを導入したりする。
为了应对规则的变化,将排除旧规则或导入新规则。 - 中国語会話例文集
本発明は、ユーザインターフェースを管理する装置及び方法に係り、より詳細には、ネットワーク上でサーバから提供されるアプリケーションのユーザインターフェースの状態をHTML(ハイパーテキストマークアップランゲージ)及びHTTP(ハイパーテキストトランスファープロトコル)を用いて管理するユーザインターフェースを管理する装置及び方法に関する。
与本发明一致的设备和方法涉及管理用户界面,更具体地说,涉及管理用户界面,其中,使用超文本标志语言 (HTML)和超文本传送协议 (HTTP)来管理由网络上的服务器提供的应用程序的用户界面的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの実施形態では、ブレードサーババスインターフェイス302が、ブレードサーバカード300のための電力を受け取り、PCIバスとして動作する。
在一个实施例中,刀片服务器总线接口 302接收用于刀片服务器卡片 300的电力并用作 PCI总线。 - 中国語 特許翻訳例文集
フォーカスモータ261は、フォーカスレンズ260を光軸方向に駆動する。
聚焦马达 261沿光轴方向驱动聚焦透镜 260。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、ワークフローシステム1の処理を示すシーケンス図である。
图 5是示出工作流系统 1的处理的顺序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、「ツリーソース」(602)の送信元アドレスフィールド(列612)に進む(1916)。
接着,步骤进到“树源”(602)的列 612的源地址字段 (1916)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。
当数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回确认 (ACK)帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、STA1は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。
当数据帧的接收终止时,终端站 STA1返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。
当数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、STA4は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。
当数据帧的接收终止时,终端站 STA4返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。
当数据帧的接收终止时,终端站 STA2返回ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、STA2は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。
当数据帧的接收终止时,终端站STA2返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、STA3は、データ・フレームを受信終了すると、ACKフレームを返す。
当数据帧的接收终止时,终端站STA3返回 ACK帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
更に、前述したように、ユーザーインターフェースがより単純化され得、ユーザーが理解することと、ネットワークインターフェースと対話することと、をより簡単にする。
此外,如上讨论的,可使用户界面变得更加简单以更易于用户理解并与网络接口交互。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に戻り、ステップS214のデータのコピー処理が完了すると、クライアント200は、オーバーフローフラグを「false」にする(ステップS216)。
返回图 5,当步骤 S214的数据拷贝处理结束时,客户端 200将溢出标志设为“假”(步骤 S216)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本実施形態のサービス利用履歴データベースのデータ構造例を示す図である。
图 6表示本实施方式的服务利用履历数据库的数据结构例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は本実施形態のサービス利用履歴データベース127のデータ構造例を示す図である。
图 6表示本实施方式的服务利用履历数据库 127的数据结构例。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |