意味 | 例文 |
「りーど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22986件
【図13】イントラプレエンコード処理の処理結果を示す図である。
图 13是示出帧内预编码处理 (intra pre-encoding processing)的处理结果的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
CN110は、リングトポロジで物理的に接続されたノード111を含む。
CN 110包括节点 111,他们在环形拓扑中被物理地连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、スイッチSW122をオフ(OFF)にしてリセット出力をホールドする。
接下来,开关 SW122被设为断开 (OFF),以保持复位输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)は、動的にスケジュールされうる。
可动态地对物理上行链路共享信道 (PUSCH)进行调度。 - 中国語 特許翻訳例文集
再生ボタン23は、再生モードへの切り替え指示に用いられる。
重放按钮 23用来指示到重放模式的切换。 - 中国語 特許翻訳例文集
コントローラ608は、車両の速度を示す入力を受信し得る。
控制器 608可以接收示意车辆速度的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、イメージセンサ19が基準位置に移動する。
这样,图像传感器 19就会移动至基准位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、リードラッチRL<n>がセットされ、最上位リードラッチRL_H<n>がセットされていない状態で、複数行ラッチセット信号SETALLをHにすると、n+2行目のリードラッチRLもセットされ、n+2行目もリード行として選択される。
因此,当在设置了读取锁存器 RL<n>并且未设置最高读取锁存器 RL_H<n>的状态下使多行锁存器设置信号 SETALL为 H时,也设置第“n+2”行的读取锁存器 RL,并且将第“n+2”行选择为真实行 (real row)。 - 中国語 特許翻訳例文集
好ましくは、低速コード信号は、10Hzより下でクロックされる。
优选地,缓慢代码信号被时钟控制成低于 10Hz。 - 中国語 特許翻訳例文集
光ノードB20BのDrop−East45−3で分岐された光信号について説明する。
对于通过光节点 B20B的 Drop-East45-3分路后的光信号,进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクセス制御リスト450は、ドメイン名452をリストしたテーブルを含む。
访问控制列表 450包括列出域名 452的表。 - 中国語 特許翻訳例文集
IDフィールドは、各クライアントに対して一意的でありさえすればよい。
ID字段只需对每个客户端唯一。 - 中国語 特許翻訳例文集
この押下により、合成対象画像記録モードが設定される。
通过这种按压,设置合成目标图像记录方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
この押下により、合成対象画像記録モードが設定される。
通过该按压,设置合成目标图像记录模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
401はコピーボタンであり、複写動作を行う場合に押すボタンである。
用户按下复制按钮 401以进行复制操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
0048 (6) IO制御112−03は、各ボリュームへのSCSIコマンドを処理する。
(6)IO控制 112-03处理至每个卷的 SCSI命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
両方のモードは、残留側波帯変調にもとづいている。
这两种模式都是基于残留边带调制的。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイス名421は、サーバ端末名であったり、IPアドレスであってもよい。
设备名 421也可以是服务器终端名,或是 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
ゲートウェイは、各非デフォルトNSPnを互いに独立して管理する。
所述网关可以彼此独立地管理每个非默认 NSPn。 - 中国語 特許翻訳例文集
終了の指示があった場合(S342のYES)、登録モードを終了する。
有结束的指示时(S342的是 ),结束注册模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上が、IDブリッジサービスIBP4の信頼度充足判定処理である。
以上为 ID网桥服务 IBP 4的可靠度充分判定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19の左側には2D表示モード時の出力モデルが示されている。
在图 19的左侧表示 2D显示模式时的输出模型。 - 中国語 特許翻訳例文集
今まで一度もそのコンサートに行ったことがありません。
到现在为止我一次都没有去过那个演唱会。 - 中国語会話例文集
もし私たちがプログラムをアップグレードしなかったら何が起こりますか。
如果我们不升级程序,会发生什么? - 中国語会話例文集
バドミントンとスイミングプールで一緒に遊んでくれてありがとう。
谢谢你陪我打羽毛球还陪我在游泳池里玩。 - 中国語会話例文集
ジョンがハワイに持っているエステートはカラカウア通りにある。
约翰在夏威夷的房地产位于卡拉卡瓦大道上。 - 中国語会話例文集
先日は素晴らしいポストカードセットをありがとうございました。
谢谢您前些日子送的精美的明信片套装。 - 中国語会話例文集
クラーベの音に合わせて体が自然に踊り始めた。
伴随着音棒的声音身体不由自主的舞动了起来。 - 中国語会話例文集
山田氏には、今度のセミナーの外部講師をお願いいたしております。
我请了山田来做这次研讨会的客座讲师。 - 中国語会話例文集
山田氏は今度のセミナーの外部講師をお願いいたしております。
请来了山田来担任这次研讨会的客座讲师。 - 中国語会話例文集
私たちはなるべく早く客からフィードバックを得る決まりにしています。
我们决定尽快得到客人的反馈。 - 中国語会話例文集
彼女は踊りに連れて行ってくれる職業ダンサーを雇った。
他雇用了一位舞男來跳舞 - 中国語会話例文集
アメリカを観光するにはロードトリップが一番良い方法だ。
公路旅行是游览美国的最好方式。 - 中国語会話例文集
あの本をテーブルの上に元通りに置いておいて下さい。
请把那本书按照原先那样放在桌子上。 - 中国語会話例文集
新しいパスワードを再送してくれてありがとうございます。
感谢给我发送来新的密码。 - 中国語会話例文集
セキュリティー情報が無効です。もう一度入力してください。
安全信息无效。请再输入一次。 - 中国語会話例文集
時間通りにあなたにメッセージを送れなくてごめんなさい。
没能按时给你发信息真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
電源がオンにされると、このようなデフォルトのモードになります。
如果电源接通的话,就变成这样的默认模式。 - 中国語会話例文集
あなたが提供したメールアドレスに全情報を送ります。
向你所提供的邮箱中发送所有的信息。 - 中国語会話例文集
融合蛋白質をエンコードする遺伝子は以下の通りです。
编码融合蛋白质的基因如下所示。 - 中国語会話例文集
あなたの指導のアプローチはまだ不十分なところがあります。
你的指导方法还有不足的地方。 - 中国語会話例文集
パスワードは最低1つの大文字を含まなければなりません。
秘密必须至少含有一个大写字母。 - 中国語会話例文集
これらの動画の再生には、専用の再生プレイヤーが必要になります。
播放这些视频,需要用专门的播放器。 - 中国語会話例文集
彼は娘から誕生日カードを受け取りとても喜んだ。
他收到了女儿的生日卡片很开心。 - 中国語会話例文集
この辺りの気温が高いのはヒートアイランド現象のせいだ。
这附近气温这么高都是拜热岛效应所赐。 - 中国語会話例文集
何度かメールをしましたがあなたから返信がありません。
我发了好几次邮件但你都没回。 - 中国語会話例文集
最寄駅で違法薬物取引組織のメンバーが捕まった。
在附近的车站逮捕了违法药物贸易组织的成员。 - 中国語会話例文集
子供の時から、彼のようなサッカー選手になりたいと思っていました。
我从小就想成为像他一样的足球运动员。 - 中国語会話例文集
子供たちに、精神的サポートをし、心の安定を図ります。
谋求给孩子们精神的支持和心里的安定。 - 中国語会話例文集
ラーメンは数え切れないくらい何度も食べたことがあります。
都数不清吃过多少次拉面了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |