例文 |
「りーらー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26711件
・「31」から「39」=UDPサーバモードにあるUICCがサポートされている場合の、UDPクライアントアプリケーション識別子(1から9)。
■‘31’-‘39’=在支持 UDP服务器模式中的 UICC的情形中,UDP客户端应用标识符 (1-9); - 中国語 特許翻訳例文集
宅内データは、利用端末から送信されたデータである。
住宅内数据是从利用终端发送的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
バス404には、さらに、入出力インターフェース405が接続されている。
输入 /输出接口 405也连接到总线 404。 - 中国語 特許翻訳例文集
許可されたULリソースに基づくUEからのULデータ送信。
在所许可的 UL资源上从 UE进行 UL数据传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記情報処理装置1は、パーソナルコンピュータからなる。
信息处理设备 1是个人计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集
●おそらく、コードツリーの周波数位置を指示するためにMビットも含む
●可能,还包括 M位以指示代码树的频率位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
・ネットワークは、フロー配信に1ミリ秒(ms)の遅延をもたらす。
-网络给流传递带来 1毫秒 (ms)的延迟; - 中国語 特許翻訳例文集
(2)MSからの大量のIGMPメンバシップ報告メッセージのオーバヘッド。
(2)来自MS的大量 IGMP成员身份报告消息的开销信息 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、このような依頼をハードキー入力通知依頼と称する。
下文中,将该请求称为硬键输入通知请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
モニタ960は、このオーディオ信号を内蔵するスピーカから出力する。
监视器 960从内置扬声器输出该音频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。
图 11是示出已知过驱动处理的结果的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。
图 12是示出已知过驱动处理的结果的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。
图 13是示出已知过驱动处理的结果的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
これらのデータストリームは、3つのチャネルによって転送される。
这些数据流借助于三个通道传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの画像は、個別のデータストリーム中に記憶されることができる。
这些图像可以存储在分开的数据流中。 - 中国語 特許翻訳例文集
stream_PIDは、ビデオストリームを伝送するトランスポートパケットのPIDを表す。
stream_PID表示用于传送视频流的传输分组的 PID。 - 中国語 特許翻訳例文集
バス404には、さらに、入出力インターフェース405が接続されている。
此外,I/O接口 405连接到总线 404。 - 中国語 特許翻訳例文集
バス404には、さらに、入出力インターフェース405が接続されている。
此外,输入 /输出接口 405与总线 404连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力装置250は、キーボードやマウスなどから構成される。
输入装置 250由键盘、鼠标等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
隣接フレーム15の数は、単一のフレーム17にさらに再分割できる。
多个相邻帧 15可以进一步细分为单个帧 17。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、メモリカードインタフェース225も、USBハブ243に接続される場合がある。
存储卡接口 225也可连接到 USB集线器 243。 - 中国語 特許翻訳例文集
バス304には、さらに、入出力インターフェース305が接続されている。
总线 304还连接至输入 /输出接口 305。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS104:S-CSCF300は、iFCに照らして、INVITEをアプリケーションサーバ(PUCI AS1)501に送る。
步骤 S104: S-CSCF 300根据 iFC向应用服务器 (PUCI AS1)501转发该 INVITE。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS204:S-CSCF300は、iFCに照らして、INVITEをアプリケーションサーバ(PUCI AS1)501に送る。
步骤 S204: S-CSCF 300根据 iFC向应用服务器 (PUCI AS1)501转发该 INVITE。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9A】低電力プロセスのさらに別の例を示すフローチャート。
图 9A是示出低功率过程的另一例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
カード読取部44で読み取られたデータは、制御部1に入力される。
在卡读取部44所读取出的数据被输入至控制部 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
センターキー102が押し下げられると、ステップS3に処理が移行しする。
当按下中心键 102时,处理转向步骤 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集
フロー図500に従って、データ入力が受け取られる(ブロック520)。
遵循流程图 500,接收数据输入 (框 520)。 - 中国語 特許翻訳例文集
フロー図501に従って、データ入力が受け取られる(ブロック521)。
遵循流程图 501,接收数据输入(框 521)。 - 中国語 特許翻訳例文集
検出されたデータは、スケーリング係数αxを掛けられる(ブロック532)。
使检测到的数据乘以定标因子αx(框 532)。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らはそのスター・バーストの距離を測ることに成功した。
他们成功测量了那场星暴的距离。 - 中国語会話例文集
私は画像をUSBメモリーにコピーしたから君に送るよ。
因为我把画面拷贝到USB里了,给你发过去哟。 - 中国語会話例文集
彼らはその安酒場でカントリーミュージックを演奏している。
他在那个低级酒吧演奏乡村音乐。 - 中国語会話例文集
私はあるブリーダーから3頭の犬を買う約束をしていた。
我承诺了要从一个饲养员那里买三匹狗。 - 中国語会話例文集
このバスローブは柔らかいテリー織の布でできている。
这个浴衣是用柔软的厚绒布制成的。 - 中国語会話例文集
彼女は5エーカーの植林地をおじいさんから相続した。
她从祖父那里继承了5英亩的植树林。 - 中国語会話例文集
そのテニスプレーヤーは実力を見せつけて彼らをまごつかせた。
那个网球选手用自己的实力让他们惊讶得目瞪口呆。 - 中国語会話例文集
彼は専ら兌換券のやみ取引をやっているやみブローカーだ.
他是个专门倒腾兑换券的倒爷。 - 白水社 中国語辞典
キュウリ,ソーセージ,卵を寄せ合わせてサラダを1皿作った.
用黄瓜、香肠和鸡蛋拼了一盘凉菜。 - 白水社 中国語辞典
管理システムのリソースが異なるリソースグループに割り当てられるいくつかの実施形態では、1つまたは複数のリソースグループは、リソースのその割振りを超えることを許可され得る。
在将管理系统的资源分配给不同资源组的某些实施例中,可允许资源组中的一个或多个超过其资源的分配。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法は、切り換え情報を、親サービスのデータストリームに含ませ、親サービスのデータストリームを読み取り、該切り換え情報を読み取り、それに従って親サービスから派生サービスへと切り換えることにより定義される。
该方法通过将切换信息包括到母服务的数据流中、接收母服务数据流、读取切换信息并且相应地从母服务切换到变种服务来定义。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4では、五つのシーン(第1シーンS1〜第5シーンS5)の、それぞれの最初のコマ(すなわち、前のシーンからの切り替わりのコマ)が表示される。
在图 4中,显示了 5个场景 (第 1场景 S1~第 5场景 S5)分别的最初的图幅 (即,来自前一场景的切换图幅 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
この保護切替プロセスの間、リーフ2からリーフnなど、その他のリーフのサービスは中断されないことになる。
在该保护切换过程期间,不会中断诸如叶 -2到叶 -n的其它叶的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
この保護切替プロセスの間、リーフ2からリーフnなど、その他のリーフのサービスは中断されないことになる。
在该保护切换过程期间,不会中断诸如叶 -2至叶 -n的其它叶的服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
詳細には、図3のフローチャートのステップ310では、所定のグループ容量が通信リンクの第2のグループに割り振られる。
具体地,在图 3的流程图的步骤 310,将预定组容量指派给第二组通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
メタデータクライアント102のメタデータの解析により、2D/3Dストリームメディアクライアント103におけるストリームの再生が制御される。
通过在元数据客户端 102中的元数据解析来控制 2D/3D流媒体客户端 103中的流的再现。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択的ミキシングユニット568は、非リーフストリーム選択器540と、リーフストリーム選択器544と、ミキシングユニット546とをさらに含んでいる。
所述选择性混合单元 568进一步包括非叶流选择器 540、叶流选择器 544和混合单元 546。 - 中国語 特許翻訳例文集
サブブロックインターリーバ63の公式は、公知技術の部分で記述されるサブブロックインターリービング方程式(1)により与えられる。
子块交织器 63的公式由背景技术部分描述的子块交织方程式 (1)给出。 - 中国語 特許翻訳例文集
2)各ツリー毎にルート32から単一のリンク34が存在し、各ツリーの第1のリンクは同じS/BEB18(図4bのロー(Low)S/BEB)に至る。
2)对于每个树,存在来自根 32的单个链路 34,并且每个树的第一链路去往相同的S/BEB 18(图 4b中低 S/BEB 18L); - 中国語 特許翻訳例文集
その代わりに、一部のネットワークは、代替の相補的な広告フレームワーク、たとえば、ネットワークに接続されたクライアントデバイスのユーザーに広告を含むウェブページを送信する広告フレームワークを実施する。
相反,一些网络实现替换的、互补广告框架,例如向连接到该网络的客户机设备的用户发送包含广告的网页的那些框架。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |