意味 | 例文 |
「りーる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
RUA32Rは、ユーザー要素16の代わりにCS14にサポートされるセッション用にMS12内のリモートユーザーエージェント機能を提供し得る。
RUA 32R可代表用户单元 16为由 CS 14所支持的会话在 MS 12中提供远程用户代理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザーが[カラーモード]リストボックス410にて[2色カラー]を選択すると、2色カラーモードとなり、2色印刷が行われる。
接着,当用户在 [颜色模式 ]列表框 410中选择 [双色 ]时,指定双色模式并且要进行双色打印。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、任意のフレームをスケジューリング・フレームとして利用することができ、例えばビーコン・フレームがスケジューリング・フレームを兼ねるようにしてもよい。
例如,信标帧也可用作调度帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
CDP測定により、個々のコードチャネルによりパワー分布を分析する。
CDP测量分析经过单独的码道的功率分布。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、リソース・アロケータ208によって、時間ベースの復号リソースが同様に割り当てられうる。
此外,资源分配器 208可以类似地分配基于时间的解码资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
チアリーダーになるにはリーダーシップがあり積極性がないとダメだと思います。
我认为想要成为拉拉队长的话有领导能力而没有积极性是不行的。 - 中国語会話例文集
メールゲートウェイ106は、メール613を受信し、データ管理部313へメール615を送信する。
邮件网关 106接收邮件 613,将邮件 615发送到数据管理部 313。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービスは、TMSL等のOOBエージェントにキー/ポリシーを提供する。
服务为 OOB代理 (例如,TMSL)提供密钥 /策略。 - 中国語 特許翻訳例文集
HSS34は、ホームCSのホームロケーションリソース(HLR)成分を含み得る。
HSS 34可包括对于归属 CS的归属位置资源 (HLR)组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
3−2.オーバーフローが発生している場合のデータ同期処理
3-2.溢出情况下的数据同步处理 - 中国語 特許翻訳例文集
(3−2.オーバーフローが発生している場合のデータ同期処理)
(3-2.溢出情况下的数据同步处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
S19. またMSCサーバ9はSIP INVITEメッセージをSCCアプリケーションサーバ11へ送信する。
S19.MSC服务器 9还向 SCC AS 11发送 SIP邀请消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
アイテムをコンプリートするのが好きなゲーマーには向かないゲーム
不适合喜欢收集装备的玩家的游戏。 - 中国語会話例文集
コントローラ510は、様々な異なるモード、例えば、持続的割り当て(persistent assignment)モード及びスケジューリングされた割り当てモード、で動作することもできる。
控制器 510也可工作在各种不同的模式下,诸如持久指派模式和调度指派模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、操作部219には、スタートキー、ストップキー、リセットキー、ガイドキー、トップメニューキー、数値キーなどの各種ハードキーが設けられている。
操作单元 219包括诸如启动键、停止键、重置键、导航键、顶部菜单键和数字键的各种硬键。 - 中国語 特許翻訳例文集
ルーズリーフ式の小冊子本(シリーズになっており,毎回出されるものをとじ合わせれば一冊になる).
活页本选 - 白水社 中国語辞典
ACTION_KNOWNフィールド414とDROPフィールド416の両方は、真/偽のフィールドである。
ACTION_KNOWN字段 414和 DROP字段 416都是真 /假字段。 - 中国語 特許翻訳例文集
各個別のユーザにユーザIDが割り当てられる。
每个个体用户被指派以用户 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
キー入力部11は、ユーザからの指示を入力する。
键输入部 11输入来自用户的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理的リンク1121は、ノード111Aとノード111Bを接続する。
物理链路 1121连接节点 111A和 111B。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理的リンク1122は、ノード111Bとノード111Cを接続する。
物理链路 1122连接节点 111B和 111C。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理的リンク1123は、ノード111Cとノード111Aを接続する。
物理链路 1123连接节点 111C和 111A。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】リスト再表示処理のフローチャートである。
图 6是示出列表重新显示处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ファミリーツリー(FT)の表現方法は任意である。
家谱树 (FT)的表现方法是任意的。 - 中国語 特許翻訳例文集
オペレーターから折り返しの電話がくる。
由接线员打来回电。 - 中国語会話例文集
PM理論に基づいて、リーダーを育成する
基于PM理论,培养领导人。 - 中国語会話例文集
私も上手なプレーヤーになりつつある。
我也正在渐渐地成为一名优秀的球员。 - 中国語会話例文集
この湾はディンギーでセーリングするには理想的だ。
這個海灣很適合滑小舟。 - 中国語会話例文集
ダンサーとデートすることになりました。
我要和一个舞者约会。 - 中国語会話例文集
あなたは私が知る限り最高のマネージャーです。
你是我所知的最棒的负责人。 - 中国語会話例文集
あなたは今夜パーティーをするつもりですか?
你今晚打算开派对吗? - 中国語会話例文集
彼は明日のパーティーには来るつもりじゃない。
他没有打算去参加明天的聚会。 - 中国語会話例文集
彼が来る前にパーテーションを取り除けますか?
可以在他来之前拆掉分区吗? - 中国語会話例文集
私にワーキングホリデーの資料が送られてくる。
把假期工作的资料给我。 - 中国語会話例文集
私にワーキングホリデーの資料が明日送られてくる。
明天给我假期工作的资料。 - 中国語会話例文集
弊社で使用しているメーカーは以下のとおりです。
本社所使用的制造商是以下所示的。 - 中国語会話例文集
コーディネートで気をつけていることはありますか。
有注意服装搭配吗? - 中国語会話例文集
カード内のデータが破棄されることがあります。
卡里的数据有被破坏的迹象。 - 中国語会話例文集
エスカレーターでは手すりに掴まる。
在自动扶梯上要抓紧扶手。 - 中国語会話例文集
観る予定の映画はアメリカのラブストーリーです。
打算去看的电影是美国的爱情故事。 - 中国語会話例文集
メールはできればテキストメールでお送り下さい。
可以的话请发送文字邮件。 - 中国語会話例文集
腹が減って腹がしきりにグーグーと鳴る.
饿得肚子咕噜咕噜地直叫。 - 白水社 中国語辞典
彼はインコースよりの第3コースにいる.
他在靠里圈的第三条路道上。 - 白水社 中国語辞典
このセーターは首回りが小さすぎる.
这件毛衣领口太小。 - 白水社 中国語辞典
彼はボール蹴り(ボール投げ)に出かけた.
他玩球[儿]去了。 - 白水社 中国語辞典
聴衆がしきりにしーっ,しーっと不満の声を上げる.
听众不时发出嘘嘘的声音。 - 白水社 中国語辞典
彼はやって来るなりギャーギャーと言い立てた.
他一来就哇哩哇啦讲开了。 - 白水社 中国語辞典
スカートにレースの縁どりをつける.
给裙子镶一道花边儿。 - 白水社 中国語辞典
このオーバーは着てみてぴったりしている.
这件大衣穿着很合适。 - 白水社 中国語辞典
このオーバーは君が着るのにぴったりだ.
这件大衣你穿正好。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |