「り」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りの意味・解説 > りに関連した中国語例文


「り」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 904 905 906 907 908 909 910 911 912 .... 999 1000 次へ>

無秩序や誰かの失敗によ、トラブルは起こるものです。

由于无秩序或者谁的失败,总会发生一些问题的。 - 中国語会話例文集

それは記録をつけた順序づけをするのに使えます。

那个是用来做记录啊排顺序啊什么的。 - 中国語会話例文集

利益率を向上させるために専門的な技術と資源を共有する。

为了提高利益率而共享专业技术和资源。 - 中国語会話例文集

そのことは人生の中でとても多くのことにあてはまます。

那个适用于人生中的很多事情。 - 中国語会話例文集

その記事は犬ぞレースのもようを描写している。

那篇报道对狗拉雪橇比赛情景进行了描写。 - 中国語会話例文集

「連絡を取合いましょう」とだけ言って、実際はよこさない。

只是口头上说“保持联系吧”,其实并不会联系。 - 中国語会話例文集

7月分の出席シートの締め切を教えて頂けないでしょうか?

可以告诉我7月份考勤表的提交期限吗? - 中国語会話例文集

あなたがそれを準備するのに何か特別な方法はあますか?

你有什么特别的方法来准备那个吗? - 中国語会話例文集

宗教上の境を乗越えるための議論を行う必要がある。

有必要进行为超越宗教界限的讨论。 - 中国語会話例文集

恐れ入ますが、間違った電話番号におかけになったようです。

实在不好意思,你好像打错电话了。 - 中国語会話例文集


あなたはこれまで喜びというものを味合ったことがあますか?

你有尝过如此喜悦的滋味吗? - 中国語会話例文集

これは、私がそうあってほしいと思っていたよも違っていた。

这个与我希望的样子相差甚远。 - 中国語会話例文集

自分ひとで予定をたてる以外他に手段はない。

除了自己一个人做计划之外没有其他方法。 - 中国語会話例文集

私はそれが次の世代にとってよ危険になるのかと考えている。

我在想那个对下一代来说会不会更危险。 - 中国語会話例文集

それは仮想世界と同様に、現実でも当てはまそうだ。

那就如同在虚拟世界一般,在现实中貌似也适用。 - 中国語会話例文集

しばしば私は彼らに加わって他の選手とおしゃべする。

我经常会加入他们和其他选手聊天。 - 中国語会話例文集

いいえ、ちがいます。私はあなたに以前お会いしたことはあません。

不,不对。我以前并没有见过您。 - 中国語会話例文集

その季節の終わに、彼は日本にいる友人から手紙をもらった。

在那个季节结束之际,他收到了在日本的朋友的来信 - 中国語会話例文集

びっくハウスは子供のためのすばらしいアトラクションだ。

遊樂園為了孩子們做了很厲害的吸引目光的東西。 - 中国語会話例文集

ローマ皇帝ユリアヌスは彼らをキリスト教徒と呼んだ。

羅馬皇帝尤里安把他們稱做耶穌的教徒。 - 中国語会話例文集

彼女は踊に連れて行ってくれる職業ダンサーを雇った。

他雇用了一位舞男來跳舞 - 中国語会話例文集

カラスが1羽舞い降て、何か光っているものをひっつかんだ。

一根羽毛飄落道閃閃發框的玻璃上。 - 中国語会話例文集

いつまでにその要求に見合わなくてはなませんか?

到什么时候为止必须要达到那个要求呢? - 中国語会話例文集

授業に行くために私が廊下を折返したら・・・

为了去上课我折回到走廊的时候…… - 中国語会話例文集

オペレーションが規定どおに行われているか調査する。

调查是否按照规定操作。 - 中国語会話例文集

私が何を考えているのかを伝えるだけでは足ないだろう。

仅仅表达出我在想什么还不够吧。 - 中国語会話例文集

確実に必要な協議事項を全て取上げるようにしなさい。

请确实地采纳所有的必要协议事项。 - 中国語会話例文集

彼はさらに子どもを持つには歳をとすぎている。

对他来说已经明显的过了可以再要孩子的年龄。 - 中国語会話例文集

どうやってそのパイロットはその状況を切抜けたのか。

那个飞行员会怎样突破重围呢? - 中国語会話例文集

それはあなたの周の人々も笑顔にすることができる。

那个会让你周围的人都开心的。 - 中国語会話例文集

アメリカを観光するにはロードトリップが一番良い方法だ。

公路旅行是游览美国的最好方式。 - 中国語会話例文集

なるべく火災現場から離れていられるように出来る限のことはしなさい。

请设法尽可能地远离火灾现场。 - 中国語会話例文集

私はこのような状況にどうやって対応したらいいのか分かません。

我不知道应该如何应对这样的状况。 - 中国語会話例文集

の出張で良い時間が過ごせるよう願っています。

希望你在剩下的出差期间过得愉快。 - 中国語会話例文集

その期間の原材料の購入数と供給品の数量

那个期间的原材料的购买数量和供给品的数量 - 中国語会話例文集

墓掘人が2人が入ってきて、ひつぎを下から抱えて運びだした。

两个挖墓的人进来,从底下抱着棺材运了出来。 - 中国語会話例文集

今朝、若い外国人が2人通を歩いていくのを見た。

今天早上看见了年轻的外国人在二人小路上走过去。 - 中国語会話例文集

冬にこの峡谷を通抜けようとする人はそう多くない。

冬季想穿越这条峡谷的人没那么多。 - 中国語会話例文集

心臓の大きさは、その人の握こぶしとほぼ同じである。

心脏的大小和紧握的拳头差不多一样。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたのメールを受諾確認として受け取ます。

我们作为验收确认接受了你的邮件。 - 中国語会話例文集

電源装置がオンになった際、表示灯がすぐにオレンジになます。

电源设备打开的时候,指示灯会立刻变成橙色。 - 中国語会話例文集

それは表面の材質が異なるせいで必要となます。

因为表面材质的不同那个是必需的。 - 中国語会話例文集

機械の性能をかな変えなければならないケースもある。

也有必须改变机械性能的案例。 - 中国語会話例文集

変化を受け入れ、互いを大切に思えるようにななさい。

请接受变化,明白彼此都很重要。 - 中国語会話例文集

正しい見積をもらえるように、FAX番号を教えてもらえますか?

为了得到正确的报价,可以告诉我传真号码吗? - 中国語会話例文集

状況に左右される正義は正義ではあません。

能被周围的状况而左右的正义并不是真正意义上的正义。 - 中国語会話例文集

著者ははっきとわかったが、いつ頃書かれたかは不明である。

清楚地知道作者是谁,但却不知道他是什么时候写的。 - 中国語会話例文集

私の視点からすれば、彼の売込み方はビジネスではない。

从我的观点来看,他的销售方法不是做生意。 - 中国語会話例文集

この乗物は、出発地点と、到着地点は同じですか?

这个交通工具的始点和终点是相同的吗? - 中国語会話例文集

テスト結果を説明しなさい。点数の変化を知たいです。

请说明一下考试的结果。想知道分数的变化。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 904 905 906 907 908 909 910 911 912 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS