「り」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りの意味・解説 > りに関連した中国語例文


「り」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 944 945 946 947 948 949 950 951 952 .... 999 1000 次へ>

彼の小説は多くの逸聞をつなぎ合わせて作上げたものだ.

他的小说是把许多轶闻穿串儿作成的。 - 白水社 中国語辞典

その年,西太后は西洋人とぐるにな,庶民を弾圧した.

当年,西太后和洋人穿一条连裆裤,一块镇压老百姓。 - 白水社 中国語辞典

土地の人々に紅軍の英雄的な行為が語継がれている.

当地群众中传诵着红军的英雄事迹。 - 白水社 中国語辞典

彼は山海関以東の地で10年間方々を渡歩いてきた.

他在关外闯荡了十年。 - 白水社 中国語辞典

郷鎮企業が優秀品を創作しレベルが昇級する運動を繰広げる.

乡镇企业开展创优升级活动。 - 白水社 中国語辞典

これらの法律を制定するのは,人民の利益を保護するためである.

创制这些法律,是为了保护人民的利益。 - 白水社 中国語辞典

客が一度来るごとに,楽隊がピリピリジャンジャンと楽器を鳴らした.

每来一次客,吹鼓手便吹打一遍。 - 白水社 中国語辞典

眠れなくなったので,外へ飛び出しひんやした風に当たった.

睡不着觉了,才跑出来吹冷风。 - 白水社 中国語辞典

(凝をほぐすために)彼は腰をとんとんたたきながら立ち上がった.

他捶着腰站起来。 - 白水社 中国語辞典

労働人民の言葉は飾気がなく,簡潔で,かつまた生き生きとしている.

劳动人民的语言淳朴、简洁而又生动。 - 白水社 中国語辞典


祖父はひげの下に微笑を隠し,いかめしくもあ,また慈愛深くもある.

爷爷胡子下藏微笑,又威武,又慈爱。 - 白水社 中国語辞典

彼らが勤労人民に対し情けをかけることはあ得ない.

他们不会向劳动人民发慈悲的。 - 白水社 中国語辞典

王先生はひととなが心温かく,生徒たちは皆彼女が好きだ.

王老师为人慈善,同学都很喜欢她。 - 白水社 中国語辞典

彼女は利口そうに先生の説明された意味を理解した.

她聪明地领会了老师所讲的意思。 - 白水社 中国語辞典

(いつも賢いが,時たま愚かしいこともする→)弘法も筆の誤

聪明一世,糊涂一时。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

乗車の際あまにも慌ただしかったので,トランクを駅に忘れた.

由于上车太匆促,把皮箱忘在车站上了。 - 白水社 中国語辞典

綿花から布を織上げるまでにどれほど手間がかかることだろう!

从棉花织成布要经过多少辛勤劳动啊! - 白水社 中国語辞典

状況はこれまでこんなによかったことがない(今は以前のどんな時よよい).

情况从来没这么好过。 - 白水社 中国語辞典

京広鉄道は北京から始ま広州で終わっている.

京广铁路从北京起到广州为止。 - 白水社 中国語辞典

彼らの表情と態度は従容としてお,平然としている.

他们的神态从容、坦然。 - 白水社 中国語辞典

飛行機が出るまでにまだ2時間あるから,非常にゆっくできる.

飞机还有两个钟头才开呢,我们的时间还很从容。 - 白水社 中国語辞典

トランプをしているところだ,あなたも来て仲間に入なさい.

我们正在打扑克,你也来凑个热闹儿吧。 - 白水社 中国語辞典

思想問題に対して粗暴なや方を採ってはならない.

对于思想问题不能采用粗暴的办法。 - 白水社 中国語辞典

彼のや方はいい加減で,人を説得する仕事はできない.

他粗粗拉拉的,不善于思想工作。 - 白水社 中国語辞典

ひとしきの激しい砲火が,敵のトーチカを粉砕した.

一阵猛烈的炮火,把敌人的地堡摧毁了。 - 白水社 中国語辞典

彼女はあまにも情にもろく,どうかするとすぐに涙を流す.

她感情太脆弱了,动不动流泪。 - 白水社 中国語辞典

我々の仕事のや方にはまだ少なからぬ欠点がある.

我们工作中还存在不少缺点。 - 白水社 中国語辞典

もう少し軽くこすってください,体の皮までこす落とされそうだ.

你轻点儿搓,身上的皮都快让你搓下来了。 - 白水社 中国語辞典

このバスに乗損なうと,今日じゅうに出発できなくなる.

错过这趟汽车,今天就走不成了。 - 白水社 中国語辞典

兄は学校の食堂で食事をと,普段は家に帰って食事をしない.

哥哥在学校搭伙,平时不回家吃饭。 - 白水社 中国語辞典

あの文章は骨組みはまだよいが,内容がいまひとつ物足ない.

那篇文章架子搭得还不错,就是内容还欠缺一些。 - 白水社 中国語辞典

そばから二言三言話しかけてきたが,誰も彼に取合わなかった.

在旁边搭讪了几句话,也没人答理他。 - 白水社 中国語辞典

キャンデーを売るのが主であ,小さなおもちゃはほんのおまけです.

卖糖为主,小玩具只是搭头儿。 - 白水社 中国語辞典

人が話しているのに,口を差し挟んでばかいてはいけません!

别人说话,你别老答碴儿! - 白水社 中国語辞典

体育が標準に達するための競争を全校を挙げて繰広げた.

全校展开了体育达标竞赛活动。 - 白水社 中国語辞典

八卦を見る.(4)(体にかかわる動作を)する.¶一边打着手势一边说。〔+目〕=手ぶをしながら話す.

打卦 - 白水社 中国語辞典

抗日戦争期に彼は敵占領区でゲリラ戦をやっていた.

抗战时期他在敌占领区打游击。 - 白水社 中国語辞典

彼は話し続けずに,にっこほほえんで話の腰を折った.

他没有往下说,微微一笑打住了话头。 - 白水社 中国語辞典

彼は林の中を長い間歩いたが,元の場所を堂々巡していた.

他在林子里走了半天,还是在原地打转。 - 白水社 中国語辞典

こんな暑い日だと言うのに,よくもまあ何をあちこち走回っているのか?

大热天的,到处跑什么? - 白水社 中国語辞典

これらの金は人の手からごっそと奪うことができる.

这些钱可以从人家手里大把地抢过来。 - 白水社 中国語辞典

この人は物事の処理に当たっていつも寛大で度量が大きい.

这个人处理事情总是宽宏大度。 - 白水社 中国語辞典

明らかで大きいもの,はっきとした要点,主要な項目.≒荤荤大者.

荤荤大端((成語)) - 白水社 中国語辞典

(重大な出来事などを)人によく知られるようにはっき書く,特筆大書する.

大书特书((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼の身の回にはただこの年の大きい男の子だけがいる.

他身边就是这么一个大学生。 - 白水社 中国語辞典

この副食品店では郵便切手の取次ぎ販売をしている.

这个副食店代销邮票。 - 白水社 中国語辞典

これらの工芸品は何軒かの商店が取次ぎ販売している.

这些工艺品由几家商店代销。 - 白水社 中国語辞典

言うような言わないような様子をする,言いかけて言わない,思わせぶをする.

待说不说 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の生活があまにも単調だと感じていた.

他感觉着自己的生活太单纯了。 - 白水社 中国語辞典

単に仕事の経験だけについて言っても,彼は人よ豊富である.

单就工作经验来说,他比别人都丰富。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 944 945 946 947 948 949 950 951 952 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS