「り」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > りの意味・解説 > りに関連した中国語例文


「り」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 980 981 982 983 984 985 986 987 988 .... 999 1000 次へ>

彼はいつになったら母に会えるかを指折数えて待っている.

他天天儿掰着指头算什么时候才能见到妈妈。 - 白水社 中国語辞典

子供がうっか物を壊しても,彼はこれまで責めたことがない.

孩子不小心弄坏了东西,他从不指责。 - 白水社 中国語辞典

我々は最も近い親戚であ,また最も親しい友人でもある.

咱们是至亲,又是好友。 - 白水社 中国語辞典

私はどんな事があっても彼の要求を拒絶したしないだろう.

我总不至于拒绝他的要求。 - 白水社 中国語辞典

洞窟では酸素が欠乏して,彼は今にも窒息せんばかであった.

洞里缺氧,他快要窒息了。 - 白水社 中国語辞典

激しい風がぴゅーと吹いて彼女の呼吸をほとんど止めんばかであった.

一阵狂风几乎窒息了她的呼吸。 - 白水社 中国語辞典

授業が始ま,子供たちは立ち上がって先生にあいさつする.

上课了,孩子们站起向老师致意。 - 白水社 中国語辞典

彼らの振まいたうそには人を惑わすところが大いにある.

他们制造的谎言颇有迷惑性。 - 白水社 中国語辞典

市長の顧問団は末端幹部のために難題を取除いた.

市长智囊团为基层干部解决疑难问题。 - 白水社 中国語辞典

この料理は酸っぱすぎるから,少しソーダを入れて中和させよう.

这菜太酸,加点碱中和一下。 - 白水社 中国語辞典


私の家から大学へ行くまで,途中で乗換えなければならない.

从我家到大学,中间要换车。 - 白水社 中国語辞典

我々は終始両派の間で中立の立場を取っている.

我们始终中立于两派之间。 - 白水社 中国語辞典

彼女は並の人よややましであるが,とても美しいとは言えない.

她是比中人稍强点儿,谈不上十分漂亮。 - 白水社 中国語辞典

中水はトイレを洗い流した,道路に散水することができる.

中水可以用于冲洗厕所,洒马路。 - 白水社 中国語辞典

ああいう耳障な言葉は,君は全く構う必要はないよ.

那些不中听的言词,你根本不要去理它。 - 白水社 中国語辞典

中国と西洋の事物が一つになって釣合っている.≒中西合璧.

中外合璧((成語)) - 白水社 中国語辞典

この話から彼のあふれんばかの心情がにじみ出ている.

这番话流露出他的一片衷心。 - 白水社 中国語辞典

孔子先生のや方は,自分と他人を大切にすることに尽きる.

夫子之道,忠恕而已矣。 - 白水社 中国語辞典

彼は昨日突然に脳卒中にな,もはや意識不明である.

他昨天突然中风了,已经昏迷不醒。 - 白水社 中国語辞典

敵はわなにはまって,今や既に我々の待ち伏せの中に入込んだ.

敌人中计了,现已走进我们的埋伏圈。 - 白水社 中国語辞典

国家は野生薬剤に対し人工栽培を繰広げる.

国家对野生药材资源创造条件开展人工种养。 - 白水社 中国語辞典

病状がかな重いので,彼は身を横たえているしかなかった.

因为病情较重,他只好躺着。 - 白水社 中国語辞典

口の所から荒々しくまた慌ただしい足音がした.

门口儿响起了又重又急的脚步声。 - 白水社 中国語辞典

彼の肩にかかっている生活の重荷は他の誰よも重い.

他肩负的生活的重担绝不比任何人轻。 - 白水社 中国語辞典

彼がまだ帰そうにないから,私も最後までつきあわねばなるまい.

看他还没离去的意思,我只好同他周旋到底了。 - 白水社 中国語辞典

あの人がまた来たから,やはあなたが行って相手をして来てくれ.

那个人又来了,还是你去周旋周旋吧。 - 白水社 中国語辞典

李さんは彼女の夫と離婚するのに大した苦労はしなかった.

小李和她丈夫离婚没费什么周折。 - 白水社 中国語辞典

この生地はあまよくない,ちょっともむだけでしわができる.

这种布料不太好,用手一揉就出现了皱纹。 - 白水社 中国語辞典

皆さん何かご意見があましたら,どしどしおっしゃってください.

诸位有何意见,请尽量发表。 - 白水社 中国語辞典

朝6時過ぎには,この通はだんだんにぎやかになる.

早上六点多钟,这条小街就逐渐热闹起来。 - 白水社 中国語辞典

彼は公園で竹を1本切倒して,罰金20元を取られた.

他在公园里砍了一棵竹子,结果被罚了二十块钱。 - 白水社 中国語辞典

この件に対する君の見方はあまにも主観的である.

你对这件事的看法太主观了。 - 白水社 中国語辞典

彼女はもうすぐ30になるのに,まだ嫁入先を捜さないのか?

她快了,还不找个主儿? - 白水社 中国語辞典

思わぬことに出くわした時しっかとした考えを持たなければならない.

遇事得有主心骨。 - 白水社 中国語辞典

あまに突然のことで,私はどうしてよいか全然わからなかった.

事情来得太突然,我一点儿主心骨都没有。 - 白水社 中国語辞典

王明氏の言いつけによ,君にこの手紙を書いています.

遵王明同志嘱,特写此信给你。 - 白水社 中国語辞典

母は出国前,叔父にしっか家の面倒を見てくれるよう頼んだ.

妈妈出国之前,嘱托舅舅照应家事。 - 白水社 中国語辞典

汚職行為をする者は社会主義国家建設事業に取つくダニだ.

贪污分子是社会主义建设事业的蛀虫。 - 白水社 中国語辞典

彼は道端で手を挙げてタクシーを呼び止め,乗込んだ.

他在马路边儿上扬手叫住了一辆出租车,坐了进去。 - 白水社 中国語辞典

すばらしい工芸品に多くの見学者が立ち止ま見学している.

精美的工艺品吸引了许多参观者驻足观看。 - 白水社 中国語辞典

この役者は登場したとたん観客をすっか引きつけた.

这个演员一出场就抓住了观众。 - 白水社 中国語辞典

仕事をきっちと押さえなければ,新たな問題が出て来るだろう.

如果工作抓得不彻底,就会出现新问题。 - 白水社 中国語辞典

今後の仕事は君が全面的に取仕切ってくれたらよい.

以后的工作,你就全面地抓起来好了。 - 白水社 中国語辞典

彼は羅漢堂にも行って見て回,千仏楼を登って見学した.

他又去转了转罗汉堂,爬到千佛楼上看了看。 - 白水社 中国語辞典

彼女はかわいそうなふをして,皆の同情を引いた.

她装得挺可怜的,引起了大家的同情。 - 白水社 中国語辞典

彼は何度も敵方の軍人になすましていたことがある.

他装扮过好几次敌伪军人。 - 白水社 中国語辞典

彼のあの身なを見るとすぐに支配人であることがわかった.

一看他那副装束就知道他是个老板。 - 白水社 中国語辞典

君は他の誰よもよくわかっているくせに,しらをきるのはよせ!

你比谁都明白,别装蒜啦! - 白水社 中国語辞典

我々の工場の空調設備はもうちゃんと取付けられた.

我们厂里的空调设备已经装置好了。 - 白水社 中国語辞典

前方で車の衝突事故が起き,多くの人が取囲んでいる.

前边撞车了,围了好多人。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 980 981 982 983 984 985 986 987 988 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS