意味 | 例文 |
「るいじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8047件
以上で、1回の係数更新処理が終了する。
利用以上处理,一个系数更新处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、バイアス電圧Vb417の値は、105mVである。
在一个实施例中,Vb 417的值是 105mV。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様に従って、ここに方法が記述される。
根据一方面,本文中描述一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下発明を実施するための形態について説明する。
下面,对实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、実施例1との差異について説明する。
其与第一实施例的差异将在下面进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上で一連の動作が終了する。
以上,一连串的动作结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、実施例について図面を参照して説明する。
以下参照附图对实施例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、実施例を図面を用いて説明する。
以下,使用附图来说明实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、上記の各制御を具体的に説明する。
以下,具体说明上述的各种控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上が各ステップと本動作の流れである。
以上是各个步骤和本动作的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、第2の実施形態についてまとめる。
以下,总结第二实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
S141以降の処理については後述する。
稍后论述 S141之后的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態においてウインドウ値は10/255である。
在一个实施例中,该窗口值是 10/255。 - 中国語 特許翻訳例文集
解析分類モジュール18は、受信したデータパケットを解析および分類して、受信したデータパケットに対応する分類情報34(分類34とも呼ぶ)を生成する。
解析和分类模块 18解析并分类接收的数据分组,以生成对应于接收的数据分组的分类信息 34(也称作分类 34)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一連の動作はASIC12に搭載されたCPU18の指示による。
一连串动作都根据安装在 ASIC12上的 CPU18的指示进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
dは、ウォブリング動作による移動時間である。
在公式 (1)中,d表示在颤动操作中的移动时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、この発明の実施の形態について説明する。
以下,将描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、動作について左から順に説明する。
下面,将从左侧起顺序地描述该操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上の構成による動作は以下のとおりである。
根据以上的构成的动作如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上の構成による動作は以下の通りである。
根据以上构成产生的动作如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上の構成による動作は以下のとおりである。
以上构成产生的动作如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の一実施形態について説明する。
以下,将描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上が眼鏡500についての説明である。
以上是对眼镜 500的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上がストリームファイル104についての説明である。
以上是对流文件 104的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上がBD-ROMについての説明である。
以上是对 BD-ROM的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
山田さんは気が短いし、口も軽い人だ。
山田先生/小姐是性子急且嘴快的人。 - 中国語会話例文集
一時的に思い通りに動かせなくなったことがある。
有过暂时性不能随意动弹的时候。 - 中国語会話例文集
機能は5時間も歩いたので、足が痛くなりました。
因为昨天跑了5个小时,脚很疼。 - 中国語会話例文集
私たちは歩いて一時間で島を一周出来る。
我们走一个小时就能绕岛一圈。 - 中国語会話例文集
本日書類の原本を送りました。
今天发送了资料的原件。 - 中国語会話例文集
いろいろな味付け、さまざまな魚介類
各种调味,各种鱼类 - 中国語会話例文集
彼女は類稀な演技力を持つ。
她拥有不可多得的演技。 - 中国語会話例文集
家から駅まで1時間半かかる。
从家到车站需要1个半小时。 - 中国語会話例文集
書類が重複していたら、破棄してください。
如果资料重复的话,请将其撕毁。 - 中国語会話例文集
これは人類に対する非難すべき犯罪だ。
这是对于人类来说必须谴责的犯罪 - 中国語会話例文集
このことが彼女を奮い立たせた。
这件事使她振奋起来了。 - 中国語会話例文集
書類は10時までに送っていただけますか?
10点之前可以把材料给我送过来吗? - 中国語会話例文集
一日につき2時間英語を勉強することにしている。
我一天会学两小时的英语。 - 中国語会話例文集
家では、バランスのとれた食事に気をつかっている。
在家很注意均衡饮食。 - 中国語会話例文集
準備ができしだい、あなたに書類を送ります。
一准备好就把文件发送给你。 - 中国語会話例文集
今でも彼は強い人脈を持っている。
他现在也有很强的人脉。 - 中国語会話例文集
彼女は屋根裏のある家を建てた。
她建了有阁楼的房子。 - 中国語会話例文集
何故魔女の服装で歩いていたの?
为什么穿女巫的服装走路? - 中国語会話例文集
彼女はたくさんの種類の野菜を育てている。
她培育着很多种蔬菜。 - 中国語会話例文集
いつも用心して彼らとつきあっている。
你总是一边提防着一边跟他交往。 - 中国語会話例文集
一人の女の子が虹色の傘をさしている。
一个女孩子打着一把彩虹色的伞。 - 中国語会話例文集
イロハ屋は居酒屋のリージョナルチェーンである。
伊吕波屋是区域性连锁居酒屋。 - 中国語会話例文集
株式累積投資から投資を始めることにした。
我从累积股票投资开始投资。 - 中国語会話例文集
その書類は最近機密情報のリストから落とされた。
那份文件已于近期解密了。 - 中国語会話例文集
脊椎動物は哺乳類の上位概念である。
脊椎动物是哺乳类的高级概念。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |