「るっくざっく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > るっくざっくの意味・解説 > るっくざっくに関連した中国語例文


「るっくざっく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9481



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 189 190 次へ>

彼女は川の淵でザブザブと服を洗っている.

她在河边哗啦哗啦地洗衣服。 - 白水社 中国語辞典

この文学雑誌は毎号1,2編の雑記を載せる.

这本文学杂志每期都要登一两篇杂记。 - 白水社 中国語辞典

工場を作るに当たって多くの材料を節約した.

修厂房节余了不少材料。 - 白水社 中国語辞典

彼は香山へ行く道をよく知っている.

他熟识去香山的路。 - 白水社 中国語辞典

熊は肉食動物ではなく、雑食動物である。

熊不是肉食动物而是杂食动物 - 中国語会話例文集

人が貧乏であっても怖くないが志の低いのは怖い,志をえあれば必ず目的を達成できる.

不怕人穷,就怕志短。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(桃李言わざれども,下おのずから蹊を成す→)徳のある人のところへは黙っていても人が集まって来る.

桃李不言,下自成蹊。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(真相を隠し人に悟られないように)わざとはったりをかける,わざとまやかしの手を使って人をごまかす.

故弄玄虚((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

これは全く許し難い悪ふざけだ.

这简直是令人不能容忍的恶作剧。 - 白水社 中国語辞典

これは全くざらに見られない品種である.

这是十分希奇的品种。 - 白水社 中国語辞典


(ざるで水をすくう→)何も結果として残らない.

竹篮打水 - 白水社 中国語辞典

ひしめき合ったその一群は,笑いざわめく声が道路わきに達する.

拥拥挤挤的那一群,欢笑之声可达路侧。 - 白水社 中国語辞典

経済成長は失速し得る。

经济发展可能失速。 - 中国語会話例文集

氷山にホッキョクグマがいる。

冰山里有北极熊。 - 中国語会話例文集

日本に在住する韓国人

居住在日本的韩国人 - 中国語会話例文集

孫と一緒に餃子を作る。

和孙子一起包饺子。 - 中国語会話例文集

現在の設定を削除する。

删除现在的设定。 - 中国語会話例文集

在庫状況をチェックする

检查库存情况 - 中国語会話例文集

(雑誌などに)原稿募集規則を載せる.

刊登稿约 - 白水社 中国語辞典

財産を没収し国のものにする.

财产没收归为国有。 - 白水社 中国語辞典

彼はこれまでとてもざっくばらんで,考えることは何でも口に出す.

他一向是直不隆冬的,有什么说什么。 - 白水社 中国語辞典

その材料には最も多くの鉄が入っている。

那个材料中加入了最多的铁。 - 中国語会話例文集

応接間に多くの珍しい骨董品が飾ってある.

客厅里陈设着许多珍奇的古玩。 - 白水社 中国語辞典

私は彼の次第に遠ざかる後ろ姿をじっと見送っていた.

我目送着他渐渐远去的背影。 - 白水社 中国語辞典

彼に向かって怪訝そうなまなざしを投げかけて来る者があった.

有人向他投来不解的目光。 - 白水社 中国語辞典

熊は雑食動物であるが,パンダとなると,全く草食性である.

熊是杂食动物,至于熊猫,则完全是素食的。 - 白水社 中国語辞典

母は週末になるとよくラザニアを作った。

妈妈到了周末就常做宽面。 - 中国語会話例文集

川の上に多くの木材が漂っている.

河面上漂流着不少木头。 - 白水社 中国語辞典

彼は現在祖国をいっそう熱愛するようになった.

他现在对祖国更为热爱了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は物で膨れあがった雑囊を背負っている.

她背着鼓鼓囊囊的挎包。 - 白水社 中国語辞典

新聞記者が取材のためしょっちゅうやって来る.

报社的记者常来探访消息。 - 白水社 中国語辞典

休日になると,多くの人が集まって混雑する.

一到节日,便是人头攒动。 - 白水社 中国語辞典

私は車の運転をして規則違反をし,裁判ざたになったことがある.

我开车违法,吃过一次官司。 - 白水社 中国語辞典

革命は苦しみであり,また必然的に汚れや血が混ざっている.

革命是痛苦的,其中也必然混有污秽和血。 - 白水社 中国語辞典

下り坂に沿って下山し,名もない小さな村の方へ歩いて行った.

顺坡下山,走向一个无名小屯。 - 白水社 中国語辞典

金メダルが取れなくて残念だったけど、彼女たちはよくがんばった。

虽然没能夺得金牌很遗憾,但是她们努力了。 - 中国語会話例文集

金メダルが取れなくて残念だったけど、彼女たちはよくがんばった。

虽然没能取得金牌很遗憾但是她们很努力了。 - 中国語会話例文集

(たいまつをかざして武器を手に持つ→)おおっぴらに強盗を働く,何はばかることなく悪事を働く.

明火执仗((成語)) - 白水社 中国語辞典

(上まぶたと下まぶたがけんかする→)眠くてまぶたがくっつく.

上眼皮和下眼皮打架((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

この形式は簡単な説明よりもっと長く、もっと複雑である。

这个形式比起简单的说明要更长更复杂。 - 中国語会話例文集

彼女は雑貨屋で胡桃割りを一丁買った。

她在杂货店买了一把核桃夹子。 - 中国語会話例文集

私は家族のために介護離職せざるを得なかった。

我为了家人没办法只能辞了看护的工作。 - 中国語会話例文集

彼は子供の輪の中になんの違和感も無く混ざっている。

他毫无违和感地混在了孩子堆里。 - 中国語会話例文集

せっかくのお話ではございますが、お引き受けすることはできません。

虽然是难得的事情,但是我不能接受。 - 中国語会話例文集

いざという時になって(槍を磨く→)大慌てで準備をする,泥棒を見て縄をなう.

临阵磨枪((成語)) - 白水社 中国語辞典

政治迫害に堪えかねて,国外に逃亡せざるを得なかった.

受不了政治迫害,不得不逃亡国外。 - 白水社 中国語辞典

刻苦勉励して日を送ることによって,やっとこの財産を築き上げた.

靠着勤苦渡日,方挣下这份家业。 - 白水社 中国語辞典

お名前やメッセージを刻印することも可能でございます。

可以刻上名字或者信息。 - 中国語会話例文集

これらの家は国からの借金に頼らざるを得ない.

这些户不能不依靠国家贷款。 - 白水社 中国語辞典

実際の運用において,少なからざる称賛を得た.

在实际运用中,获得不少赞扬。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 189 190 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS