意味 | 例文 |
「るでんする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
赤ちゃんが誕生することはとても素敵なことです。
婴儿诞生这件事是非常伟大的。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんが誕生することはとても素晴らしいことです。
婴儿的诞生是很了不起的事。 - 中国語会話例文集
このあめは粘っこくて,かんでも一番長持ちがする.
这种糖很皮,最经得住嚼。 - 白水社 中国語辞典
トレーラーを多く連結するのは安全でない.
多挂拖车不安全。 - 白水社 中国語辞典
副業製品は購買販売組合で一手販売する.
副业产品由供销社来包销。 - 白水社 中国語辞典
時間はまだ早いのに,君そんなに道を急いでどうする?
天还很早,你这样奔命干什么? - 白水社 中国語辞典
これらの金で生活困難な同志に補助をする.
把这些钱补助给生活困难的同志。 - 白水社 中国語辞典
あなたはこの事で心配する必要はありません.
你不必为此事操劳。 - 白水社 中国語辞典
仕事の内容を要点をつまんで報告する.
把工作内容撮要报告。 - 白水社 中国語辞典
彼は1人で2人分の仕事をする.
他干活一个人当两个人。 - 白水社 中国語辞典
電流は電圧に正比例し,抵抗には反比例する.
电流和电压成正比,和电阻成反比。 - 白水社 中国語辞典
(インゴットケースに流し込んで)溶鋼を鋳造する.
浇铸钢锭 - 白水社 中国語辞典
納得できれば,問題は簡単に解決する.
如果搞通思想,问题就容易解决了。 - 白水社 中国語辞典
我々は門戸を閉ざして新聞を発行することはできない.
我们不能关门办报。 - 白水社 中国語辞典
空港建設案を合同で審議する.
会审机场建设计划。 - 白水社 中国語辞典
私たちはいつもロンジン茶でお客を歓待する.
我们经常用龙井茶款待客人。 - 白水社 中国語辞典
監獄の中で犯人たちは読み書きを学習する.
在牢里犯人们学习文化知识。 - 白水社 中国語辞典
優秀な者を選んで採用(任用)する.
择优录用 - 白水社 中国語辞典
天地の間に存在するもので,人より貴いものはない.
间于天地之间,莫贵于人。 - 白水社 中国語辞典
祖母は本当に農村が好きだ.(‘是’は強勢で発音する.)
奶奶是那么热爱农村。 - 白水社 中国語辞典
彼女はみずから進んで近所のもめごとを仲裁する.
她主动地排解邻里间的纠纷。 - 白水社 中国語辞典
ずっと前から参加することを待ち望んでいた.
早就盼着参加了。 - 白水社 中国語辞典
毎日運動場で15分間駆け足する.
每天在操场跑步十五分钟。 - 白水社 中国語辞典
省の指導者はみずから現場に臨んで視察する.
省领导亲临现场视察。 - 白水社 中国語辞典
国家の財産は何びとも占有することができない.
国家财产,谁也不能侵占。 - 白水社 中国語辞典
これらの物品はすべて私たち自身で管理する.
这些东西统由我们自己管。 - 白水社 中国語辞典
(医薬店で配給する避妊器具を指し)無償商品.
无价商品 - 白水社 中国語辞典
現場で調査・分析して問題を解決する.
现场办公 - 白水社 中国語辞典
(強電用の)大型スイッチを切って電力の使用を制限する.
拉闸限电 - 白水社 中国語辞典
権勢を頼んで,周りの大衆に無理強いする.
倚仗势力,挟制周围群众。 - 白水社 中国語辞典
彼は人民代表大会で否決権を行使する.
他在人民代表大会上行使否决权。 - 白水社 中国語辞典
勉強する時は一心不乱でなければならない.
学习时一定要专心。 - 白水社 中国語辞典
(転職する時)最後まできちんと勤めなければならない.
要站好最后一班岗。 - 白水社 中国語辞典
心配りが並たいていでない,苦心惨憺する.
用心良苦((成語)) - 白水社 中国語辞典
展覧会は9月30日まで延期して終了する.
展览会展期至九月三十日结束。 - 白水社 中国語辞典
組織の中で戦略・方針を決定する責任を負う機構.
执行机构 - 白水社 中国語辞典
二言三言言えばそれで済む,彼をあまり批判するな.
说几句就行了,不要过于指摘他了。 - 白水社 中国語辞典
家族全員で祖父の誕生祝いをする.
全家人为爷爷祝寿。 - 白水社 中国語辞典
(先人の模倣をせず,旧例によらず)自分で創始する.
自我作古自我作故((成語)) - 白水社 中国語辞典
ズーム倍率情報を記録するインデックスは、音声信号を圧縮記録する際に、その処理単位であるフレーム毎に記録する。
记录变焦倍率信息的索引在压缩记录声音信号时,为作为其处理单位的每一帧进行记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部113は、認証に利用する情報や電力管理に利用する情報を保持するための記憶手段である。
存储单元 113是用于保持用于认证的信息和用于电力管理的信息的存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部113は、認証に利用する情報や電力管理に利用する情報を保持するための記憶手段である。
存储单元113是用于保持用于认证的信息和用于电力管理的信息的存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
第6の期間で異常が発生した場合に出力する信号(ここでは、FET32をオフする制御信号)を信号出力部88に設定する。
控制器 90对信号输出单元 88设置当在第六时间段内出现异常时输出的信号 (截止 FET 32的控制信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、光源53が照射する光が結像面に結像するので、イメージセンサ19は、光学画像を光電変換する。
这样,光源 53照射的光就会在成像面上成像,图像传感器 19就会对光学图像进行光电转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
モバイルデバイス111のロケーションを推定する他の既知の方法を使用することができる。
可使用估计移动装置 111的位置的其它已知方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
ADC26aでは、画素信号がデジタルの信号に変換する処理が行われる。
ADC 26a执行将像素信号转换为数字信号的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1Aは、無線伝送システム1Xにおける信号の多重化を説明する図である。
图 2A到 2C图示信号的复用。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは小さな男の子が家で一人で留守番する話です。
这是一个小男孩独自看家的故事。 - 中国語会話例文集
アンテナ205Bは、電磁信号を受信すると、信号を対応するトランシーバ215Bへ送る。
当天线 205B接收到电磁信号时,天线 205B将信号传送至相应的收发器 215B。 - 中国語 特許翻訳例文集
[084]ツールが、QPが空間的に変化することを決定した場合、ツールは、QPがフレームのカラーチャンネル全域で変化するか否か決定する(520)。
如果工具确定 QP确实在空间上变化,那么工具确定 (520)QP是否跨帧的色通道变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |