意味 | 例文 |
「るでん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
都合が悪くてそれに参加できませんでした。
我因为没有时间而没能参加那个。 - 中国語会話例文集
彼は線維筋痛でひどく苦しんでいた。
他因为纤维组织肌痛十分痛苦。 - 中国語会話例文集
二階の寝室から玄関まで歩くことができなかった。
我没法从二楼的卧室走到玄关。 - 中国語会話例文集
水を天びん棒で担いでゆらりゆらりと揺れながら歩く.
挑着水摇摇摆摆地走。 - 白水社 中国語辞典
天びん棒で担ぐ方が肩で担ぐより軽い.
挑着比扛着轻。 - 白水社 中国語辞典
(簡潔にするために単に文書と呼ばれる)電子文書は、必ずしもそうである必要はないが、ファイルに対応することができる。
电子文档 (为了简洁称作文档 )可以但是不必对应于文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
日常工業製品・電気製品の購入切符.(現在では特定のものを除きこの切符なしで購入できる.)≒购货券.
工业券 - 白水社 中国語辞典
図6A〜Cに示される破線は、単一の通信エンティティ内で起こる通知を表すことができる。
图 6A到图 6C中所展示的虚线可表示在单一通信实体内发生的通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードのピコLC724のデータを受信するより前に、UMM706はインデックス区間722を受信することができる。
在接收所述节点的 picoLC 724的数据之前,UMM706可接收索引间隔 722。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのようなある実施形態では、受信されるブロードキャスト信号はビーコン信号である。
在一些此类实施例中,接收到的广播信号是信标信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
606で、連絡先情報に関する一時的条件を受信または生成することができる。
在 606处,可接收或产生针对联系人信息的时间条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
708で、方法700は、保存済み連絡先情報を検索する要求を受信することができる。
在 708处,方法 700可接收对检索经归档的联系人信息的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
非言語によるコミュニケーションは、人を判断するうえでの重要な要素である。
非语言交流是判断一个人时的重要要素。 - 中国語会話例文集
土壌には水分と養分が含まれている,これが作物が生育できるゆえんである.
土壤含有水分和养料,这就是作物所以能够生长的原因。 - 白水社 中国語辞典
1人の力はしょせん限りがあるもので,集団の力こそ山を移し海を埋めることができる.
一个人的力量终归是有限的,集体的力量才能移山填海。 - 白水社 中国語辞典
こうすることで、受信側では、ハッシュ値を基準に並べられた制御チャネル信号群が形成する順列を取得することができる。
由此,能够在接收端取得形成以哈希值为基准排列的控制信道信号组的排列。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、例えば、Shot1の撮影日時である“9月1日12時0分”に、前述の分割した時間位置である25分を加えることが考えられる。
在此,例如,Shot1的拍摄日期时间为“9月 1日 12点 0分”,可以考虑到加上所述的分割的时间位置即 25分钟。 - 中国語 特許翻訳例文集
妻が起きているので、今は電話で話すことができない。
因为妻子还没睡,所以现在不能打电话说。 - 中国語会話例文集
【図1】モジュール間で通信するための通信ネットワークの第1の実施例を例示する図である。
图 1示出用于在多个模块之间通信的通信网络的第一实例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】異なるデータおよびパイロットシンボル持続時間を有する伝送を示す図である。
图 10示出具有不同数据和导频码元历时的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
(社会・政治に対する考えが幼稚・単純であることを指し)書生気質丸出しである.
书生气十足((成語)) - 白水社 中国語辞典
ホテルの売店で販売したい。
想在宾馆的商店卖。 - 中国語会話例文集
お昼ごはんが楽しみです。
期待着午餐。 - 中国語会話例文集
日本で3番目に古い。
在日本,古老程度排第3。 - 中国語会話例文集
お昼は何を食べたんですか?
中午吃了什么? - 中国語会話例文集
背の高いビルが立ち並んでいます。
高建筑物并排着。 - 中国語会話例文集
今日の夜ごはんは何ですか?
今天的晚饭是什么? - 中国語会話例文集
なんて豪華なホテルでしょう。
多么豪华的酒店啊! - 中国語会話例文集
今お昼ご飯の時間ですか?
现在是午饭时间吗? - 中国語会話例文集
メールを読んでくれましたか?
你看了我的邮件吗? - 中国語会話例文集
ネイルアートが好きなんですよね?
你喜欢做指甲吧? - 中国語会話例文集
今、ビールを飲んでいますか?
你现在在喝啤酒吗? - 中国語会話例文集
昼ごはんを食べたところです。
我刚吃过午饭。 - 中国語会話例文集
いつもビールを飲んでいない。
我没有总是喝啤酒。 - 中国語会話例文集
車の運転と旅行が好きです。
我喜欢开车和旅行。 - 中国語会話例文集
僕は母とボールで遊んだ。
我跟妈妈玩了球。 - 中国語会話例文集
添付書類の図面が欲しいです。
我想要附件的设计图。 - 中国語会話例文集
お昼はここで食べてはいけません。
午饭不能在这里吃。 - 中国語会話例文集
それは単に運が悪いだけです。
那只是运气不好。 - 中国語会話例文集
そのプールはとても混んでいた。
那个泳池很拥挤。 - 中国語会話例文集
私は欝に苦しんでいます。
我苦于抑郁。 - 中国語会話例文集
ロックナットが緩んでいた。
螺母變鬆。 - 中国語会話例文集
私のメールを読んでくれますか?
可以帮我读我的邮寄吗? - 中国語会話例文集
私は暑熱に苦しんでいます。
我苦于酷暑。 - 中国語会話例文集
熱中症に苦しんでいます。
正在受苦于中暑。 - 中国語会話例文集
ベッドルームが火事なんですか?
卧室里面发生火灾了吗? - 中国語会話例文集
彼女はハイヒールで私を踏んだ。
她用高跟鞋踩了我。 - 中国語会話例文集
もとの運賃は7ドルです。
原来的票价是7美元。 - 中国語会話例文集
今はビールを飲んでいます。
我正在喝啤酒。 - 中国語会話例文集
彼女はたぶん昼寝中です。
她大概在午睡。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |