意味 | 例文 |
「るもい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
まだ10分もあるじゃないか,何を焦っているの?
还有十分钟呢,着急什么? - 白水社 中国語辞典
辞典を買えば,いつでも引いて調べることができる.
买了部词典,随时好查阅。 - 白水社 中国語辞典
彼らは分業しているがうまく協力もし合っている.
他们分了工却又合作得很好。 - 白水社 中国語辞典
見ているだけだといかにもそれらしく見える.
看着很像[一]回事儿。 - 白水社 中国語辞典
振り返るに堪えない,とても振り返る気になれない.
不堪回首 - 白水社 中国語辞典
燃えるように激しい太陽,燃え盛る太陽.
火烈的太阳 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも他人からお陰を被ることを考えている.
他老想借别人的光。 - 白水社 中国語辞典
何も注意するに値するような事はない.
没有什么事情值得注意的。 - 白水社 中国語辞典
おれを(どうするというのだ→)どうすることもできないよ.
你拿我怎么样? - 白水社 中国語辞典
彼は仕事をする時いつもこんなにだらだらしている.
他干事总是这么黏糊。 - 白水社 中国語辞典
その女の子はまるまると肥えて,とてもかわいらしい.
这小姑娘长得胖胖大大儿,挺爱人儿的。 - 白水社 中国語辞典
もう一度数えると,なんとしたことか2枚不足している.
再数一次,不想却差了两张。 - 白水社 中国語辞典
この子は2歳になるかならないうちに,もう字を知っている.
这孩子才两岁,已经能识字了。 - 白水社 中国語辞典
あれやこれやいろいろな事を論じる,よもやま話をする.
说东道西 - 白水社 中国語辞典
顔にうれしさが現われている,いかにもうれしそうに見える.
脸上透着欢喜。 - 白水社 中国語辞典
この子は知らない人を見るといつもおずおずする.
这孩子见了生人总是畏畏缩缩的。 - 白水社 中国語辞典
彼のふるまい,話しぶりはいずれも上品である.
他的举止、谈吐都很文明。 - 白水社 中国語辞典
物はまれなるを貴しとする,少ない物ほと貴い.
物以稀为贵((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はいかにもあか抜けしているように見える.
他显得很潇洒。 - 白水社 中国語辞典
彼はあるいは我々の要求にこたえるかもしれない.
他兴许答应我们的要求。 - 白水社 中国語辞典
あいつに目に物見せてやる,思い知らせてやる.
给他一点颜色看看。 - 白水社 中国語辞典
1人がいろいろな事をする,1人でどのような事でもやれる.
一身百为((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はいかにもきりっとしているように見える.
他显得十分英武。 - 白水社 中国語辞典
彼は何をするにもいい加減である.
他办点儿什么可不着调儿了。 - 白水社 中国語辞典
いかなる困難も我々を屈服させることができない.
任何困难也折服不了我们。 - 白水社 中国語辞典
この没落した家は,誰もが維持する役目を恐れている.
这破败的家,谁都害怕支撑。 - 白水社 中国語辞典
彼女は来るだろうと思われている。
都认为她会来吧。 - 中国語会話例文集
ちょっと曇っているようにみえる。
看上去好像有点阴。 - 中国語会話例文集
幾つか誤解があるように思える。
感觉有几个误会。 - 中国語会話例文集
万感胸に迫る思いである.
百感交集 - 白水社 中国語辞典
品物を家まで届ける,配達する.
送货上门((成語)) - 白水社 中国語辞典
愚考するによくないと思われる.
窃以为不可。 - 白水社 中国語辞典
(土なべを抱える→)物ごいをする.
抱沙锅((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
思っていることを率直に打ち明ける.
直抒胸臆 - 白水社 中国語辞典
1元は10角あるいは100分に当たる.
一元等于十角或一百分。 - 白水社 中国語辞典
1元は10角あるいは100分に当たる.
一圆等于十角或一百分。 - 白水社 中国語辞典
己一家の大人子供さえ口をのりするのが難しいのに,もう1人増えるなどとても不可能である.
自己一家大小都难餚口,怎么能添一张嘴? - 白水社 中国語辞典
外観および変形は特徴を基礎とするモデルに基づいてモデル化されてもよい。
可以根据基于特征的模型对外观和形变进行建模。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは間違っているかもしれない……でも私は、これはほとんどあっていると思う。
这个有可能是错误的……但我却认为这个大部分是对的。 - 中国語会話例文集
私は何か軽いものを食べたいと思っています。
我想吃点零食类的东西。 - 中国語会話例文集
それについては彼だけでなく私も悪いと思います。
关于那个不仅是他我也觉得不好。 - 中国語会話例文集
少し悔しい思いをしても,彼を許してやりなさい.
你受点儿委屈,将就将就他吧。 - 白水社 中国語辞典
他方、低利得モードは、最も電力が支配的なモードである。
另一方面,低增益模式为功率最突出的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
正しい見積りをもらえるように、FAX番号を教えてもらえますか?
为了得到正确的报价,可以告诉我传真号码吗? - 中国語会話例文集
桜がこんなにも長く咲き続けるなんて思いもしなかった。
没想到樱花能盛开这么长时间。 - 中国語会話例文集
彼は頭を持ち上げる勇気もなく,目も横目を使う勇気がない.
他头也不敢抬起来,眼也不敢侧视。 - 白水社 中国語辞典
この取引は元手と同額のもうけが得られるが,それでもやらないのか?
这桩买卖可是对半儿,你还不做? - 白水社 中国語辞典
よくもまあこんなにでたらめをやるなんて思いも寄らなかった.
没想到竟敢如此胡闹。 - 白水社 中国語辞典
質問する人があまりにも多くて,私は一言も口を挟めない.
问他的人太多,我一句话也说不上。 - 白水社 中国語辞典
もしもまじめに学ばなければ,知識を物にすることができない.
要不认真学习,就不能掌握知识。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |