「るーふ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > るーふの意味・解説 > るーふに関連した中国語例文


「るーふ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34791



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 695 696 次へ>

【図19】バッファ制御処理の流れの例を説明する、図18に続くフローチャートである。

图 19是图示在图 18之后的缓冲器控制处理流程的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の実施の形態1における復号処理装置の動作のフローチャートである。

图 2是图示由根据第一实施例的解码处理装置执行的动作过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施の形態1における復号処理装置の動作フローチャートである。

图 3是图示由根据第一实施例的解码处理装置执行的动作过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の実施の形態1における復号処理装置の動作フローチャートである。

图 4是图示由根据第一实施例的解码处理装置执行的动作过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

サブフレーム0及びサブフレーム5は、ダウンリンク送信のために常に割り当てることができる。

子帧 0和子帧 5可以总是分配给下行链路传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

35シンボルのダウンリンクサブフレーム202は、12シンボルのアップリンクサブフレーム204に対応する。

35个符号的下行链路子帧 202对应于 12个符号的上行链路子帧 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

35シンボルのダウンリンクサブフレーム202は、12シンボルのアップリンクサブフレーム204に対応する。

35个符号的下行链路子帧 202对应于 12个符号的上行链路子帧204。 - 中国語 特許翻訳例文集

STB250内のファイルリーダ256は、サーバ210内のファイルライタ216の逆の機能を実行する。

STB 250中的文件读取器 256执行服务器 210中的文件写入器 216的相反功能(reverse function)。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDMA通信の例は、IEEE802.15.3cドラフトD0.0規格に記載されているスーパフレーム構造にも見られる。

TDMA的一个例子可以见诸 IEEE 802.15.3c草案 D0.0标准所描述的超帧结构中。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御PHYパケットは、第1のフォーマットとは異なる第2のフォーマットに準拠している。

控制 PHY分组遵守与第一格式不同的第二格式。 - 中国語 特許翻訳例文集


ROSA40Rのフォトダイオード46は、光ポート24Rで終端する受信光ファイバ60Rに光結合される。

ROSA 40R的光电二极管 46光耦合于终接在光学端口 24R的接收光纤 60R。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】本実施形態に係る動画像符号化方法の手順を示すフローチャートである。

图 16是示出本实施方式的动态图像编码方法的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】本実施形態に係る動画像復号方法の手順を示すフローチャートである。

图 20是示出本实施方式的动态图像解码方法的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】再生装置のオフセット生成処理を説明するフローチャートである。

图 6是描述由再现设备执行的偏移生成处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、再生装置20のオフセット生成処理を説明するフローチャートである。

图 6是描述由再现设备 20执行的偏移生成处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4において、送信フレームにはOFDMシグナリングおよびデータシンボルのプリアンブルが含まれる。

在图 4中,传输帧包括 OFDM信令前导信号和数据符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】図23は、典型的な代替上りリンク・フレーム・フォーマットを図示する図である。

图 23是描绘示例性替换性上行链路帧格式的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5A】二次元映像シーケンスのフレーム別の平均分布を図示するグラフである。

图 5A是示出 2D图像序列的帧的平均值的分布的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5B】三次元映像シーケンスのフレーム別の平均分布を図示するグラフである。

图 5B是示出 3D图像序列的帧的平均值的分布的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】第1の構成例としてのIPパケットのフレームフォーマットについて説明する図である。

图 18是帮助说明作为配置的第一示例的 IP分组的帧格式的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】第2の構成例としてのIPパケットのフレームフォーマットについて説明する図である。

图 20是帮助说明作为配置的第二示例的 IP分组的帧格式的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】第3の構成例としてのIPパケットのフレームフォーマットについて説明する図である。

图 21是帮助说明作为配置的第三示例的 IP分组的帧格式的示图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】冗長符号化処理の流れの例を説明するフローチャートである。

图 19是图示出冗余编码处理的流程的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】冗長復号処理の流れの例を説明するフローチャートである。

图 20是图示出冗余解码处理的流程的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】冗長復号処理の流れの、他の例を説明するフローチャートである。

图 23是图示出冗余解码处理的流程的另一示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図28】冗長符号化処理の流れの、他の例を説明するフローチャートである。

图 28是图示出冗余编码处理的流程的另一示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図29】冗長復号処理の流れの、さらに他の例を説明するフローチャートである。

图 29是图示出冗余解码处理的流程的又一示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部のサブフレームを空きまたは空白のサブフレームとして定義することも可能である。

还可能将某些子帧限定为空或者空白子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

LDPCデコーダ437は、1つまたは複数のデータセットを同時に復号することができる。

LDPC解码器 437能够同时对一个或多个数据集合进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしあなたがローフードだけを食べるのなら、身体に負担なく生活できるでしょう。

如果你吃天然食品的话那么你就能身体无负担的生活吧。 - 中国語会話例文集

本動作は、1502において、開始OFDMAフレーム中のDLデータバーストのための割振り開始DL−MAP IE700、またはULデータバーストのための割振り開始UL−MAP IE1200など、データ領域の位置を特定するためのMAP IEを有する、たとえば、開始フレーム番号724、1220に従って第1のフレームまたは後続のOFDMAフレームとすることができる第1のOFDMAフレームに基づく第1の信号を送信することによって開始する。

操作可以开始于 1502,其发送基于第一 OFDMA帧的第一信号,其中,第一 OFDMA帧具有用于定位数据区域的 MAP IE,例如,该 MAP IE是起始 OFDMA帧中的分别用于 DL或 UL数据突发的开始分配 DL-MAP IE 700或 UL-MAP IE 1200,该起始 OFDMA帧可以是第一个帧或按照起始帧编号 724、1220的后续OFDMA帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

SAW_LASTフィールド428は、最後のオフセットフラグメント(すなわち、0に設定されたMFフラグ、たとえば図2のフィールド282を有するフラグメント)が受信されたかどうか示す真/偽フィールドである。

SAW_LAST字段 428是指示是否接收到最后偏移片段 (即具有设置 0的 MF标志的片段,例如图 2的字段 282)的真 /假字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーションプロセッサ310を通して経路制御されたパケットは、たとえば、制御エンドポイント、NATオフロードインターフェース(たとえば、診断(Diag)インターフェース、米国海洋電子機器協会(National Marine Electronics Association)(NMEA)インターフェースなど)と異質のインターフェースに関連するエンドポイントなどのような、SPS460またはNATオフロードインターフェースに関連しないエンドポイントに対応するパケット;

经由应用程序处理器 310路由的包可包括 (例如 ): 对应于与 SPS 460或NAT卸载接口无关的端点 (例如,控制端点 )、与相异于 NAT卸载接口的接口 (例如,诊断(Diag)接口、美国国家海洋电子协会 (NMEA)接口等 )相关联的端点等的包; - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、全周囲を10°おきにずらした視点にそれぞれ対応する36枚の視点画像が4枚のDVIフレーム(evenフレーム、中間フレーム(n+0.5フレーム)、evenフレーム、および中間フレーム(n+1.5フレーム))に格納された状態で取得できたことになる。

因此,与在整圆周上被位移了 10度的视点相对应的 36个视点图像可以在被存储在四个 DVI帧 (偶数帧、中间帧 (n+0.5帧 )、奇数帧和中间帧 (n+1.5帧 ))中的状态中被获得。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7B】[0018]図7Aのユーザーインターフェースによって伝えられる情報を伝達するために使用される従来のユーザーインターフェースの図である。

图 7B是可能已被用于传达由图 7A的用户界面传达的信息的常规用户界面的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態では、ユーザインターフェース300によって、デバイス102のユーザは、移動体デバイス102のプロファイルデータベース128のユーザプロファイルを編集することができる。

在一个实施例中,用户界面 300允许设备 102的用户编辑移动设备 102的简档数据库 128的用户简档。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバー116は、1つまたは複数のエンティティーの1つまたは複数の信頼情報122(図1Bでは「キー」として図示されているが、これに限定はされない)を含むデーターストアー120を有することができる。

服务器 116具有包括一个或多个实体的一个或多个信任信息片段 122(在图 1B中被示为“密钥”,但不限于此 )的数据存储 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理回路1004は、低帯域幅通信インターフェース1006を介してトークンからトークン識別子を受信し、高帯域幅通信インターフェース1008を介してヘルパーに複数のパズルを要求するように構成される。

处理电路 1004被配置成经由低带宽通信接口 1006接收来自令牌的令牌标识符并经由高带宽通信接口 1008从助手请求多个谜题。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後に、仮想インターフェース640は、転送ポリシー642の中で指定されるように、第1の物理インターフェース644aを経由して第1のアクセスネットワーク616aに対してIPフローA634aに対応するパケットを送信する。

其后,虚拟接口 640通过第一物理接口 644a将对应于 IP流 A 634a的包发送到第一接入网络 616a,如转发策略 642中所指定。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージフローパス480によって示されるように、第2のレジストレーション要求がUE104からP−CSCF240に送信され、メッセージフローパス482によって示されるように、P−CSCF240は第2のレジストレーション要求をS−CSCF244にフォワーディングする。

从 UE 104向 P-CSCF 240发送第二 REGISTER请求,如消息流路径 480所示,P-CSCF 240向 S-CSCF 244转发第二 REGISTER请求,如消息流路径 482所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、図1のMFP100で入力された複数ページのイメージデータを、複数ページからなる電子文書データに変換する処理のフローチャートである。

图 8是将图 1中的 MFP 100输入的多页图像数据转换成多页电子文档数据的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

動的スイッチ210は、復号コードワード250を生成するために、コードワードC1,C2,...Cnのストリーム204の各コードワードを第1の復号パス220または第2の復号パス240に動的に割り当てるように構成される。

动态开关 210经配置以将所述串码字 C1、C2......Cn204的每一码字动态地指派给第一解码路径 220或指派给第二解码路径 240以产生经解码码字 250。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、アーキテクチャホストコントローラは、各ファイルのメタデータを管理するメタデータデータベース(Metadeta Database)と、トランスコードに関する情報を管理するユーザデータベース(User Database)を有する。

而且,架构主机控制器具有对各文件的元数据进行管理的元数据数据库(Metadeta Database)、以及对有关转码的信息进行管理的用户数据库 (User Database)。 - 中国語 特許翻訳例文集

プラットフォームプロバイダードメイン1103は、ユーザ認証及び課金サービスのような共通のサービスをIPTVサービスプロバイダーに提供する。

平台提供商域 1103向 IPTV服务提供商提供公共服务,诸如用户认证和计费服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセス(500)が、ブロック(502)において開始し、ネットワーク一式が、適切なユーザーインターフェース内でユーザーに対し表示される。

过程 500始于框 502,其中在合适的用户界面中向用户显示网络集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

図23は、ポートレートモードと風景モードとの間で切り換わり得る別のP3ディスプレイのポートレートモードのみを示す。

图 23仅示出了另一种可在肖像和风景模式之间切换的 P3显示的肖像模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

キャシーはABCモーターズからPRマネージャーとして正式雇用するというオファーレターを受け取った。

凯西收到了来自ABC汽车公司作为公关部经理的正式录用通知书。 - 中国語会話例文集

一般に、選択された以前のフレームFt-Nおよび選択された以前のフレームFt-Mの後にくるフレームFt’中のMB31を外挿するために、ビデオデコーダ14は以前のフレームFt-N中の対応するMB33と以前のフレームFt-M中の対応するMB35との間に延びるベクトルvに依拠することができる。

一般来说,为了将帧 Ft′中的MB 31外插于选定先前帧 Ft-N和选定先前帧 Ft-M之后,视频解码器 14可依赖于在先前帧 Ft-N中的对应MB 33与先前帧 Ft-M中的对应MB 35之间延伸的向量 v。 - 中国語 特許翻訳例文集

また記憶システム700は、プリアンプ770、インターフェース・コントローラ720、ハードディスク・コントローラ766、モーター・コントローラ768、スピンドル・モーター772、ディスク・プラッタ778、および読取り/書込みヘッド機構776を含んでいる。

存储系统 700还包括前置放大器 770、接口控制器 720、硬盘控制器 766、电机控制器 768、主轴电机 772、盘片 778和读 /写磁头组件 776。 - 中国語 特許翻訳例文集

AMSDUサブフレーム302は、DA、SA、長さ、MSDU、およびパデング等の種々のフィールドを含む。

AMSDU子帧 302可以包括各种字段,诸如 DA、SA、长度、MSDU和填充 (padding)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 695 696 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS