意味 | 例文 |
「るーらー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36866件
【図17】エラーが発生した場合のジョブトラッキングデータの例を示す図である。
图 17说明当已经发生了错误时作业追踪数据的例子; - 中国語 特許翻訳例文集
図17は、エラーが発生した場合のジョブトラッキングデータの例を示す図である。
图 17说明当已经发生错误时作业追踪数据的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、量子化情報設定処理は、図6のフローチャートに示す処理に限られるものではない。
注意,量化信息设置处理不限于在图 6中的流程图中示出的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
前のI又はPフレームから順方向へ予測される(即ち、非双方向予測フレーム)。
根据前面的 I帧或 P帧进行的前向预测 (即非双向预测的帧 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】図23は、割り当てられた重み付けを伴うP及びBフレームのシーケンスを示す図である。
图 23是显示具有分配的权重的 P帧和 B帧序列的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図23は、割り当てられた重み付けを伴うP及びBフレームのシーケンスを示す図である。
图 23是显示具有分配权重的 P帧和 B帧序列的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
スケジューリング情報は、さらに、周期性およびリソース割り当て情報を含み得る。
调度信息还可以包含周期性以及资源分配信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、ノードB110及びUE120(ユーザ装置)における電力要求は、非常に低い。
然而,节点 B 110和 UE 120(用户设备 )上的功率要求更低。 - 中国語 特許翻訳例文集
アップリンクでは、データは、1つのリソースブロックの倍数で割り当てられる。
在上行链路中,按照一个资源块的倍数来分配数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークトポロジからのノード111Cの取外しは、物理的トポロジ変更イベントである。
从网络拓扑移除节点 111C是物理拓扑改变事件。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部はまた、ノードDが、この方向から干渉/近隣者についてレポートしなかったことを知る。
它还知道节点 D不报告来自该方向的干扰 /邻居。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶メディア109は、ハードディスクドライブやSSD(ソリッドステートドライブ)などの記憶部である。
存储介质 109是硬盘驱动器或 SSD(solid state drive,固态驱动器 )等的存储单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
カウント回路153Aは、前回の読み出し時の画素のデータがメモリ154Aからロードされる。
将关于之前读出的像素的数据从存储器 154A加载到计数电路 153A中。 - 中国語 特許翻訳例文集
FEC_SH状態445の間、test_shパラメータは偽にリセットされ、FEC_cntパラメータは1だけ増加される。
在 FEC_SH状态 445期间,test_sh参数可以重置为“假”,FEC_cnt参数可增加 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
rx_coded[0]パラメータおよびrx_coded[1]パラメータは、rx_coded配列内の1番目および2番目の位置に対応する。
rx_coded[0]参数和 rx_coded[1]参数可能对应 rx_coded阵列中的第一个和第二个位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、rx_coded[0]パラメータおよびrx_coded[1]パラメータは、ブロックの同期ヘッダビットを含みうる。
因此,rx_coded[0]参数和rx_coded[1]参数可能包含这个块的同步头比特。 - 中国語 特許翻訳例文集
INVALID_SH状態455の間、sh_cntパラメータおよびsh_invalid_cntパラメータは、それぞれ、1だけ増加される。
在 INVALID_SH状态 455期间,sh_cnt参数和 sh_invalid_cnt参数可以分别增加1。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、上りリンクについて、ユーザ装置UEにリソースブロックRB_xが割り当てられたとする。
另外,关于上行链路,假设对用户装置 UE分配资源块 RB_x。 - 中国語 特許翻訳例文集
メディアコンテンツは、期日T1にコンテンツデータベース4から機器1へ送信される。
在日期 T1,将媒体内容从内容数据库 4发送给设备 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、DRAM制御IC6は、ページメモリ98から読み出した画像データD1を圧縮IC83に出力する。
然后,DRAM控制 IC6将从页存储器 98读出的图像数据 D1输出到压缩 IC83。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、エラー報知部33によって、液晶表示部21bにエラー表示が行われる(ステップS105)。
最后,出错报告单元 33在液晶显示单元 21b中进行出错显示 (步骤 S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、PTYビット内のデータコードすべてに、特定の意味が割り当てられているわけではない。
举例来说,并非 PTY位内的所有数据代码均已被指派有特定意义。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、または、代替的に、通信装置800は、ワイヤードネットワーク内に常駐できる。
另外或替代地,通信设备 800可驻留于有线网络内。 - 中国語 特許翻訳例文集
米国のユーザ、クライアントXが、中国のユーザ、クライアントYとの会話を希望する。
在美国的用户 (客户端 X)希望对在中国的用户 (客户端 Y)发言。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理ブロック430において、測定された制御パッチデータが、CMYKからL*a*b*データに変換される。
在处理块 430,所测量的控制块数据被从 CMYK转换为 L*a*b数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、RFIDリーダー91および電気的な送信接続91aは、在庫10からのRFID 101を検出する。
例如, RFID读取器91及电子传输连接 91a,从存货 10探测 RFID 101。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、HTTPアプリケーション21及び電話アプリケーション22は、セッション共有処理部23を有している。
而且,HTTP应用 21和电话应用 22具有会话共享处理部 23。 - 中国語 特許翻訳例文集
復号処理により得られた音声データは、PCMコーデック34に供給される。
将通过解码处理获取的语音数据供应至 PCM编解码器 34。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、全てのページの印刷が完了した印刷ジョブは印刷キューから削除される。
在打印工作的所有页被打印之后,打印工作被从打印队列中删除。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、各リモートクライアント103は、クライアントGUI(Client GUI)411およびSOAPインタフェース(SOAP i/f)412を有している。
即,各远程客户端 103具有客户端 GUI(Client GUI)411和 SOAP接口 (SOAP i/f)412。 - 中国語 特許翻訳例文集
この1ライン分の係数データ(画像データ)を係数ラインとも称する。
这一行的系数数据 (图像数据 )也将称为系数行。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRU260−2は、アンテナ255−2からの送信に向けて圧縮ペイロードデータを解凍する。
RRU 260-2对压缩的有效载荷数据进行解压缩以从天线 255-2发射。 - 中国語 特許翻訳例文集
I/Oインタフェース830は、ネットワークからの制御信号を受信するように構成されてもよい。
I/O接口 830可以适于从网络接收控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、低優先度の非GBRサービスのリソースの枯渇を回避するための手段が提供された。
此外,提供了手段来避免低优先级的非 GBR服务的资源缺乏。 - 中国語 特許翻訳例文集
概略図100は、2つの時点におけるカメラ、およびカメラのイメージセンサーを示す。
图表 100在两个时间点处示出照相机及其图像传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、場合によっては、ワイヤレス・トランシーバ210は超広帯域(「UWB」)トランシーバを備える。
例如,在一些情况下,无线收发机 210包括超宽带 (“UWB”)收发机。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDSN122は、それぞれのパケットの内部ヘッダからサービス品質ポリシー情報を決定する。
PDSN122从每个分组的内部报头确定服务质量策略信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、CPU267はキュー264に指示してデータ信号をパケットメモリ263からスイッチ部242に転送する。
然后,CPU267对队列 264进行指示,将数据信号从数据包存储器 263传送至交换部 242。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで組織コード3005には特定の組織に割り当てられた数値をオペレータが設定する。
这里,在组织代码3005中由操作员设定给特定的组织所分配的数值。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図15は、現用回線が障害から復旧した時の動作のフローチャートである。
这里,图 15是现用线路从故障恢复时的动作流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t12は、NormalフレームNF0のデータのLDPC復号部11からの出力が完了したタイミングである。
时刻 t12是正规帧 NF0的数据从 LDPC解码单元 11的输出完成的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t14は、ShortフレームSF0のデータのLDPC復号部11からの出力が完了したタイミングである。
时刻 t14是短帧 SF0的数据从 LDPC解码单元 11的输出完成的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t16は、ShortフレームSF1のデータのLDPC復号部11からの出力が完了したタイミングである。
时刻 t16是短帧 SF1的数据从 LDPC解码单元 11的输出完成的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t17から、NormalフレームNF0のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。
在时刻 t17开始施加到正规帧 NF0的数据的 BCH解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t19から、ShortフレームSF0のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。
施加到短帧 SF0的数据的 BCH解码处理在时刻 t19开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t21から、ShortフレームSF1のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。
在时刻 t21开始施加到短帧 SF1的数据的 BCH解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t31から、NormalフレームNF0のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。
在时刻 t31开始施加到正规帧 NF0的数据的 BCH解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t33は、ShortフレームSF0のデータのLDPC復号部11からの出力が完了したタイミングである。
时刻 t33是短帧 SF0的数据从 LDPC解码单元 11的输出完成的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t35は、ShortフレームSF1のデータのLDPC復号部11からの出力が完了したタイミングである。
时刻 t35是短帧 SF1的数据从 LDPC解码单元 11的输出完成的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t37は、ShortフレームSF2のデータのLDPC復号部11からの出力が完了したタイミングである。
时刻 t37是短帧 SF2的数据从 LDPC解码单元 11的输出完成的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |