「る旨」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > る旨の意味・解説 > る旨に関連した中国語例文


「る旨」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 432



1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

諸事倹約をとする.

诸事从俭 - 白水社 中国語辞典

表彰のを伝える.

传令嘉奖 - 白水社 中国語辞典

寛大をとする政策.

宽大政策 - 白水社 中国語辞典

この趣は決して違背することが許されない.

这个宗旨决不允许违背。 - 白水社 中国語辞典

手形訴訟は迅速で簡便をとしている。

票据诉讼以迅速、简便为宗旨。 - 中国語会話例文集

禁止のを改めて強調する。

再次强调禁止的宗旨。 - 中国語会話例文集

勤勉をとして企業を経営する.

勤俭办企业 - 白水社 中国語辞典

文書の趣をよく理解する.

吃透文件的精神。 - 白水社 中国語辞典

父の願いを聞き入れる.

秉承父亲的意旨 - 白水社 中国語辞典

良質と高い生産量はわが工場の一貫した趣である.

优质、高产是我厂一贯的宗旨。 - 白水社 中国語辞典


本紙の趣は発刊の言葉の中に既に明らかにしてある.

本报的旨趣在发刊词中已经阐明。 - 白水社 中国語辞典

詳細には、用紙の「右上」位置に「コーナーステープル」を施すべきを設定する。

详细地说,设定要在用纸的“右上”位置施加“顶角装订”的意旨。 - 中国語 特許翻訳例文集

皆が文書の主を深く理解するように求める.

要求大家吃透文件的精神。 - 白水社 中国語辞典

その絵のモチーフは何なのか議論されている。

正在讨论这幅画的主旨是什么。 - 中国語会話例文集

欠席される場合にはそのご連絡下さい。

如果不能出席的话请告知我。 - 中国語会話例文集

ご出席いただける場合はそのをご返信下さい。

如果可以出席的话请回信。 - 中国語会話例文集

君は彼の言葉を至上命令とするのか?

你把他的话当成圣旨吗? - 白水社 中国語辞典

彼はそうにビールを飲んでいた。

他看起来津津有味地喝了啤酒。 - 中国語会話例文集

また、完了通知受付部303から、処理が終了した通知された場合、識別子の表示を終了させ、処理が完了した、画面、音声等を通じて、設置作業者3に通知するよう処理を行う。

此外,在从完成通知受理部 303通知了处理结束的旨意时,结束识别符的显示,并进行处理以便通过画面声音等向设置作业者 3通知处理完成的旨意。 - 中国語 特許翻訳例文集

文章を書くときは簡潔をとして,だらだらすることをできるだけ避ける.

行文要简洁,力避拖沓。 - 白水社 中国語辞典

生産を拡大する,その主な目的は人民の生活を改善することにある.

发展生产,旨在改善人民生活。 - 白水社 中国語辞典

合意される場合はそのを通知頂けるようお願い致します。

您同意的话请通知我们。 - 中国語会話例文集

このほかにも本発明の趣に基づきながら異なる実施形態を考えられるが、いずれも本発明の範疇にある。

此外还可以基于本发明的主旨考虑不同的实施方式,其均在本发明的范畴内。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記実施例に限らず,その要を逸脱しない範囲内で種々変形して実施することが可能である。

不限于上述实施例,可以在不脱离本发明要旨的范围内实施种种变形。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの実施形態の説明は、例示的であるものとされ、特許請求の範囲を限定することは意図していない。

这些实施例的描述旨在成为解说性的,而并非旨在限定权利要求的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合も、ユーザにそのを通知することが好ましい。

同样,在这种情况下,优选地,CPU 201将该拒绝通知用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、VOQフロー制御メッセージ31は、その趣で生成される。

因此,会对该结果生成 VOQ流控制消息 31。 - 中国語 特許翻訳例文集

この特定の構成は、本発明を限定する趣のものではない。

这个特定配置不是为了对本发明施加限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

この酒はお米独特のみからくるやさしい風味が特徴だ。

这个酒的特征是从具有大米独特风味的美味。 - 中国語会話例文集

やむをえない事情がある場合はその一筆添えて下さい。

有不得已的事情的话请说一下。 - 中国語会話例文集

どうしても不安の残る場合にはそのご相談下さい。

如果实在是很担心的话,请与我们商谈。 - 中国語会話例文集

彼は宗を同じくする人たちとアメリカに移住した。

他和兴趣相投的人们移民去了美国。 - 中国語会話例文集

したがって本発明は当然に,その要を逸脱しない範囲内で種々の改良,変形が可能である。

因此本发明在不脱离其主旨的范围内当然可进行各种改良、变形。 - 中国語 特許翻訳例文集

電子メールで結構ですので受領のご連絡ください。

电子邮件也没有关系,收到之后请联系我们。 - 中国語会話例文集

メールを受信したの通知を、取り急ぎ返信してください。

请立即回信告诉我你收到了邮件。 - 中国語会話例文集

制御端末22の通知部305は、短絡することができる旨を中継端末21に通知する(S2203)。

控制终端 22的通知部 305将可短路之意通知给中继终端 21(S2203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

BIVLに対応できる旨を示す値としては、例えば、「av:BIVL」などを使用することができる。

指示 BIVL的可用性的值例如可以使用“av:BIVL”等。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、議論が本論に沿っている場合には必ずしもそのを通知する必要はない。

另外,在讨论遵循主题的情况下也不一定要通知该意思。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ASIC34は、外部イベントが生じた場合には、そのをCPU30に通知する割り込み機能を有している。

ASIC 34具有中断功能: 在出现外部事件时,向 CPU 30通知出现外部事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ASIC34は、アイソレートを解除すると、PCIバス46を介してそのをCPU30に通知する。

当 ASIC 34解除了隔离时,ASIC 34通过 PCI总线 46向 CPU 30通知隔离的解除。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、用語「または(or)」は、排他的な「または」よりむしろ包括的「または」を意味するように意図されている。

此外,术语“或”旨在表达包含的“或”而非排他的“或”。 - 中国語 特許翻訳例文集

むしろ、語句典型的なの使用は、具体的な形で概念を提示することが意図される。

确切而言,使用措词“示例性”旨在以具象方式给出概念。 - 中国語 特許翻訳例文集

中継端末21の通知部205は、短絡を実行する旨の情報を受信する(S2106)。

中继终端 21的通知部 205接收执行短路之意的信息 (S2106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この趣で、2つのアンテナ(8、9)を電磁誘導のために用いることが提案される。

为此提出了,将两个天线(8,9)用于电磁感应。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理中メッセージ511は、2視点画像の合成処理を実行中である旨を示す文字である。

处理期间消息 511是指示正在执行 2视图图像的合成处理的字符。 - 中国語 特許翻訳例文集

各画像のペアは、立体画像、すなわち場面の三次元画像を生成することを意図する。

每个图像对旨在生成场景的立体图像,也就是三维的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

今大会の主は環境保護への協力を人々に呼びかけることにある.

这次大会的精神是号召人们共同保护环境。 - 白水社 中国語辞典

全力を尽くして人民のために奉仕することがわが軍の唯一の目的である.

全心全意地为人民服务是我军的唯一宗旨。 - 白水社 中国語辞典

第1の広告は、モバイル・デバイス102の表示を対象とする事が望ましい。

第一广告优选地旨在用于在移动设备 102上显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、メッセージ等によりユーザにそのを通知することが好ましい。

在该情况下,优选地,CPU 201通过消息等将该拒绝通知给用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS