「る いれ い」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > る いれ いの意味・解説 > る いれ いに関連した中国語例文


「る いれ い」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6939



<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 138 139 次へ>

推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高レベルのイベントを構築すために適用され技術を称すことができ

推论还可以指用于从一组事件和 /或数据中组成较高层事件的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高レベルのイベントを構築すために適用され技術を称すことができ

推论还指的是用于根据一组事件和 /或数据来构成高级事件的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高レベルのイベントを構築すために適用され技術を称すことができ

推论还指的是用于根据事件集和 /或数据集构成高级事件的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、焦点調整レンズ110がマクロ領域に位置して場合であって、焦点調整レンズ110が微小駆動され、且つ、焦点調整レンズ110がAF評価値の同一ピーク位置を基準回数以上往復した場合に、マクロ領域内に被写体が存在すと判定す

当调焦透镜 110位于微距区域中,微驱动调焦透镜110,并且调焦透镜110往复通过AF评价值的同一峰值位置基准次数以上时,判断为被摄体存在于微距区域中。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の整列センサー39のうち記録媒体Sの先端を検出したセンサーの数及び配置により、整列機構28によ整列後の記録媒体Sの搬送方向に対す傾きが、許容範囲内あか否かを判定でき

利用多个调齐传感器 39中的检测到记录介质 S的前端的传感器的数量及配置,能够判定由调齐机构 28调齐后的记录介质 S相对于输送方向的倾斜是否处于容许范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の整列センサー39のうち記録媒体Sの先端を検出したセンサーの数及び配置により、整列機構28によ整列後の記録媒体Sの搬送方向に対す傾きが、許容範囲内あか否かを判定でき

根据多个校准传感器 39中的、检测出记录介质 S的前端的传感器的数目和配置,能够判断由校准机构 28对准之后的记录介质 S相对于传送方向的倾斜是否在允许范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の整列センサー39のうち記録媒体Sの先端を検出したセンサーの数及び配置により、整列機構28によ整列後の記録媒体Sの搬送方向に対す傾きが、許容範囲内あか否かを判定でき

根据在多个调整传感器 39之中的检测出记录介质 S的前端的传感器的数目以及配置,能够判定调整机构 28调整后的记录介质 S相对于输送方向的倾斜度是否在允许范围以内。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハンドオーバー・コマンドを受信すか、または、ハンドオーバー、セル選択もしくはセル再選択を実行すと、RRC606は、上位レイヤー例えばNAS602に、または下位レイヤー例えばPDCP610に、配信通知626を提供すことができ

一旦接收到切换指令、或者一旦执行切换或者小区选择或重选,RRC 606就可以提供递送通知 626至上层、例如 NAS 602或至下层、例如 PDCP 610。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ340は、命令を実行すとき、本明細書で説明す符号位相処理の方法を実行すことができ

控制器 340在执行这些指令时可执行本文中描述的码相处理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令912は、ここにおて説明され方法をインプリメントすようにプロセッサ904によって実行可能とすことができ

指令 912可由处理器904执行以实施本文中所描述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図5】(a)〜(c)は、本発明の実施の形態1に係画像処理装置におけ動作の具体例を説明すための図であ

图 5是用于说明本发明的实施方式 1涉及的图像处理装置的动作的具体例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で説明され方法を実施すために、メモリ206内の命令を実行可能とすことができ

存储器 206中的指令可供执行以实现本文所述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の実施の形態に係画像処理装置におけ動作の具体例を説明すための図であ

图 4是用于说明本发明的实施方式涉及的图像处理装置的动作的具体例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令1409は、ここにおて開示され方法をインプリメントすように、プロセッサ1403によって実行可能であことができ

指令 1409可以由处理器 1403执行以实现本文所公开的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの場合、火炎56の当該冷却は、火炎56が実際に著しく冷却し始め前にデジタル的に検出すことができ

在许多情况下,在火焰 56实际开始显著地冷却之前,火焰 56的此冷却能够被数字地探测到。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令1109は、ここにおて開示され方法をインプリメントすように、プロセッサ1103によって実行可能であことができ

指令 1109可以由处理器 1103执行,以实现本文所公开的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポートレートモードにおて、開口部50は、視点補正を提供すために、6p1異なピッチを有す行として配列され

在肖像模式中,小孔 50排列成多个行,其节距与 6p1不同,以便提供视点校正。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々の西暦2000年の奮闘目標の「あ程度裕福な水準」とは,食べ物と着物が一応満足できことに対して言ったものであ

成为我们年奋斗目标的“小康”,是相对于温饱而言的。 - 白水社 中国語辞典

図12(4)に示す第3例は、図12(3)に示す第2例におけ50%変調時の状態に対して、増幅部8117により増幅率を調整すことで、100%変調時と同じ信号品質にす場合を示して

图 18D所示的第三示例是这样的情况,其中关于图 18C所示的第二示例中的 50%调制的状态,通过放大器 8117调整放大因子以获得与 100%调制时相同的信号质量。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、命令変換器を2本のライトガイドまたは光ファイバケーブル252と接続すことができ、またはプリズム255を含み命令変換器を単一ライトガイドケーブルと接続すことができ

类似地,可以将命令转换器与两个光导或光纤线缆 252连接或包括棱镜 255并将它们与单个光导线缆连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】デジタル複合機100の制御系の構成例を示すブロック図であ

图 2是表示数字复合机 100的控制系统的结构例子的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】プリアンブルの構成例、および相互相関演算を概念的に示した説明図であ

图 5是在概念上示出前导的示例性结构和互相关操作的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、プリアンブルの構成例、および相互相関演算を概念的に示した説明図であ

图 5是在概念上示出前导的示例性结构和互相关操作的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】同じく、警告表示を選択操作した際のスケジュール画面の構成例を示す図であ

图 6为对警告显示进行选择操作时的进度表画面的构成例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素アレイPAの上には、所定のカラー配列に従うカラーフィルタが配置され

对应于预定颜色布置的滤色器被布置在像素阵列 PA上。 - 中国語 特許翻訳例文集

DBA2処理用のDB410は、物理DBAで決めたONU20毎の帯域(データ量)と送信タイミングとを蓄積してDBA情報2の送信(S220)やその応答の受信(S221)に用もので、ONUの識別子であAlloc−IDを入れ領域5001、送信開始タイミングを入れ領域5002、送信データ量を入れ領域5004とを有し、ONU20毎に物理DBAで決定された値を入れ構成とした。

DBA2处理用的 DB410用于储存通过物理 DBA决定的每个 ONU20的频带 (数据量 )和发送定时、并发送 DBA信息 2(S220)或接收其响应 (S221),具有放入 ONU的标识符即Alloc-ID的区域 5001、放入发送开始定时的区域 5002、以及放入发送数据量的区域 5004,并且构成为放入按每个 ONU20通过物理 DBA决定的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、デジタル複合機およびサーバの制御系統の構成例を示すブロック図であ

图 2是表示数字复合机及服务器的控制系统的构成例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】実施形態におけデジタルビデオカメラの構成例を示すブロック図。

图 1是示出根据实施例的数字摄像机的结构的例子的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図14に、この形態例で想定す画像ストリームの表示スケジュールを示す。

图 14A和 14B显示了本实施例中假定的图像流的显示安排。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】実施例1におけ高レベル遷移期間を表す波形例を示す図。

图 5示出表示实施例中的高电平迁移时段的波形例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令は、モバイル局に対してダウンリンク信号を送信すためのコードを含む。

指令包括用于向移动站发送下行链路信号的代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12B】図12Bは、ホワイト画素を含んだフィルター配列の一例を示した図であ

图 12B是示出了包括白色像素的滤波器阵列的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1に示したモバイル機器の一構成例を表ブロック図であ

图 2是图示图 1中所示的移动设备的配置示例的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】図13に示したモバイル機器の一構成例を表ブロック図であ

图 14是图示图 13中所示的移动设备的配置示例的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

歴史的人物に対す評価は特定の歴史的条件と切り離すことは許されな

对历史人物的估价不能脱离具体的历史条件。 - 白水社 中国語辞典

つまり、関連出演者情報配列304が更新された直後に戻指示があれば、関連出演者情報配列304が1つ前の状態に戻り、関連番組情報配列306が更新された直後に戻指示があれば、関連番組情報配列306が1つ前の状態に戻

换句话说,当紧接在更新相关表演者信息排列 304之后有返回指示时,使得相关表演者信息排列 304为先前状态,并且当在紧接更新相关节目信息排列 306之后有返回指示时,使得相关节目信息排列 306为先前状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、信号φFBがハイレベルであ期間に信号/φPS1および/φSWが一時的にハイレベルになり、転送部201で生じノイズNtを加えたノイズNs2+Ntがセンサセル部101に入力され

此后,信号 和在信号 处于高电平的时间段中暂时上升到高电平,并且,通过将在传送部件 201中出现的噪声 Nt与传感器噪声 Ns2相加而获得的噪声 Ns2+Nt被传输到传感器单元部件 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図5は、停止対象のジョブを選定す際に、並列に実行され2つのジョブにつて停止緊急度の高低を示す表であ

图 5是展示在选择要被停止的工作时并行执行的两个工作的停止紧急度的水平的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】実施の形態3に係画像再生装置の動作例2におけ再生画質の遷移例を示す図であ

图 8是表示实施方式 3相关的图像再生装置的动作例 2中的再生画质的转移例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】第3実施形態(第2例)の無線伝送システムにおて、周波数関係をm/nにすことの効果を説明す図であ

图 16是图示通过在第三实施例的第二示例的无线传输系统中将频率关系设为 m/n给出的效果的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、第3実施形態(第2例)の無線伝送システム1Dにおて、周波数関係をm/nにすことの効果を説明す図であ

图 16图示在第三实施例的第四示例的无线传输系统 1D中由设为 m/n的频率关系给出的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、上記で論じた実施形態につて、図5、図6および図7に図解す具体例を参照すことによってより詳細に記述す

以下通过参照图 5、6和 7示意的具体示例来更详细描述以上讨论的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の一実施形態におて、CMOSセンサーは、「縦」向きに配列され。 下記に述べられ通り、これはイメージのひずみを低減させ

在本发明的一个实施例中,以“画像”定向布置 CMOS传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施例に係撮像装置の外観構成例につて説明す図であ

图 1A和图 1B是图示根据本发明实施例的拍摄设备的外观配置的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の一実施例に係画像処理装置(撮像装置)の外観構成例につて説明す図であ

图 2A和 2B是图示根据本发明一个实施例的图像处理装置 (图像捕获装置 )的外部配置的示例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

制御ビットがNAKタイプ1と整合して場合、レシーバは、PAPR MMデコーダにおてNAKタイプ1を復号すことができ(B914)。

如果控制位符合 NAK类型 1,则接收器将在 PAPR MM解码器处解码 NAK类型 1(B914)。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御ビットがNAKタイプ2と整合して場合、レシーバは、PAPR MMデコーダにおてNAKタイプ2を復号すことにな(B914)。

如果控制位符合 NAK类型 2,则接收器将在 PAPR MM解码器处解码NAK类型 2(B914)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで使用され用語「機械可読媒体」は、実行用のプロセッサ704に命令を供給すことに関係す任意の媒体を指す。

本文使用的术语“机器可读介质”指代参与向处理器 704提供用于执行的指令的任何介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図6を参照して、本実施形態に係アダプタ20が具備す全周囲撮像光学系21の構成例につて説明す

之后,将要参照图6描述根据本实施例的转接器20的全方位图像拍摄光学系统21的示例性构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】3次元画像の表示時におけ水平ライン別の処理タイミングと表示期間との関係を説明す図であ(形態例)。

图 18A至 18D是说明了显示 3D图像时各个水平线的处理时序和显示时段的图 (相关技术的示例 ); - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 138 139 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS