「る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > るの意味・解説 > るに関連した中国語例文


「る」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 923 924 925 926 927 928 929 930 931 .... 999 1000 次へ>

さらに、全チャネルのためのBB処理が、面積を低減させために同じチップ上であことができ

另外,于所有信道的 BB处理可以在相同芯片上以减小面积。 - 中国語 特許翻訳例文集

APのための複数のVHTチャネルにおけ非同期的な送信/受信を許容す主な理由は、次の通りであ

允许 AP在多个 VHT信道上异步发射 /接收的主要原因如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、所定の時刻に、又は所定の時間範囲内に発生すようにフェイルオーバ条件を設定すことができ

例如,故障转移条件可被设定为在一天的某一时间或者在某一时间范围内发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、接続状態データの75%が第1及び第2のクラスタ間で共有され場合にフェイルオーバをトリガすことができ

例如,可以当在第一集群和第二集群之间共享例如 75%的连接状态数据时触发故障转移。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信パルス整形フィルタは、フェムトセル基地局によって送信されダウンリンク信号の帯域幅を制限す

发射脉冲整形滤波器限制由毫微微小区基站发送的下行链路信号的带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、マクロセル202の半径は大体数キロメートルであり、フェムトセル208は、家庭または小規模な建物をカバーすことができ

例如,宏小区 202的半径可以在几千米的数量级上,而毫微微小区 207可以覆盖家庭或者小的建筑物。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の構成では、フェムトセルBS510は、より狭いTxパルス整形フィルタ550aとより狭いRxパルス整形フィルタ552aを利用す

在第一配置中,毫微微小区BS 510利用缩窄的 Tx脉冲整形滤波器 550a和缩窄的 Rx脉冲整形滤波器 552a。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の構成では、フェムトセルBS510は、標準Txパルス整形フィルタ526aと標準Rxパルス整形フィルタ546aを利用す

在第二配置中,毫微微小区 BS 510利用标准 Tx脉冲整形滤波器 526a和标准 Rx脉冲整形滤波器546a。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、フェムトセルBS1310は、アップリンク1312上の伝送を受信すために標準Rxパルス整形フィルタ1346aを使用す

此外,毫微微小区 BS 1310使用标准 Rx脉冲整形滤波器 1346a在上行链路 1312上接收传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、隣接すRFチャネル上のRF変調信号は、図4に示されように、エッジにおいて互いに重複し得

由此,毗邻 RF信道上的 RF已调制信号可能在边缘处彼此交叠,如图 4中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集


たとえば、1つの手法は、セクタ化された、または指向性の、アンテナアレイを使用すことによって、セルをセクタに分割すことであ

例如,一种办法是藉由使用扇区化的或定向的天线阵将蜂窝小区划分成扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の手法は、セルをより小さいセルに分割すことであり、各新しいより小さいセルは基地局を有す

另一办法是将蜂窝小区划分成更小的蜂窝小区,每个新的更小蜂窝小区具有基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、図3と同じだが、第2の読み出しモードで副画素コアの異なグループ化を表示す異な陰影を持つ回路を示す。

图 4展示了与图 3相同的电路,但是用不同的阴影指示了在第二读出模式下不同的子像素核编组。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、図5と同じだが、第2の読み出しモードでの副画素コアの異なグループ化を表示す異な陰影を持つ回路を示す。

图 6展示了与图 5相同的电路,但是用不同的阴影指示了在第二读出模式下不同的子像素核编组。 - 中国語 特許翻訳例文集

全体的なオリジナルビデオとROIの情報が利用可能であって、個別に適合させことができことは、この方式の利点であ

整个原始视频加上 ROI信息是可用的因此适配可以独立地完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

3. GUIを通じてコンポーネント(38)の種類をユーザに選択できようにさせ、ことを特徴とす請求項1に記載のA/V装置。

3.根据权利要求 1所述的 A/V设备,其中 GUI使得用户能够选择组件 (38)的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

インデックス区間612Bは、同じく、ポケットPCのチャネル614B中の関連すデータのインデックスまたはガイドを含んでいことができ

索引间隔 612B还可含有在口袋型 PC信道 614B中相关联的数据的索引或指南。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、セルラー電話702のキーパッド上のキー割当てによなど、利用可能なオプションを選択す他の手段が使用でき

然而,可使用选择可用选项的其它手段,例如经由蜂窝式电话 702的小键盘上的键指派。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像の残りの部分(すなわち、画像のエッジにあ画素又はマクロブロック)について、サンプル単位のモードを使用すことが可能であ

对于图像的剩余部分,即,位于图像边缘的像素或宏块,可使用逐个样本模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】本発明の実施例5におけ図4のベクトル変換処理部402の処理を説明すフローチャートであ

图 22是用于解释根据本发明第五实施例的图 4中的向量转换处理单元 402的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】本発明の実施例6におけベクトル変換処理部の処理を説明すフローチャートであ

图 24是用于解释根据本发明第六实施例的向量转换处理单元的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】本発明の実施例6におけベクトル変換処理部の処理を説明すフローチャートであ

图 25是用于解释根据本发明第六实施例的向量转换处理单元的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、輪郭を関数近似す代わりに、線図形の芯線を関数近似すベクトル化手法も良く知られてい

例如,代替对轮廓进行函数近似,对线条画的中心线 (core line)进行函数近似的向量化方法也是众所周知的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】ダイレクトプリント用のファイルを作成すコンピュータの機能を説明す機能ブロック図であ

图 6是对制作直接打印用文件的计算机的功能进行说明的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】ダイレクトプリント用のファイルを作成すコンピュータの機能を説明す機能ブロック図であ

图 9是对制作直接打印用文件的计算机的功能进行说明的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、CPU40は、検出した記録媒体Sが小切手であか、或いは通帳であかを判別す(ステップS3)。

接着,CPU40判别检测到的记录介质 S是支票还是存折 (步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、CPU40は、検出した記録媒体Sが小切手であか、或いは通帳であかを判別す(ステップS3)。

接着,CPU40判别检测出的记录介质 S是支票还是存折 (步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このパルス信号をカウントすことで、制御部500ではモータ324の回転数、すなわち回転体310の回転量を得ことができ

通过对该脉冲信号进行计数,控制单元 500可获得马达 234的旋转次数,即,旋转体 310的旋转量。 - 中国語 特許翻訳例文集

このパルス信号をカウントすことで、制御部500では清掃板31Aおよびシェーディング板32Aのそれぞれの移動量を得ことができ

通过对该脉冲信号进行计数,控制单元 500可获得清洁板 31A和浓淡板 32A中的每个的移动量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】一実施形態に係撮像装置であデジタルカメラの構成を示すブロック図であ

图 1是示出一个实施方式涉及的摄像装置即数字照相机的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】一実施形態におけデジタルカメラによって行われ処理内容を示すフローチャートであ

图 4是示出由一个实施方式中的数字照相机执行的处理内容的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、一実施形態に係撮像装置であデジタルカメラの構成を示すブロック図であ

图 1是示出一个实施方式涉及的摄像装置即数字照相机的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、一実施形態におけデジタルカメラによって行われ処理内容を示すフローチャートであ

图 4是示出由一个实施方式中的数字照相机执行的处理内容的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらには、ユーザが出力先とな外部機器の種類を、例えばリモコンから制御部414に対して指定す方法があ

此外,还存在用户例如通过遥控器对控制部 414指定作为输出目标的外部设备的种类的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、分析フィルタリングを4回繰り返して生成され係数データの構成について説明す図であ

图 3是说明通过重复分析滤波四次生成的系数数据的典型结构的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このPDSCHを受信すために必要とな下り制御信号は、下り制御チャネル(PDCCH:Physical Downlink Control Channel)で送信され

接收该 PDSCH所需要的下行控制信号通过下行控制信道(PDCCH:Physical Downlink Control Channel,物理下行控制信道 )发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、BS102は、AT116、122に類似した実質的に任意の数のATと通信しうことが認識されべきであ

然而,应了解,BS 102可与类似于 AT 116、122的大体上任何数目个 AT通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、アンテナ・グループは、BS102によってカバーされ領域のセクタ内のATと通信すように設計されう

举例来说,天线群组可经设计以向在由 BS 102覆盖的区域的扇区中的 AT进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらな態様によれば、通常の同期HARQ動作を再開すために、アップリンクHARQ挙動が、SFNロールオーバ期間中に定義され

根据又一方面,可在 SFN翻转周期期间界定上行链路 HARQ行为以恢复正常同步 HARQ操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

35. 周波数取得不明確性を避けために周波数ステップΔを選択すことをさらに具備す、請求項34の方法。

35.如权利要求 34所述的方法,其特征在于,还包括选择频率步长Δ以避免频率捕获多义性。 - 中国語 特許翻訳例文集

その方法は、RSVP−TEプロトコルを用いて、監視接続がTCME−LSPであ場合において、説明されことにな

所述方法将通过 RSVP-TE协议,并且在监控连接为 TCME-LSP的情况中进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、図1で使用されラベルE(E)、E(D)、およびE(B)は、数字39、40および41で示されRESVメッセージによって割り当てられ

例如,图 1中所用的标签 E(E)、E(D)和 E(B)是通过标号39、40、41处所示的 RESV消息来分配的。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、識別モジュール414も不要となので、暗号化機能が起動されまで停止させておくことができ

另外,标识模块 414可能是不必要的,并且可以被断电直到开启加密为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

プレフィックス群は、図3に示されAND−ルーティングと同様の形式で、各ポリシークラスに対すENに対して割り当てられ

如图 3所示,以与针对“与”路由相同的方式,针对每个策略类别向 EN分配前缀。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、LUTを切り替え条件は、その領域内の輝度が閾値を超えてい領域、或いは領域の組み合わせとな

另外,切换LUT的条件为,区域内的辉度超过了阈值的区域或区域的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】複数の異なディスプレイ・モデルのための複数のオプションからコンテンツのバージョンを選択す受信機を示す図であ

图 6示出了用于针对不同显示器模型从多个选项中选择内容版本的接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集

各パラメータは、18個の浮動数、即ち、主原色であ赤、緑、および青(R、G、B)の各々に存在す6つのパラメータp1、p2、o1、o2、s1、s2に対応す

参数可对应于 18个浮点数,即,针对原色红、绿,和蓝 (R、G,B)中的每一个的六个参数 p1、p2、o1、o2、s1,和 s2。 - 中国語 特許翻訳例文集

この簡単なモデルでは、より高い輝度変化とな候補変更がよりロバストであと想定す

在该简单的模型中,假定导致更高亮度改变的候选的改变将更加鲁棒。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、VLCスキームの約10〜15個のコードワードが、統計的にルックアップ動作の約70〜80%に対応す可能性があと決定され得

举例来说,可确定 VLC方案的约 10到 15个码字可在统计上可能对应于约 70%到 80%的查找操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

後述すように、電力管理装置11は、上記のような高度なセキュリティレベルを実現す機能を有してい

如稍后将描述的,电力管理装置 11具有实现上述这种高安全等级的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 923 924 925 926 927 928 929 930 931 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS