「れいおん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > れいおんの意味・解説 > れいおんに関連した中国語例文


「れいおん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 350



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

図3の例において、最も高温の部分は、各フィルター11の上部空洞36を閉じているカバー34のレベルの、チャンネル上部である。

在图 3的实例中,最热的部分是位于封闭每个滤波器 11的上腔 36的盖 34的水平处的信道的上部。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の一実施の形態における色温度調整装置の内部構成例を示すブロック図である。

图 2是示出根据本发明实施例的色温调节设备的内部配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の一実施の形態における色温度手動調整設定画面の例を示す説明図である。

图 8图示出了根据本发明实施例的色温手动调节设定画面的示例; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の一実施の形態における色温度調整装置の処理例を示すフローチャートである。

图 9是示出根据本发明实施例的色温调节设备的处理示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本発明の一実施の形態における色温度手動調整設定画面の例を示す説明図である。

图 12图示出了根据本发明实施例的色温手动调节设定画面的示例; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】本発明の一実施の形態における色温度手動調整設定画面の例を示す説明図である。

图 13图示出了根据本发明实施例的色温手动调节设定画面的示例; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】本発明の一実施の形態における色温度手動調整設定画面の例を示す説明図である。

图 14图示出了根据本发明实施例的色温手动调节设定画面的示例; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】本発明の一実施の形態における色温度手動調整設定画面の例を示す説明図である。

图 15图示出了根据本发明实施例的色温手动调节设定画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

その1つの例として、VCC(Voice Call Continuity/音声呼の継続性)を挙げることができる(非特許文献1参照)。

作为其中的一个例子,可举出VCC(Voice Call Continuity,语音呼叫连续性 )(参考非专利文献 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、3G−CSにより音声通話を行う場合のIPアドレスは、MGCF54/MGW52で終端され、以降、該IPアドレスをIPA(3G−CS)とする。

这里,通过 3G-CS进行语音通话时的 IP地址在 MGCF 54/MGW 52被终结,以后,将该 IP地址设为 IPA(3G-CS)。 - 中国語 特許翻訳例文集


ここで、LTEにより音声通話を行う場合のIPアドレスは、UE(LTE)20で終端され、以降、該IPアドレスをIPA(LTE)とする。

这里,通过 LTE进行语音通话时的 IP地址在 UE(LTE)20被终结,以后,将该 IP地址设为 IPA(LTE)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に示すシミュレーション情報画面82には、トレイのセンサのオンオフ状態が示されている。

在图 9所示的模拟信息画面 82中,表示有托盘的传感器的接通断开状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10に例示された構成の一実施形態では、風雑音検出器184が側音フィードバック通知器90に結合される。

在图 10中说明的配置的一个实施例中,风噪声检测器 184耦合到侧音反馈通知器 90。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の例示的なスキームでは、UEB202は干渉除去を行っており(ブロック296)、一方、UEA208はeNBB204からの信号を雑音として扱う(ブロック298)。

在另一个示例性的方案中,UEB 202进行干扰消除(模块 296),而 UEA208将来自 eNBB 204的信号视为噪声 (模块 298)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、パケット交換ネットワークによって回路切り替えされた音声を送信することを容易にするアクセス端末304の例示800である。

图 8是有助于通过分组交换网络发射电路交换语音的接入终端 304的示图 800。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、パケット交換ネットワークによって回路切り替えされた音声を送信することを容易にするシステム900の例示である。

图 9是有助于通过分组交换网络发射电路交换语音的系统 900的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】音量の調整を行なう場合に形成される出力制御システムの一例を示す図である。

图 11是示出在执行音量调整的情况下形成的输出控制系统的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力部152は例えばLCD(Liquid Crystal Display)、有機ELディスプレイ等の表示デバイスや、音声を出力するスピーカ等によって構成される。

输出单元 152包括诸如 LCD(液晶显示器 )或有机 EL显示器的显示装置以及输出声音的扬声器。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、例外的な電子機器装置として、便座の場合は、第1の状態モードが最低温度で待機するようにする。

另外,作为例外的电子设备,当第一模式是最低温度时,马桶座处于空闲模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

例として、これらは、異なる中間トーン強調、異なる色温度、または異なる輝度を用いてグレーディングされる。

作为示例,它们可通过不同的中间色调强调 (mid-tone accentuation)、不同的颜色温度或不同的亮度被分级。 - 中国語 特許翻訳例文集

SW切り替え回路228は、本発明の設定部の一例であり、SW224のオン/オフの切り替えの制御を行う。

SW切换电路 228是本发明的“设置单元”的一个示例并控制 SW 224的通 /断切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、音声コマンドの多次元曖昧性解消を実行するための例示的なフレームワークの概念図である。

图 1是用于执行语音命令的多维消岐的示例性框架的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示されるフレームワークの例では、音声コマンドによって、言葉がコントロール106に入力される。

在图 1中所示的示例框架中,通过语音命令向控件 106输入词语。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、音声コマンドまたは他のオーディオ信号に応答して、動作を起動するために使用できる例示的なシステム200を示している。

图 2图示了可以用于响应于语音命令或其他音频信号而调用动作的示例性系统200。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、リセットゲート96をオンすることにより、この信号電荷をドレイン95に転送し、排出することにより、リセットすることも可能である。

另外,通过将复位门 96接通,将该信号电荷向漏极 95传输,通过漏极排出,也能够复位。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMDは、各々がオン状態またはオフ状態で作動可能なマイクロミラーまたは画素の二次元アレイから成る。

DMD由微镜或像素的二维阵列构成,其中每一个微镜或像素可驱动于接通状态或关断状态中。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図面を参照して、情報処理装置としての携帯電話機が、ユーザに対して鳴動着信音により着信を報知する場合を例として説明をする。

以下将参照附图描述如下示例: - 中国語 特許翻訳例文集

制御メッセージは、具体的には音声応答を提供するための、着呼応答システム131への命令を含むことができる。

特别地,控制消息可以包括使呼叫响应系统 131提供语音响应的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、着呼応答システム131は、着呼応答アプリケーション・サーバ114による別の命令がなければ、音声応答を提供することになる。

由此,呼叫响应系统 131将提供语音响应,除非得到呼叫响应应用服务器 114的相反指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】第2実施形態における、波長と単位温度変化量あたりの分光反射率変化量の関係を例示する図である。

图 14是示出根据第二实施例的在波长和每单位温度变化量的光谱反射率变化量之间的关系的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU101は、リード・オンリー・メモリ内に保存された命令を実行し、計算において使用するための少量の読み書きメモリを有する。

CPU101执行存储在只读存储器中的指令以及在计算中使用少量读 -写存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、送信装置100が、音声データを送信データとして受信対象の受信装置200へ送信する場合を例に挙げて説明する。

下面,将其中发送设备 100将作为发送数据的音频数据发送到接收设备 200的情况作为示例进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施形態に係る音声信号伝送システムの構成の一例を示す説明図である。

图 1是图示根据本发明实施例的声音信号发送系统的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の実施形態に係る音声信号伝送システム1000の構成の一例を示す説明図である。

图 1是图示根据本发明实施例的声音信号发送系统 1000的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS5において、オンエアプレイリスト表示部13aは、シンタックスエラーが検出されたキューの「ERROR」の欄にエラー表示EMを表示させる。

在步骤 S5,播放列表显示部件 13使得错误指示 EM显示在检测到语法错误的线索的“ERROR”栏中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示的方法のオペレーションはステップ502で始まり、アクセス端末が電源オンされ、初期化され、ステップ504に進む。

示范性方法的操作开始于步骤 502中,其中接入终端经通电及初始化,并前进到步骤 504。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生装置200により形成された音声と映像はHDMIケーブル600を通じて表示ディスプレイ400に供給される。

由再生装置 200形成的声音和影像被通过 HDMI线缆 600供给到显示器 400中。 - 中国語 特許翻訳例文集

欲しかった本と音楽プレイヤーは見つからなかったけど、かわいい洋服が見つかったから今日は満足した。

虽然没有找到想要的书和音乐播放器,但是因为发现了可爱的衣服所以今天很满足。 - 中国語会話例文集

分析例を見ると同じように見えますが採水量はイオン交換カートリッジに比べ少なくなります。

虽然看分析案例会感觉差不多,但是采水量比净化滤芯少。 - 中国語会話例文集

漢の武帝は周代の詩を採録した旧例に倣い,楽府を設立し,大音楽家李延年らを選んで楽律を定めさせた.

汉武帝仿周朝采诗的旧例,设立乐府,选大音乐家李延年等作乐。 - 白水社 中国語辞典

図4b及び4cの例において、表わされているフィルターは温度補償され、各フィルター11のカバー34は、フィルターの動作周波数を安定させるように、温度に応じてフィルター11の内部空洞35、36の容積を自動的に変更可能にする、温度補償装置44を備える。

在图 4b和 4c的实例中,所示滤波器是热补偿的,每个滤波器11的盖34包括温度补偿设备44,温度补偿设备 44能够以温度为函数自动改变滤波器 11的内腔 35、36的体积,从而稳定滤波器的操作频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例では、認識品質次元における曖昧性解消は、発話者が「ka:bil」(国際音標文字(IPA)の音声表記を使用して表記)という音を有する音声コマンドを発したときに、類似音の言葉「call bill」、「call Phil」、「cobble」、「cable」、「kill bill」、「call bull」、または「Kabul」のどれを発声しようと意図したのかを決定しようと試みることができる。

当说话者发出具有声音“kα□ bil”(使用国际音标 (IPA)注音符号 )的语音命令时,他们是否意欲说出类似发音的词语“call bil”、“call Phil”、“cobble”、“cable”、“kill bill”、“call bull”或“Kabul”。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの例では、音声コマンドを使用して、言葉をコントロール106に入力することを可能にするために、ユーザは、音声コマンドを発声する前に、ユーザインタフェースコントロールを選択して、音声コントロールを活動化することができる。

在一些示例中,在说出语音命令之前,用户可以选择用户界面控件来激活语音控制,以允许语音命令用于向控件 106内输入词语。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、図8の温度曲線L1に示すように、ワークフローの設定が完了する前に、定着部7が印刷可能温度にまで到達することがある(図8に示す例では、第7画面の設定中の時点TP0に印刷可能温度に到達)。

因而,如图 10的温度曲线 L1所示,在工作流程的设定完成之前,定影部 7有时会达到能够印刷温度 (在图 10所示例子中,在第七画面的设定中的时间点 TP0到达能够印刷温度 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声認識コンポーネント16の一例では、対応する伝送ビット・レートは、たとえば圧縮なしで41.6kbpsとすることが可能であり、これは音声データのそれよりもかなり低い。

在语音识别组件 16的一个实例中,相应传输比特率在未压缩的情况下可为例如41.6kbps,其远低于话音数据的传输比特率。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、モバイル端末110は、第1、第2、および第nの衛星130−1、130−2および130−nに対応する擬似雑音符号の非雑音相関結果を特定することができる。

在该示例中,移动终端 110可为与第一、第二和第 n卫星 130-1、130-2和 130-n相对应的伪噪声码标识非噪声相关结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例として、(たとえば、モバイルデバイスのマイクロフォンを使用して)ユーザのムードを推測するために使用できる音楽および他の音について背景雑音を監視することができる。

作为另一实例,可监视背景噪声 (例如使用移动装置的麦克风 )以寻找可用于推断用户的心情的音乐和其它声音。 - 中国語 特許翻訳例文集

ところで、本例の色温度調整装置1は、あくまで色度x,yの値のみをモニタ11に供給するだけで色温度の調整を行うことが可能である。

同时,在本实施例的色温调节设备 1中,可以仅通过向监视器 11仅提供色度 x、y的值来调节色温。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例として、雑音を、1.25MHz帯域幅における−113dBmの値をもつ熱雑音であると仮定した場合、その特性は、単にパイロット信号Ecの振幅とすることができる。

作为另一实例,所述特性可仅为导频信号的振幅 Ec,其中可假定噪声为在 1.25MHz的带宽中具有 -113dBm的值的热噪声。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、表示装置40に対して音声信号を供給した外部機器や、DVDプレイヤのように再生機能に特化した外部装置に音声信号を戻すのは意味が乏しい。

另一方面,使声音信号返回对显示装置 40供给声音信号的外部设备或 DVD播放器等强调再现功能的外部装置并没有意义。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS