意味 | 例文 |
「れいしがい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10607件
他の実施例において、通信インタフェース206は、任意型の通信ポート(例えば、同軸ケーブル、赤外線、光ファイバ、シリアル・ポート)とすることができる。
在其他实施方式中,通信接口 206可以为任何类型的通信接口,例如同轴电缆、红外线、光纤或者串行端口。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、本実施形態の比較例に係る環状画像30とパノラマ画像40を示す説明図であり、図9は、本実施形態に係る環状画像30とパノラマ画像40を示す説明図である。
图 8是示出了根据本实施例的比较示例的环状图像 30和全景图像 40的说明图。 图 9是示出了根据本实施例的环状图像 30和全景图像 40的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3(b)には、多視点画像撮影モードが設定された場合に、その記録対象となる視点数をユーザ操作により設定するための設定画面360の表示例を示す。
图 3B示出如果设置多视点图像拍摄模式则用于通过用户操作设置要记录的视点的数目的设置屏幕 360的显示示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4(b)には、多視点画像撮影モード(3視点以上)が設定されている場合にLCD172に表示される進捗状況通知画面380の表示例を示す。
图 4B示出当设置多视点图像拍摄模式 (3视点或更多 )时在 LCD 172上显示的进度情况通知屏幕 380的显示示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
文字の周辺で文字と背景との濃度差が縮小することにより、背景レイヤの非可逆圧縮時に発生するアーティファクトを抑制することができる。
通过缩小文字周边的文字与背景的浓度差,能够抑制背景层在不可逆压缩产生的伪影。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6に示すフローチャートは、情報処理システム10によって実行される処理の一例を示すものであり、情報処理システム10が実行する処理は、このフローチャートに示した処理に限定されるものではない。
如图 6所示的流程图示出由信息处理系统 10执行的处理的示例。 然而,由信息处理系统 10执行的处理不限于如该流程图所示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、肌色域の彩度範囲を低彩度側に移動させるのみだと、移動前の肌色域A1と比較して移動後の肌色域A2が小さくなってしまうため、図6に例示すように、彩度範囲の変更と併せて色相範囲を広げるとしてもよい。
不过,由于如果只使肤色域的彩度范围向低彩度侧移动,则与移动前的肤色域 A1相比,移动后的肤色域 A2变小,所以,如图 6所示那样,可以在变更彩度范围的同时扩大色相范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
このメモリ41は、ラインバッファであり、画素アレイ部10から出力されるライン単位で画素データを記憶する。
存储器 41是用于存储从像素阵列部分 10逐线输出的像素数据的线缓冲器。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8に示す例では、表示面における画像の水平幅はW0であるので、左右画像の共通領域WcはW0−dと表される。
在图 8A到图 8C所示的示例中,显示平面上的图像的水平宽度为 WO,并因此能够将右图像和左图像的公共区域 Wc表示为 WO-d。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、発光装置、自己走査型発光素子アレイの駆動方法、プリントヘッドおよび画像形成装置に関する。
本发明涉及发光装置、自扫描发光元件阵列的驱动方法、打印头以及图像形成设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
フレーム置換は、幾つかの例では復号ビデオストリーム中の視覚的アーティファクトを生成することがある。
在一些例子中,帧代换可在经解码的视频流中产生视觉伪影。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の4×4ブロックサイズの例では、W値7は8に丸められ、その結果、ブロックの2つの列が実境界位置と識別される。
在上文的 4x4块大小实例中,为七的W值经舍入到八,使得两列块经识别为实际边界位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例の変形によれば、方法は、同様な問題を解決するためにIPv6におけるMLDに施すことが可能である。
根据本实施例的一个变体实施例,IPv6中的MLD可以使用此方法解决相似的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
メタデータ「User Profile」は、ユーザの趣味、年齢、性別、居住地などについての情報を含むことができる。
用户简档元数据‘User Profile’可以包括关于用户的嗜好、年龄、性别、地址等等的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
フロー制御表46の左列は、前述の例における3つのタイプのバックプレッシャーメッセージ30を含み、各タイプがそれぞれの行にある。
流控制表 46的左侧列包括前述例子中的三种类型的背压消息30,每种类型在一行中。 - 中国語 特許翻訳例文集
デジタルカメラ付き電話1202は、本発明を組み込む画像センサを使用できる画像取込みデバイスの一例である。
数码相机电话 1202为可使用并入有本发明的图像传感器的图像捕获装置的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
カラーディスプレイ1230上にグラフィカルユーザインターフェース(図示せず)が表示され、ユーザ制御部1248によって制御される。
图形用户接口 (未显示 )显示于显示器 1230上且由用户控制件 1248控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図4及び図5の例では、撮像部110を真上に向けた状態(θ=90°)でアダプタ20が装着されている。
在图 4和图 5的示例中,在图像拍摄单元 110面向正上方 (θ= 90° )的状态下安装转接器 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、この形態例における信号線駆動部35は、2次元画像の表示時にも3次元画像の表示時にも、同じ駆動タイミングで動作する。
当显示 2D图像以及当显示 3D图像时,以相同的驱动时序操作本实施例中的信号驱动单元 35。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置は、例えばFPGA(フィールドプログラマブルゲートアレイ)またはASIC(特定用途向け集積回路)などの専用論理回路を含むことができる。
该装置可以包括专用逻辑电路,例如,FPGA(现场可编程门阵列 )或 ASIC(专用集成电路 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ゲートアレイ45がデータ保持部45Aのデータを出力する順序は、CPU40の制御により正逆方向を切り替えて設定可能である。
门阵列 45输出数据保持部 45A的数据的顺序能够通过 CPU40的控制切换正反方向来进行设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
本変形例では、バージョン情報は、入力装置がリリースされた日付を示す情報となっている。
在变形例 3中,版本信息表示输入设备的发行的日期。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例によれば、RRCシグナリングによって、ある期間(例えば、100ミリ秒)の間、波形タイプを静的に割り当てることが可能となる。
根据这个例子,RRC信令使得能够在一段时间 (例如,100ms)内静态地分配波形类型; - 中国語 特許翻訳例文集
別の一実施例では、上記の方法を実行するように構成されたパルスプロセッサが提供される。
在另一实施例中,提供了一种适合于执行刚刚描述的方法的脉冲处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集
「クローン・モード」構成は、同一のコンテンツ92が送信され、2つのモニタ又はディスプレイ装置に表示される構成である。
“克隆模式”配置是发送相同内容 92以在两个监视器或显示设备上显示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
「クローン・モード」構成は、同一のコンテンツ92が送信され、2つのモニタ又はディスプレイ装置に表示される構成である。
“克隆模式”配置是其中发送相同内容 92以在两个监视器或者显示设备上显示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5の例では、先頭からn番目乃至n+3番目のTSパケットがPIDフィルタ33に入力されている。
在图 5的示例中,从开头起的第 n至第 n+3个 TS分组被输入 PID过滤器 33。 - 中国語 特許翻訳例文集
BIVLは、サービス提供装置100が情報処理装置300に空データを含むコンテンツリストを提供するサービスの一例である。
BIVL是用于由服务提供设备 100向信息处理设备 300提供包括空数据的内容列表的服务的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】双方向通信によりフィードバック制御する構成で通信を安定化する光伝送装置を例示する概略構成図である。
图 18是例示通过进行基于双向通信的反馈控制,使通信稳定化的光传输装置的概略结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】好ましい構成による、RSSI報告に関する情報を生成するステップを例示する流れ図である。
图 3是示出根据优选的布置用于生成用于 RSSI报告的信息的步骤的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】は、本発明の実施形態における画像表示装置の構成の一例を示すブロック図である。
图 1是表示本发明的实施方式中的图像显示装置的结构的一例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、移動局の動作モードの3つの例、異種の周波数帯域に依存する各動作モードを描く。
图 3描绘移动台的三个实例操作模式,每一操作模式依赖于全异频带。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAN110は、RAN110に関連する移動体ノード(例示的に、移動体ノード(MN)102)に対する通信/当該移動体ノードからの通信をサポートする。
RAN 110支持同与 RAN 110相关联的移动节点 (例如,移动节点 (MN)102)进行往复通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】(a)〜(c)は、本発明の実施の形態1に係る画像処理装置における動作の具体例を説明するための図である。
图 5是用于说明本发明的实施方式 1涉及的图像处理装置的动作的具体例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
QP予測の多くの例は、現在のユニットに対する単一の予測QPの空間的予測を包含している。
QP预测的许多示例涉及用于当前单元的单个预测的 QP的空间预测。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本実施形態に係る4つのトランジスタで構成されるCMOSイメージセンサの画素の一例を示す図である。
图 5是示出按照第一实施例的 CMOS图像传感器的像素的例子的图,该像素由四个晶体管形成; - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本実施形態に係る4つのトランジスタで構成されるCMOSイメージセンサの画素の一例を示す図である。
图 5是示出按照本实施例的 CMOS图像传感器的像素的例子的图,该像素由四个晶体管形成。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、情報を通信するためにガード帯域幅を使用することを容易にするモバイル・デバイス1000の実例である。
图 10示出了有助于使用保护带宽来传输信息的移动设备 1000。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の実施の形態に係る画像処理装置における動作の具体例を説明するための図である。
图 4是用于说明本发明的实施方式涉及的图像处理装置的动作的具体例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】(a)〜(c)は、本発明の実施の形態に係る画像処理装置における探索に関する動作の具体例を説明するための図である。
图 5是用于说明本发明的实施方式涉及的图像处理装置的有关搜索的动作的具体例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの一連の表示例について示す説明図である。
图 11是示例控制应用在屏幕上的样本的一系列显示实例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの一連の表示例について示す説明図である。
图 12是示例控制应用在屏幕上的样本的一系列显示实例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの一連の表示例について示す説明図である。
图 13是示例控制应用在屏幕上的样本的一系列显示实例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの一連の表示例について示す説明図である。
图 14是示例控制应用在屏幕上的样本的一系列显示实例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの一連の表示例について示す説明図である。
图 15是示例控制应用在屏幕上的样本的一系列显示实例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11〜図15は、制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの一連の表示例について示す説明図である。
图 11至图 15是示例了控制应用 162在屏幕 160上的样本的一系列显示实例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の第1の実施の形態における表示部180に表示される表示画面の遷移例を示す図である。
图 8A和 8B是示出本发明第一实施例中要显示在显示部分上的显示屏幕的转变例子的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の第2の実施の形態における表示部180に表示される表示画面の遷移例を示す図である。
图 10A至 10C是示出本发明第二实施例中要显示在显示部分上的显示屏幕的转变例子的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、本発明の第1の実施の形態における表示部180に表示される表示画面の遷移例を示す図である。
图 8A和 8B是示出本发明第一实施例中要显示在显示部分 180上的显示屏幕的转变例子的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9および図10は、本発明の第2の実施の形態における表示部180に表示される表示画面の遷移例を示す図である。
图 9A至 9C和图 10A至 10C是示出本发明第二实施例中显示在显示部分 180上的显示屏幕的转变例子的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |