意味 | 例文 |
「れいたい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36249件
以下の特許請求の範囲は、開示された実施形態に限定されるように意図されない。
所附权利要求书并不希望限制于所揭示的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
(よく知っている家と通い慣れた道→)よく知っている家,気心の知れた家,行き慣れた所.
熟门熟路((成語)) - 白水社 中国語辞典
この状態において、発見信号はまれにしか送出されない。
在此状态中,偶尔发出发现信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、特に、第1、第2および第3のタイマによって達成される。
这特别是由于第一计时器、第二计时器和第三计时器而获得的。 - 中国語 特許翻訳例文集
かかる実施形態で、本願で開示されるPNC技術が使用されてよい。
在这些实施例中,可使用在此公开的 PNC技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】大域情報による例示のレート歪推定の流れ図を示す。
图 10描述利用全局信息的示例率失真估计的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらは一実施形態では管理エンジン210に送信されてよい。
在一实施例中,这些口令可被发送至管理引擎 210。 - 中国語 特許翻訳例文集
比較的完全な状態で保存されていると推定される。
推测是在相对完整的状态下得以保存。 - 中国語会話例文集
寒さ厳しい折から、くれぐれもお体を大切にして下さい。
正是严寒季节,请务必保重身体。 - 中国語会話例文集
我々にそうすることが出来ていたら、事態は違ったかもしれない。
要是我们能够那么做的话事态可能就不是这样了。 - 中国語会話例文集
「スタートレック」の中のレプリケータは生命体は作れない。
“星际迷航”中的复制人不能创造生命体。 - 中国語会話例文集
古跡を大切にしなければならない,長城を壊すことは許されない.
要保护古迹,不准毁坏长城。 - 白水社 中国語辞典
大勢が忙しく働き,すぐに庭はきれいに掃除された.
大家七手八脚一会儿把院子打扫干净了。 - 白水社 中国語辞典
我々は困難に対して十分な心づもりをしていなければならない.
我门对困难要有足够的估计。 - 白水社 中国語辞典
彼は木や塀によじ登るという行ないに対して全く恐れをなしている.
他对上树、爬墙这种活动十分畏惧。 - 白水社 中国語辞典
特定の実施形態において、フレーム・タイプは、イントラ符号化画像フレーム(Iフレーム)・タイプか、予測(predictive)画像フレーム(Pフレーム)・タイプか、あるいは双予測(bi-predictive)画像フレーム(Bフレーム)・タイプを含みうる。
在特定实施例中,帧类型可包括经帧内编码图片帧 (I帧 )类型、预测图片帧 (P帧 )类型或双向预测图片帧 (B帧 )类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態では、被写体距離Dist2f〜Dist2bの範囲内に、被写体Target2の領域全域が含まれるように、被写体距離範囲を設定する。
本实施例对被摄体距离范围进行设置,以使得被摄体距离 Dist2f至被摄体距离 Dist2b的范围包括被摄体 Target2的整个范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態では、被写体距離Dist2f〜Dist2bの範囲内に、被写体Target2の領域全域が含まれるように、被写体距離範囲を設定する。
本实施例对被摄体距离范围进行设置,以使得被摄体距离 Dist2f至被摄体距离 Dist2b的范围包括被摄体 Target2的整个区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
4個のチャネルが結合される場合、DVB−Cの実際帯域幅は、全体帯域幅(8x4MHz)から5個の保護帯域だけを引いた値になる。
在组合 4个信道的示范性情况中,数据传送可用的总带宽等于通过从整个 24MHz带宽 (4×8MHz)中减去 5个保护频带而获得的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
以前は「3月末」と連絡しました。
以前联系的是“3月末”。 - 中国語会話例文集
クレーマーの対応に苦慮する。
为投诉者的处理而伤脑筋。 - 中国語会話例文集
彼らも大変喜んでました。
他们高兴得不得了。 - 中国語会話例文集
彼からの返事を期待する。
我期待他的回复。 - 中国語会話例文集
彼はお金を大切に使う。
他不乱花钱。 - 中国語会話例文集
彼は高校を退学した。
他从高中退学了。 - 中国語会話例文集
彼は敵と対峙するつもりだ。
他打算和敌人对峙。 - 中国語会話例文集
彼は敵に対峙するつもりだ。
他打算和敌人对峙。 - 中国語会話例文集
彼は風邪が理由で早退した。
他由于感冒的理由而早退了。 - 中国語会話例文集
その練習はとても大変です。
那个练习很不容易。 - 中国語会話例文集
船体にストレーキを張る
给船身铺上船体列板。 - 中国語会話例文集
彼は家族を大切にする人です。
他是珍惜家人的人。 - 中国語会話例文集
彼も大変だったと思う。
我觉得他也很不容易。 - 中国語会話例文集
彼も大変だったと思う。
我觉得他也非常不容易。 - 中国語会話例文集
彼はあなたの期待に応えます。
他会回应你的期待。 - 中国語会話例文集
彼は褒めて伸びるタイプです。
他是那种被夸奖就会进步的人。 - 中国語会話例文集
彼は要求に対応した。
他应付了要求。 - 中国語会話例文集
彼らは大変単純だ。
他们相当的单纯。 - 中国語会話例文集
彼は歩道をタイルで舗装した。
他给便道铺上了瓷砖。 - 中国語会話例文集
彼らは身体検査を受けましたか?
他们接受体检了吗? - 中国語会話例文集
彼は体調万全である。
他的身体非常好。 - 中国語会話例文集
彼は彼女の結婚に反対だ。
他反对她结婚。 - 中国語会話例文集
彼らは、事態を重要視する。
他们重视事态。 - 中国語会話例文集
彼と結婚します。絶対。
我要和他结婚,一定要。 - 中国語会話例文集
どうやってストレスに対処するの?
怎样缓解压力呢? - 中国語会話例文集
医師は彼の背中を触診した。
医生在他的后面触诊了。 - 中国語会話例文集
彼の態度は脅迫的だ。
他是威胁的态度。 - 中国語会話例文集
彼らは男子体操で活躍した。
他们活跃在男子体操中。 - 中国語会話例文集
彼らは交代で講演で話した。
他们交替着演讲。 - 中国語会話例文集
彼らは既に退職したのか?
他们已经退休了吗? - 中国語会話例文集
私は彼に対して腹が立ちました。
我生他气了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |