意味 | 例文 |
「れいだん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5072件
第2例(自由空間伝送路)
第二示例 (自由空间传输线 ) - 中国語 特許翻訳例文集
冷暗所で保存して下さい。
请在阴暗处保存。 - 中国語会話例文集
年齢確認させて下さい。
请让我确认年龄。 - 中国語会話例文集
先君周公は礼を定められた.
先君周公制礼。 - 白水社 中国語辞典
この子はたいへん礼儀正しい.
这孩子很有礼貌。 - 白水社 中国語辞典
新入荷の電気冷蔵庫にはまだ値札をつけてない.
新到的电冰箱还没有标价。 - 白水社 中国語辞典
もうすっかり大学生だ,礼儀を重んじることはわきまえているはずだ.
都大学生了,应该知道讲礼貌了。 - 白水社 中国語辞典
体の雪はみんなきれいに払いましたか?
身上的雪都抖干净了吗? - 白水社 中国語辞典
【図20】隣接欠陥を埋め込んだ画像の一例である。
图 20示出了嵌入相邻像素的图像的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
これ以上声を張り上げて泣き叫んだら,ぶん殴るぞ!
再扯着嗓子号丧,看不揍你! - 白水社 中国語辞典
<第5実施形態の変形例>
< 第五实施例的变型例 > - 中国語 特許翻訳例文集
[変調機能部: 第1例]
[调制功能部分:第一示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[変調機能部: 第2例]
[调制功能部分:第二示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[本実施形態: 第1例]
[本实施例:第一示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[本実施形態: 第2例]
[本实施例:第二示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は一段と綺麗になった。
她变得越发美丽了。 - 中国語会話例文集
法廷は認知命令を出した。
法庭颁发了亲子鉴定的命令。 - 中国語会話例文集
それ以外は問題ないです。
除此之外没有问题。 - 中国語会話例文集
先租の霊前に果物を供える.
在租先灵前供果品。 - 白水社 中国語辞典
奴隷根性丸出しである.
奴性十足((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は人柄が謙虚で礼義正しい.
他,人很谦恭。 - 白水社 中国語辞典
謙虚で礼儀正しい表情.
一副谦恭的样子 - 白水社 中国語辞典
奴隷根性丸出しである.
奴性十足((成語)) - 白水社 中国語辞典
年齢の若い大学卒業生.
小龄大学毕业生 - 白水社 中国語辞典
ここで、図14に示す第1例は、第3実施形態(第1例)に対する変形例で示している。
这里,图 24所示的第一示例是对第三实施例的第一示例的修改。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14Aに示す第2例は、第3実施形態(第2例)に対する変形例で示している。
图 25所示的第二示例是对第三实施例的第二示例的修改。 - 中国語 特許翻訳例文集
(命令でありさえすれば)どんな命令でも唯々諾々として従う(聞く).
惟命是从(听)((成語)) - 白水社 中国語辞典
私の弟は、まだ学校に行く年齢になっていません。
我弟弟还没有到上学的年龄。 - 中国語会話例文集
その考えは年齢差別だと批判された。
那个想法被批评是年龄歧视 - 中国語会話例文集
この本は学術的反啓蒙主義の典型例だ。
这本书是典型的学术性反启蒙主义的例子。 - 中国語会話例文集
第8例(装着構造の変形例)
第八示例 (安装结构的修改示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
彼が村でただ一人割礼を受けていない少年だ。
他是村里唯一一个没有施行割礼的少年。 - 中国語会話例文集
その時,私はまだしっかり冷静を保って,ただ淡々として答えた.
那时候,我还力持镇静,只淡淡地回答。 - 白水社 中国語辞典
以下では、代表して第1例への変形例で説明する。
在下文中将对第一示例的修改示例进行描述,作为代表性示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
このカーテンはとてもきれいだ,上と下にレースがついている.
这种窗帘很好看,上下都有花边。 - 白水社 中国語辞典
冷静に考えてごらん,君,君の言うことは正しいだろうか?
你平心想想,说这话对吗? - 白水社 中国語辞典
このステップS1305は第1の判定手段の一例である。
步骤 S1305是第一确定单元的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
このステップS1306は第1の選択手段の一例である。
步骤 S1306是选择单元的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS1404は第2の判定手段の一例である。
步骤 S1404是第二确定单元的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS1604は第3の判定手段の一例である。
步骤 S1604是第三确定单元的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、発明の範囲は、図示例に限定されない。
但是,发明的范围不仅限于图示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、発明の範囲は、図示例に限定されない。
但是,发明的范围不限于图示的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
人の家で勝手をするなんて礼儀知らずだな。
在别人家擅自行动,真是太没有礼貌了。 - 中国語会話例文集
彼の家族に肥満者はだれ一人いない。
他的家人没有一人是肥胖者。 - 中国語会話例文集
彼のお姉さんは町の他のどの女性よりも綺麗だ。
他的姐姐比村子里其他的女性都漂亮。 - 中国語会話例文集
彼らは王の絶対的命令に従うことを拒んだ。
他們拒绝了服从国王的絕對命令。 - 中国語会話例文集
彼は礼儀を知らない、野蛮人だ。
他是个不懂礼节的野蛮人。 - 中国語会話例文集
例外については次のセクションを参照してください。
关于例外,请参照下面的部分。 - 中国語会話例文集
彼女は十分働ける年齢だ。
她是足够可以工作的年龄。 - 中国語会話例文集
違う文化を尊敬しないと相手に失礼だ。
不尊敬不同文化的话是对对方的失礼。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |