意味 | 例文 |
「れいてい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
レッスン時間は変更しなくて問題ありません。
不更改上课的时间也没关系。 - 中国語会話例文集
彼の野球選手としての人生。
他的作为棒球选手的人生。 - 中国語会話例文集
彼が希望する職種につけることを祈ってます。
祈祷他能够从事想要的职业。 - 中国語会話例文集
彼の手の中で銀色の硬貨が魅力的に光った。
他手中的银币发出了迷人的光。 - 中国語会話例文集
彼にこの時計を直してもらった。
他给我修好了这块手表。 - 中国語会話例文集
彼は椅子から中腰で私に向かって叫んだ。
他从椅子里半起身冲我呼喊。 - 中国語会話例文集
毎晩おやすみの前に彼らにキスしてから寝ます。
每晚睡之前亲吻他们之后再睡。 - 中国語会話例文集
彼らは小さな家屋を豚小屋として使用した。
他们把那间小屋当成猪圈来用。 - 中国語会話例文集
彼は内向的だったが悲観的ではなかった。
他很内向但并不悲观。 - 中国語会話例文集
彼女はクレヨン画家として有名だ。
她作为一名蜡笔画家很有名。 - 中国語会話例文集
村では彼はけちん坊として有名だ。
在村里他是有名的吝啬鬼。 - 中国語会話例文集
彼が退職して残念な上に寂しくなる。
对他的离职感到遗憾且寂寞。 - 中国語会話例文集
彼はどう見てもあの俳優には見えなかった。
他怎么看都不像是那位演员。 - 中国語会話例文集
彼が帰ってからも忙しかったのですか?
他回来了之后你也很忙吗? - 中国語会話例文集
彼が帰国してからも忙しかったのですか?
你在他回国了之后也很忙吗? - 中国語会話例文集
彼が去ってからも忙しかったのですか?
你在他走了之后也很忙吗? - 中国語会話例文集
彼の顔色はますます悪くなってきた。
他的脸色渐渐变差了。 - 中国語会話例文集
あなたにとって毎日練習することは必要です。
对你来说每天的练习是需要的。 - 中国語会話例文集
このように彼は多くのことを経験してきた。
像这样他经历了很多事。 - 中国語会話例文集
そして彼は得意そうにポーズをした。
然后他看起来很熟练地的摆了造型。 - 中国語会話例文集
私にとって彼の存在が大きくなる。
对我来说他的存在会变得更重要。 - 中国語会話例文集
彼が安心して生活できることを願う。
我祈祷他能安心地生活。 - 中国語会話例文集
練習の成果が出せて良かった。
我能拿出来练习的成果来真好。 - 中国語会話例文集
政府は彼らに仕事をあてがった.
政府给他们安置了工作。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼の肩にすがって泣きながら言った.
她扒到他肩上哭着说。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事を辞めるなり田舎に帰ってしまった.
他把工作一辞就回老家去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は沈着に舵輪を動かして,魚雷をやり過ごした.
他沉着地扳动舵轮,把鱼雷让过去。 - 白水社 中国語辞典
彼は表情を硬くして「なぜだ?」と言った.
他把脸一板,说:“为什么?” - 白水社 中国語辞典
彼はずっと代表取締役の補佐を務めてきた.
他一直充任董事长帮办。 - 白水社 中国語辞典
彼の立てた計画は控えめである.
他订的计划是保守的。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気を押して第1限の授業を受けた.
他抱病学习第一节课。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の陰に回って私の悪口を言う.
他背着我说我的坏话。 - 白水社 中国語辞典
彼は息を詰めて母の後ろに歩み寄った.
他闭住气走近妈的后面。 - 白水社 中国語辞典
彼は呼吸を止めて水中に潜った.
他屏住了呼吸潜入水中。 - 白水社 中国語辞典
彼は足取り軽く,息を凝らして,病室へ向かった.
他放轻脚步,屏住气,向病房走去。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気は次第によくなってきた.
他的病渐渐见好了。 - 白水社 中国語辞典
彼は杭州に居所を定めて既に3年になる.
他卜居杭州已经三年。 - 白水社 中国語辞典
彼は不注意にも湯飲みを倒してしまった.
他不经意把茶杯碰倒了。 - 白水社 中国語辞典
私は行って話をした,しかし彼は応じなかった.
我去谈过了,可是他不买账。 - 白水社 中国語辞典
彼は上品な鼻筋にしわを寄せて軽べつを示した.
他皱起秀气的鼻梁以示不屑。 - 白水社 中国語辞典
彼は一度ならずやって来たことがある.
他来过不止一回了。 - 白水社 中国語辞典
彼はかつてこの計画の立案に加わった.
他曾参与这个计划的制订工作。 - 白水社 中国語辞典
彼らは捕虜に対して非常に残酷である.
他们对于战俘很残酷。 - 白水社 中国語辞典
彼はがけっぷちに行って山道を調べた.
他走到崖边察看山路。 - 白水社 中国語辞典
彼は怒りで声がすっかり上ずってしまった.
他气得声音都岔了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは私の家を捜査して没収した.
他们抄了我的家。 - 白水社 中国語辞典
彼は落ち着き払って自分の意見を述べた.
他不紧不慢地陈述了自己的意见。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の足に合わせてサイズを測った.
他比着自己的脚量了尺码。 - 白水社 中国語辞典
彼はまたしても成果を上げたそうだ.
传说他又立了一大功。 - 白水社 中国語辞典
数人の人が彼の前を通り過ぎて行った.
几个人从他面前过去了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |