「れいねん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > れいねんの意味・解説 > れいねんに関連した中国語例文


「れいねん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2404



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 48 49 次へ>

そのエンティティが機器に空間的に結び付くかどうかを判定するための基準は、この方法の一例を行うことができる1つまたは複数のネットワークが規定することができる。

判断实体是否空间上链接至设备的准则可以由可执行本示例性方法的一个或多个网络来建立。 - 中国語 特許翻訳例文集

サブディスプレイ65aには、表示画面65に関する情報、例えば、表示画面65をテレビとして使用している場合は、視聴しているテレビのチャネル番号など、を表示できる。

在副显示屏 65a能够显示与显示画面 65相关的信息,例如,在将显示画面65作为电视使用的情况下,在副显示屏 65a显示收看的电视的频道号等。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、本件開示のある実施形態にしたがって、ワイヤレスデバイスにおいて利用されることができる様々なコンポーネントを例示している。

图 2示出了根据本公开的一些实施例的无线设备中所利用的各个部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11より、色温度表示領域35に描画されるグラフの上部と左部に目盛りが表示され、グラフの中央(本例では、第1のポインタ37が表示される部分)は常に固定であることが示される。

图 11示出了刻度被显示在在色温显示区域 35中绘制的图表的上面部分和左边部分上并且图表的中心 (在本示例中,是显示第一指针 37的部分 )一直被固定。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、フレーム又はチャンネルに対するQP_MBと異なった信号を送るために使用されるビット数を示す情報を受信するためのビットストリームシンタックス及び疑似コードを例示している。

图 13示出了用于接收指示用于区别地用信号表示用于帧或通道的 QP_MB的比特数的信息的比特流句法和伪代码。 - 中国語 特許翻訳例文集

登場人物対応表72には、各画像に対応付けて、検出された1以上の顔の特徴量(表情、推定年齢および性別を含む)とその人物IDが記録されている。

一个或多个检测的面部的特征量 (包括面部表情、估计的年龄和性别 )和相关联的人 ID与各种图像相关联地记录在拍摄人对应表格 72中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、特徴量抽出部43は、抽出した特徴量に基づいて、検出された顔の表情、人物の年齢、人物の性別を推定する。

根据提取的特征量,特征量提取单元 43估计检测的面部的面部表情以及相关人的年龄和性别。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の例として、UEに最も近いeNBは、制限されたアクセスしか持っておらず(例えば、eNBは、制限された関連ネットワークにしか対応しておらず)、UEは、このeNBに接続することが許可されていない。

作为另一个示例,距 UE最近的 eNB可能具有受限接入 (例如,该 eNB可能对应于受限的关联网络 ),使得该 UE未被授权连接到该 eNB。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例として、LEDは、通知信号129が低いとき、薄暗い(より弱いフィードバック信号)場合があり、通知信号129の値が増大中であるとき、明るさを増す(より強いフィードバック信号)場合がある。

作为一实例,当通知信号 129为低时,LED可较暗 (较弱的反馈信号 ); 且当通知信号 129的值正增加时,LED的亮度可增加 (较强的反馈信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、この例では、チャプタの終端部分において奥行値731(a)から奥行値732に遷移させ、チャプタの開始部分においては奥行値733(c)から奥行値734まで一定の値を維持させている。

也就是说,在这个例子中,在章节的末端部分中允许深度值 731(a)转变为深度值 732,并且,在章节的开始部分中,从深度值 733(c)至深度值 734维持恒定值。 - 中国語 特許翻訳例文集


すなわち、この例では、チャプタの終端部分において奥行値741から奥行値742までは一定の値(a)を維持し、チャプタの開始部分において奥行値743から奥行値744(c)に遷移させている。

也就是说,在这个例子中,在章节的末端部分中,从深度值741至深度值742维持恒定值(a),并且,在章节的开始部分中,允许深度值 743转变为深度值 744(c)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ALMセッションにおいてローカルネットワークおよびALMノードを形成する方法の一例は、上述した2008年12月1日出願の日本国特許出願2008−306671に記載されている。

上述的 2008年 12月 1日提交的申请号为 2008-306671的日本专利申请中描述了一例用于在 ALM会话中形成本地网络和 ALM节点的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

非限定的な例として、端末420は、アクセス端末(AT)、移動局、ユーザ機器、加入者局、および/または別の適切なネットワークエンティティであり得る。

作为非限制性示例,终端 420可以是接入终端 (AT)、移动站、用户设备、用户站和/或其它适当的网络实体。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図3に示したシナリオに対応する、ネットワークデバイス間のメッセージ交換のシーケンス例を示したメッセージシーケンスチャートである。

图 4是示出了对应于图 3中场景的正在网络设备之间交换的消息的示例性序列的消息序列图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図5に示したシナリオに対応する、ネットワークデバイス間のメッセージ交換のシーケンス例を示したメッセージシーケンスチャートである。

图 6是示出了对应于图 5中场景的正在网络设备之间交换的消息的示例性序列的消息序列图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図7に示したシナリオに対応する、ネットワークデバイス間のメッセージ交換のシーケンス例を示したメッセージシーケンスチャートである。

图 8是示出了对应于图 7中场景的正在网络设备之间交换的消息的示例性序列的消息序列图; - 中国語 特許翻訳例文集

ある例において、デバイスA及びデバイスCが互いに無線通信可能な範囲に位置していなくとも、デバイスCは、インターネット330を通じてデバイスAのサービスを要求してもよい。

在一个示例中,即使设备 A和设备 C不在彼此的无线通信范围内,设备 C也可以经由因特网 330请求设备 A的一个或者多个服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、図3に示したシナリオに対応する、ネットワークデバイス間のメッセージ交換のシーケンス例を示したメッセージシーケンスチャートである。

图 4是示出了对应于图 3中场景的正在网络设备之间交换的消息的示例性序列的消息序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、図7に示したシナリオに対応する、デバイスA、B及びCのようなネットワークデバイス間のメッセージ交換のシーケンス例を示したメッセージシーケンスチャートである。

图 8是示出对应于图 7中场景的正在网络设备 (诸如设备 A、设备 B和设备 C)之间交换的消息的示意性序列的消息序列图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果としてソフトウェア環境1120が、ハードウェア環境1110の多様なコンポーネントに、基礎を成す動作設定および構成などが含まれた実行命令を提供するとよい。

继而,软件环境 1120可以提供执行指令,包括用于硬件环境 1110的各种组件的底层操作设置和配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

単一ユーザに対する空間多重化は、SMあるいはSU−MIMOと呼ばれ、MIMOシステムのチャネル容量は送/受信アンテナ個数のうち、最小値に比例して増加する。

用于单用户的 SM被称为 SM或 SU-MIMO。 MIMO系统的信道容量与发送 /接收天线的数量中的最小值成比例地增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図32では、有機ELパネルモジュール201の水平ラインの数(有効走査線数)を1080本とし、1秒間に120フレーム表示する場合の例について説明する。

在图 32A至 32G中,将说明所述有机 EL面板模块 201的水平线的数量 (有效的扫描线的数量 )是 1080且每秒显示 120帧的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述の形態例の場合には、液晶シャッターの切替タイミングを赤外線通信により、液晶シャッター付き眼鏡9に通知する場合について説明した。

在上面实施例的情况中,已经说明了通过红外通信向所述液晶快门眼镜 9通知所述液晶快门的切换时序的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14Aに示した例では、AVアンプ300の音声入力元を設定するための画面が表示パネル216のアプリケーション表示領域911に表示されている。

在图 14A所示的示例中,在显示面板 216的应用程序显示区域 911中显示用于设置 AV放大器 300的音频输入源的屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15に示した例では、AVアンプ300のサウンドフィールドを設定するための画面が表示パネル216のアプリケーション表示領域911に表示されている。

在图 15所示的示例中,在显示面板 216的应用程序显示区域 911中显示用于设置 AV放大器 300的声场的屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16に示した例では、AVアンプ300が出力する音の音質を設定するための画面が表示パネル216のアプリケーション表示領域911に表示されている。

在图 16所示的示例中,在显示面板 216的应用程序显示区域 911中显示用于设置 AV放大器 300输出的声音的音质的屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図5は、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信に関連する誤りの無い復号を可能にする情報のパッケージを生成することを容易にする方法の例示である。

图 5为促进建立使得能够进行与物理上行链路共享信道 (PUSCH)发射相关的无错误解码的信息的封装的实例方法的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に移って、物理アップリンク共有チャネル(PUSCH)送信に関連する誤りのない復号を可能にする情報のパッケージを生成することを容易にする方法500が例示される。

转到图 5,说明一种促进建立使得能够进行与物理上行链路共享信道 (PUSCH)发射有关的无错误解码的信息的封装的方法 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェアとソフトウェアのこの相互互換性をわかりやすく説明するために、さまざまな例示的なコンポーネント、ブロック、モジュール、回路、およびステップが、それらの機能性の点で、概して上述された。

为了清楚地说明硬件与软件的这种可互换性,上文已大体按其功能性描述了各种说明性组件、块、模块、电路和步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェアとソフトウェアのこの相互互換性を説明するために、さまざまな例示的なブロック、モジュール、要素、コンポーネント、方法、およびアルゴリズムが、それらの機能性の点で、概して上述された。

为说明硬件与软件的这种可互换性,各种说明性块、模块、元件、组件、方法和算法已在上文大体按其功能性进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、フェムトセルBS1310は、ある環境の下では、より狭いTxパルス整形フィルタ1350aを使用することを選択することができる(例、隣接するチャネル干渉の量を重視(significant concern)している場合)。

可替换地,毫微微小区 BS 1310在某些环境 (例如,如果相邻信道干扰量是重要的关注问题 )中仍可以选择使用缩窄的 Tx脉冲整形滤波器 1350a。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、この場合、液晶ディスプレイにおける出射側偏光板の光軸と、シャッター眼鏡における出射側の偏光板の光軸とが一致していれば、映像の見え方に影響が生じることはない。

在这种情况下,在液晶显示器的出射侧上的偏振片的光轴对应于快门眼镜的出射侧上的偏振片的光轴的情况下,视频画面不会因此受到影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェアとソフトウェアのこの相互互換性をわかりやすく説明するために、さまざまな例示的なコンポーネント、ブロック、モジュール、回路、およびステップが、それらの機能の点で、概して上述された。

为清楚说明硬件与软件的这种可互换性,上文已大致关于其功能性而描述了各种说明性组件、块、模块、电路和步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、本明細書に記載されたさまざまなシステム、方法、または装置と連携して適用されうる無線ネットワーク環境の例示である。

图 10为可与本文所描述的各种系统、方法或设备结合使用的实例无线网络环境的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ほんの一例ではあるが、ネットワークデバイスは、IEEE802.1AE規格に開示されているMACsecプロトコルを利用してよく、ここにその全体を参照として組み込む。

仅作为示例而言,网络设备可以使用通过引用整体并入本文的 IEEE 802.1AE标准中所公开的 MACsec协议。 - 中国語 特許翻訳例文集

一つまたはそれ以上のカメラ管理ステーション113は、典型的にはユーザーインターフェースを備えて、ネットワーク112を介してカメラ100と接続可能である。

一个或多个通常带有用户接口的摄像机管理站 113可以通过网络 112与摄像机 100连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、図3と同じ通信ネットワークを示し、同じトラフィックパターンを有するが、OBPリンクがソルトレイクシティとメンフィスとの間に設置されている。

图 5示出与图 3相同的通信网络,具有相同的业务模式,但是其中,已经在盐湖城与孟菲斯之间创建光学旁路(OBP)链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、一実施例では、OBPリンクは、ネットワークルイティングシステムを介し他のノードに通知されず、このため、他のノードはOBPリンクを介しトラフィックをルーティングすることができない。

例如,在一个实施例中,OBP链路未被经由网络路由系统广告给其它节点,并且因此,其它节点不能通过 OBP链路来路由业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】基地局で使用するアンテナの数を決定し、本開示の特定の実施形態に従って初期同期の期間にMIMOチャネルを推定するための加入者局での検出器の実施例ブロック図を示す。

图 7示出了与本发明的一些实施例一致在用户站处用于在主同步期间确定基站处使用的天线数并估计 MIMO信道的检测器的示例性框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本開示の特定の実施形態に従って、基地局で使用する送信アンテナの数を決定し、初期同期の期間にMIMOチャネルを推定するための実施例動作を示す。

图 9示出了与本发明的一些实施例一致的用于在主同步期间确定在基站处使用的发射天线数并估计 MIMO信道的示例性操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

励振関数707の出力は、bと示されるそれぞれのERB帯域内の、tと示される時間当たりのEと示されるエネルギーの周波数領域表現である。

激励函数 707的输出是每段时间 (表示为 t)的各 ERB带 (表示为 b)中的能量 (表示为 E)的频域表现。 - 中国語 特許翻訳例文集

タッチパネルディスプレイ130に表示されたホーム画面においてユーザが動作モードを選択すると、選択された動作モードにおける初期画面に切り換わるものであれば構わない。

只要是当用户在触摸面板显示器 130上显示的起始画面中选择了动作模式,切换成被选择的动作模式中的初始画面的图像形成装置即可。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが、この画像形成装置100の電源キー144を押下すると(S10000にてYES)、ウォームアップが完了するまでは(S10020にてNO)、タッチパネルディスプレイ130にウォームアップ画面が表示される(S10010)。

若用户按下图像形成装置 100的电源键 144(在 S10000为“是”),则到预热结束为止 (在 S10020中为“否”),在触摸面板显示器 130中显示预热画面 (S10010)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、このような事態を回避するために、メニュー画面へ強制的にタッチパネルディスプレイの表示画面を遷移させるためのハードウェアボタンを備える画像形成装置も公知である。

为了避免这样的事态,还公知一种具备用于使触摸面板显示器的显示画面强制性地迁移到菜单画面的硬件按钮的图像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態例において、データベース340内のネットワーク管理ソフトウエアは、RFリーダー300から受信した情報を先に格納されたトランシーバ10に関する基礎情報と組み合わせる(例えば処理する)。

在一示例性实施例中,数据库单元 340中的网络管理软件将从 RF读取器 300接收的信息与之前存储的有关收发机 10的基本信息组合 (例如对其进行处理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6Aは、図1のRFIDベース情報収集システム4及び遠距離通信ネットワーク部分5と同様の略図であるが、トランシーバ10がさらにRFIDタグ500を有する実施形態例を示す。

图 6A是与图 1中的基于 RFID的信息采集系统 4和电信网络部分 5相似的示意图,但其示出收发机 10进一步包括 RFID标签 500的示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

代表的な実施の形態についての概要説明で括弧を付して参照する図面中の参照符号はそれが付された構成要素の概念に含まれるものを例示するに過ぎない。

在代表性实施方式的概要说明中标以括弧而参照的附图中的参照标号,仅仅是例示各自所标记的构成要素的概念。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1レベル階層制御例システム表示の選択は、任意の数の製造プラントの1つに対応し得るアップロードマネージャによって受信される(ブロック608)。

由上传管理器接收示例性主要级等级控制系统表示的选择 (块 608),其可以对应于任意数目的制造厂中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第1変更モードとは、上記各実施例と同様に、ネットワーク中継装置の動作モードの変更の際に、インターフェースボード300の動作モードも変更されるモードである。

而且,第 1变更模式和上述各实施例一样,是在网络中继装置的动作模式变更时也对接口板 300的动作模式进行变更的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

タッチパネルディスプレイ130に表示されたホーム画面においてユーザが動作モードを選択すると、選択された動作モードにおける初期画面に切り換わるものであれば構わない。

也可以是若用户在显示于触摸面板显示器 130的主页画面中选择动作模式,则切换成选择出的动作模式中的初始画面的图像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 48 49 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS