「れいのう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > れいのうの意味・解説 > れいのうに関連した中国語例文


「れいのう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23738



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 474 475 次へ>

この伝送路A変調部206では、第1の音声データが処理されて、第1の形態の伝送信号STaが生成される。

发送信道 A调制单元 206处理第一声音数据来生成第一形式的发送信号STa。 - 中国語 特許翻訳例文集

この伝送路B変調部207では、第2の音声データが処理されて、第2の形態の伝送信号STbが生成される。

发送信道 B调制单元 207处理第二声音数据来生成第二形式的发送信号STb。 - 中国語 特許翻訳例文集

この伝送路B復調部306では、第2の形態の伝送信号STbが処理されて、第2の音声データ(音声ストリームSTM-b′)が得られる。

发送信道 B解调单元 306处理第二形式的发送信号 STb来获得第二声音数据 (声音流 STM-b’)。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明の原理を教示するために、本発明のいくつかの従来の態様は簡略化されるかまたは省略されている。

为了教导发明性原理的目的,简化或忽略了本发明的某些传统方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

33. 前記第2の予め設定された閾値は前記第1の予め設定された閾値より低い、請求項31または請求項32に記載のシステム。

33.如权利要求31和32所述的系统,其中,所述第二预定阈值小于所述第一预定阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信システム100内の基地局104は、セル102の特定のセクタ112内の電力の流れ(flow of power)を集中するアンテナを利用するかもしれない。

无线通信系统 100内的基站 104可以利用将功率流集中在蜂窝小区 102的特定扇区112内的天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)第1のOB領域61に第1の遮光画素910を配列させ、第2のOB領域62に第2の遮光画素920を配列させた場合

(2)在第一 OB区域 61中排列第一遮光像素 910、并且在第二 OB区域 62中排列第二遮光像素 920的情况 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)第1のOB領域61に第1の遮光画素910を配列させ、第2のOB領域62に第3の遮光画素930を配列させた場合

(1)在第一 OB区域 61中排列第一遮光像素 910、并且在第二 OB区域 62中排列第三遮光像素 930的情况 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】旧来のメール送信方法の例である。

图 2示出了传统的邮件发送方法的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置の性能を劣化させるでしょう。

会让装置性能恶化的吧。 - 中国語会話例文集


今日は運動会の練習があった。

我今天又运动会的练习。 - 中国語会話例文集

彼は労働組合の委員長に就任しました。

他就任了劳动组合的委员长。 - 中国語会話例文集

兄弟の間のように似たり寄ったりである,優劣の差がない.

伯仲之间((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は海登法師の直系の弟子だと自称している.

他自称是海登法师的嫡传弟子。 - 白水社 中国語辞典

ぐるりと回りながら周囲の人に行なう拱手の礼.

罗圈儿揖 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は本当の兄弟のように親しくしている.

他俩友好得亲兄弟似的。 - 白水社 中国語辞典

実の兄弟のように彼の面倒を見ている.

待他直如兄弟。 - 白水社 中国語辞典

本発明の第2の態様は、第1の態様の方法を実行するように構成された送信機に関する。

本发明的第二方面涉及到被安排成实行按照第一方面的方法的发射机。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の第3の態様によれば、本発明の第1の態様に従って適合された移動通信デバイスと無線通信するノードを有する移動通信システムが提供される。

根据本发明的第三方面,提供了一种移动通信系统,其包含用于与根据本发明的第一方面的移动通信装置无线通信的节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

周知の第1のDPSKデモジュレータ412は、第1のパス408に連結され、第1の光検出器416と第2の光検出器418を含む第1のデュアルバランス検出器構成414は、第1のDPSKデモジュレータ412の出力に連結する。

第一已知 DPSK解调器 412耦合到第一通路 408,并且包括第一光检测器 416和第二光检测器418的第一双平衡检测器 414配置耦合到第一 DPSK解调器 412的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

周知の第2のDPSKデモジュレータ422は、第2のパス410に連結され、第1の光検出器426と第2の光検出器428を含む第2のデュアルバランス検出器構成424は、第2のDPSKデモジュレータ422の出力に連結する。

第二已知 DPSK解调器 422耦合到第二通路 410,并且包括第一光检测器 426和第二光检测器 428的第二双平衡检测器配置 424耦合到第二 DPSK解调器 422的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ220において、メッシュネットワーク内の複数のk個の障害の組合せのそれぞれに関連する保護容量が計算される。

在步骤 220,计算与网状网络内多个 k重故障组合中的每个组合相关联的保护容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、同様に、本発明にしたがって実行される具体例のWT801を含む。

图 7还包括按照本发明实现的示例性 WT 801。 - 中国語 特許翻訳例文集

依存性の除去の例として、以下のような条件が挙げられる。

作为除去依存性的例子,可举出以下那样的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

sendto()においては、第5引数の構造体の中に宛て先IPアドレスが含まれる。

在 sendto()中,IP地址包含在第五参数的结构中。 - 中国語 特許翻訳例文集

毎年恒例の春の音楽会が先週の土曜日に開催された。

每年惯例的春季音乐会上周周六举办了。 - 中国語会話例文集

彼らは地上に残された最後の狩猟採集社会のメンバーだ。

他们是世上存留的最后的狩猎采集社会的成员。 - 中国語会話例文集

検討するに当たり具体例のようなものがあればと考えています。

希望您考虑之后能有具体地方案。 - 中国語会話例文集

数日来のきつい労働は,彼をへとへとに疲れさせた.

几天来的紧张劳动,使他感到十分困倦。 - 白水社 中国語辞典

彼は我々のために恐るべき未来の状況を予想した.

他替我们设想一种可怕的前景。 - 白水社 中国語辞典

各センサピクセルは、行列内の特定のエントリ378に対応する。

每个传感器像素对应于矩阵中的特定条目 378。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.第1の実施形態(固体撮像素子の第1の構成例)

1.第一实施例 (固态成像设备的第一示例性配置 ) - 中国語 特許翻訳例文集

2.第2の実施形態(固体撮像素子の第2の構成例)

2.第二实施例 (固态成像设备的第二示例性配置 ) - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】実施の形態の制御機能構成例の説明図である。

图 9是图示根据实施例的示例性控制功能结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】実施の形態の他の制御機能構成例の説明図である。

图 16是图示根据实施例的另一示例性控制功能结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は測量と貨幣の国家単位の統一を成し遂げた。

他完成了测量与货币的国家单位的统一。 - 中国語会話例文集

オフィスの誰かからお金を送ってもらうことはできないの

不能让你办公室的某个人把前送过来吗? - 中国語会話例文集

まだ会ったことが無いので、彼がどのような人かは知らない。

因为还没有见过面,所以我不知道他是什么样的人。 - 中国語会話例文集

私たち自身でさえも誰が正しいのかどうか区別できません。

就连我们自己也无法区别谁是不是对的。 - 中国語会話例文集

夫婦別姓を認めないのは違憲だと、彼は訴えた。

他控诉不承认夫妇不同姓是违反宪法的。 - 中国語会話例文集

志強が大学に合格したので,皆は彼にお祝いの言葉を述べた.

志强考上了大学,大家为他道贺。 - 白水社 中国語辞典

どうして自分の考えが彼らの考えと合わないのか?

为什么自己的想法和他们的想法对不上口? - 白水社 中国語辞典

どうか気を回さないで,彼はあなたのことを言っているのではないのだから.

可别多心,他没有说你。 - 白水社 中国語辞典

余計なことを言わないで済むように,彼にしゃべらせないのが一番だ.

顶好不叫他开口,免得费唇舌。 - 白水社 中国語辞典

彼らは明らかに何もわからないのに,専門家のふりをしようとする.

他明明啥也不懂,硬要假充行家。 - 白水社 中国語辞典

仕事がこんなに忙しいのに,こともあろうに彼が仕事をサボるとは.

工作这么紧张,他竟敢旷工。 - 白水社 中国語辞典

彼は困惑して,どのように答えたらいいのかわからなかった.

他困惑了,不知该怎么回答。 - 白水社 中国語辞典

この種のレイシはうまくないので,お客もごくわずかである.

这种荔枝不好吃,顾客寥寥。 - 白水社 中国語辞典

彼がどのくらいの金を払うべきか,私のところに明細書が1通ある.

他应付多少款,我这里有一笔清账。 - 白水社 中国語辞典

病状がかなり重いので,彼は身を横たえているしかなかった.

因为病情较重,他只好躺着。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 474 475 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS