「れいぶん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > れいぶんの意味・解説 > れいぶんに関連した中国語例文


「れいぶん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5317



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 106 107 次へ>

つかみ金は重い物体を持ち上げるのに用いられる。

工件夹爪被用于抬起重物。 - 中国語会話例文集

これは水分を吸収して固まります。

这个吸收水分后会变硬。 - 中国語会話例文集

修正部分は赤い字で記載されています。

修改部分用红字标出来了。 - 中国語会話例文集

RoHS規定成分の証明書は含まれない。

不包含RoHS规定成分的证书。 - 中国語会話例文集

この成分を発生させないように作られている。

为了不使这个成分发生而被制作。 - 中国語会話例文集

草の水分が多いと、より多く失われる。

草的水分多的话,会失去更多。 - 中国語会話例文集

タンクの内部は保護材で被覆されている。

坦克的内部被保护材料所覆盖。 - 中国語会話例文集

合成物に含まれる特有なものの出現

合成物中所含的特有的东西的出现 - 中国語会話例文集

文からこれらの言葉を抜き出しなさい。

请从文章中选出这些句子。 - 中国語会話例文集

イブ映像がスクリーンに映り出されます。

荧幕上播出了现场表演的画面。 - 中国語会話例文集


東西両方の古代文明に触れる。

接触东西两者的古代文明。 - 中国語会話例文集

これを使うことで狭い部分を掃除できます。

你可以用这个把窄小的部分清理干净。 - 中国語会話例文集

その製品は細部にこだわって作られている。

那个制品是精益求精制造出来的。 - 中国語会話例文集

そのルールは明文化されている。

那个已经被列入明文规定了。 - 中国語会話例文集

発注しなければいけない部品はありますか?

有什么我必须订购的零件吗? - 中国語会話例文集

1つ故障かもしれない部品があります。

有一个也许有故障的零件。 - 中国語会話例文集

水分補給を忘れないでください。

请不要忘记补充水分。 - 中国語会話例文集

サッカーのルールは1863年に初めて成文化された。

足球规则在1863年成文化。 - 中国語会話例文集

タバコには発癌性物質が含まれている。

香烟中含有致癌物质。 - 中国語会話例文集

憧れの友達のライブを鑑賞に行った。

去看了朋友向往的现场直播。 - 中国語会話例文集

それは皮膚の水分を保つ働きがあります。

那个是保留皮肤水分的动作。 - 中国語会話例文集

異物噛み込みによる燃料洩れ。

由于污染物的干扰而导致的燃料泄露。 - 中国語会話例文集

この詩はよく練れていて含蓄があり,味わい深い.

这首诗简练含蓄,耐人寻味。 - 白水社 中国語辞典

もし雨天であれば,野外舞踏会は開催不能になる.

如果下雨,露天舞会就举行不成了。 - 白水社 中国語辞典

苗は水分が不足して次第に枯れてきた.

小苗缺少了水分,漸漸地枯萎了。 - 白水社 中国語辞典

路上の障害物を取り除き,路面の手入れをする.

清除路障,修补路面。 - 白水社 中国語辞典

まず輪郭をとって,それから細部を描く.

先画个轮廓,再画细部。 - 白水社 中国語辞典

文明が古ければ古いほど,排他性が強い.

文明越古,排他性越强。 - 白水社 中国語辞典

我々ははっきりと時代の息吹を感じ取る.

我们强烈感到时代的脉搏。 - 白水社 中国語辞典

確かに注意深く慎重でなければならない.

确要小心慎重。 - 白水社 中国語辞典

これは道理を説明するよい文章である.

这是一篇说理的好文章。 - 白水社 中国語辞典

文章を書く時にテーマをはっきりさせなければならない.

写文章要突出主题。 - 白水社 中国語辞典

これらの刊行物は外部へ発送するものである.

这些报刊是往外发的。 - 白水社 中国語辞典

これらの刊行物はすべて外部へ発送するものである.

这些报刊都是往外…发的。 - 白水社 中国語辞典

これは電気を通さない物体である.

这是不导电的物体。 - 白水社 中国語辞典

西安映画製作所で作られた,西部地区を題材にした映画.

西部电影 - 白水社 中国語辞典

至るところ繁栄ぶりが見られる.

到处都是一派兴旺景象。 - 白水社 中国語辞典

文章が練れていて,言葉の意味がわかりやすい.

文字简练,语意醒豁。 - 白水社 中国語辞典

国慶節の前に,上海へ1度行かなければならない.

国庆节以前,我要去上海一趟。 - 白水社 中国語辞典

我々の製品は第5ブースに並べてある.

我们的产品摆在号展台上。 - 白水社 中国語辞典

関係部署が彼らに追及を打ち切るよう命令した.

有关部门命令他们停止了追究。 - 白水社 中国語辞典

動き補償処理は、図16のC0成分動き補償部11、C1/C2成分動き補償部12によって行われる。

运动补偿处理由图 16的 C0分量运动补偿部 11、C1/C2分量运动补偿部 12进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

Cb/Cr成分の動き補償処理はC1/C2成分動き補償部12で行われる。

Cb/Cr分量的运动补偿处理由 C1/C2分量运动补偿部 12进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換ビット数決定部2102での決定結果は、制御情報生成部211に入力される。

变换比特数决定单元 2102中的决定结果被输入到控制信息生成单元 211。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2部分251bは、支持部材253の第2部分259に対応した位置に設けられている。

第二部分 251b设置在与支承部件 253的第二部分 259对应的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

このビルは外側から見るとありふれたものだが,中はずいぶん凝っている.

这座楼房从外部看普普通通,但是里边却很讲究。 - 白水社 中国語辞典

そして、I成分サブキャリア相関値およびQ成分サブキャリア相関値は、それぞれ信号d13および信号d14として出力される。

分别输出 I-分量子载波相关性值和 Q-分量子载波相关性值作为信号 d13和信号 d14。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ゲイン調整部31は、グレー領域の画素のR成分及びB成分の平均値がG成分の平均値と略等しくなるようにR成分及びB成分のゲイン量を算出して(ステップS625)、グレー画素からのゲイン量算出処理を終了する。

接着,增益调整部 31算出 R分量以及 B分量的增益量,以使灰度区域的像素的 R分量以及 B分量的平均值与 G分量的平均值近似相等 (步骤 S625),结束来自灰度像素的增益量算出处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

別途、英文必要な場合、連絡します。

如果还需要英文,我会再联系。 - 中国語会話例文集

お手数ですが、関係部署へ連絡願います。

麻烦您联系相关部门。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 106 107 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS