「れおろじー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > れおろじーの意味・解説 > れおろじーに関連した中国語例文


「れおろじー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9040



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 180 181 次へ>

ソースブロックのための保護量は、ソースブロックにおけるソースブロックの数のパーセンテージあるいは比として表現される、ソースブロックへ送られるFECリペア記号の数である。

源块的保护量是为该源块所发送的 FEC修复符号的数量,表示为该源块中的源符号数量的分数或百分数。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのデータおよび情報は、同様に幅広い種々の金融データを含み得る。

所述数据和信息可包含类似多种金融数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの場合、OOBセキュリティエージェントはCPUでの実行のために次のようにロードされる。

在许多情况下,将以以下方式加载 OOB安全代理 110用于 CPU执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS308において、ローカル再生装置300は、受信されたパブリックサーバ名PS1,PS2を表示する。

在步骤 S308中,本地再现装置 300显示所接收到的公用服务器名称 PS1、PS2。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、モバイルブロードキャスト受信機110における例示的なディスプレイスクリーン300を示す。

图 3展示在移动广播接收器 110处的实例显示屏幕 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】第1の実施の形態における再宛先削除処理の流れを示したフローチャート。

图 5是表示第一实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第2の実施の形態における再宛先削除処理の流れを示したフローチャート。

图 7是表示第二实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】第3の実施の形態における再宛先削除処理の流れを示したフローチャート。

图 10是表示第三实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】第4の実施の形態における再宛先削除処理の流れを示したフローチャート。

图 12是表示第四实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】第5の実施の形態における再宛先削除処理の流れを示したフローチャート。

图 14是表示第五实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集


図5は、本実施の形態における再宛先削除処理の流れを示したフローチャートである。

图 5是表示本实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、本実施の形態における再宛先削除処理の流れを示したフローチャートである。

图 10是表示本实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、本実施の形態における再宛先削除処理の流れを示したフローチャートである。

图 12是表示本实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、本実施の形態における再宛先削除処理の流れを示したフローチャートである。

图 14是表示本实施方式的再接收方删除处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

マズローの欲求階層説はマーケティングや人事戦略等々においても適用される。

马斯洛的需求层次理论在市场营销或人事战略等等方面都适用。 - 中国語会話例文集

第1ロックレバー81及び第2ロックレバー85は、カバー11を閉じたときにそれぞれ第1ロックピン91及び第2ロックピン95に引っ掛かることで、当該カバー11が開かないようにロックする。

第 1锁定杆81和第 2锁定杆 85在闭合了盖 11时通过分别钩挂在第 1锁定销 91和第 2锁定销 95上,该盖 11不打开地锁定。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較フレームを分割するブロックの大きさは、評価フレームを分割するブロックの大きさと同じとする。

分割比较帧的块的大小与分割评价帧的块的大小相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、ページ単位において処理フローが完了した範囲で課金が行われる。

这就是说,以页为单位收取费用,并且仅对已经完成了处理流的页收费。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリー22は、例えばROMとRAMとを備えており、CPU21によって実行されるプログラムやデータを記憶する。

存储器 22例如包括 ROM和 RAM,并存储数据和 CPU 21执行的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、図7のフローチャートにおいては、音声信号の出力先は先着順で決定される。

即,在图 7的流程中,声音信号的输出目标以先到顺序决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は本実施形態において行われる処理を示すフローチャートである。

图 5是图示出在实施例中执行的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

字幕表示開始時刻になっている場合(S703でYes)、シナリオプロセッサ305はプレゼンテーションコントローラ306に字幕描画を指示し、プレゼンテーションコントローラ306はイメージプロセッサ311に字幕描画を指示する。

在到了字幕表示开始时刻的情况下 (S703的“是”),方案处理器 305向表示控制器 306指示字幕的绘制,表示控制器 306向图像处理器 311指示字幕的绘制。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ640および632は、それぞれデバイス602およびデバイス604の様々な動作を指示する。

控制器 640及 632分别指导装置 602及装置 604的各种操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック1012において、HSS238はレジストレーション要求において使用されたインスタンスIDを取得する。

在框 1012,HSS 238获得在注册请求中使用的实例 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

Ultra Mobile Broadbandプロトコルでは、F−FOSICHは通常、フレームごとに送信され、F−IOTCHはフレームごとと同じ速さでブロードキャストすることができる。

在超移动宽带协议中,F-FOSICH通常在每帧中被广播,并且 F-IOTCH可以与每帧一样快地被广播。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例によれば、基準信号のトーン・ロケーションおよび/またはシンボル・ロケーションが、選択された波形タイプに基づきうる。

根据另一个示例,参考信号的音调位置和/或符号位置是基于所选择的波形类型的。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、第7実施形態の携帯電話1においても、記憶部40にアドレス帳データベース41,音楽データベース42,機能データベース43,写真データベース44の4種の登録情報データベースが格納されている。

即,在第 7实施方式的便携式电话 1中也是在存储部40中保存着地址簿数据库 41,音乐数据库 42,功能数据库 43,照片数据库 44四种登录信息数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

RXデータ・プロセッサ1060による処理は、BS1010におけるTX MIMOプロセッサ1020およびTXデータ・プロセッサ1014によって実行されたものに相補的である。

由 RX数据处理器 1060进行的处理与由 BS 1010处的 TX MIMO处理器 1020及 TX数据处理器 1014执行的处理互补。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、図1および図2の例示的な構成データベース110、アップロードマネージャ112、コントローラ122、ランタイムデータベース124、および/またはモジュール126が、ハードウェア、ソフトウェア、および/またはファームウェアによって実装され得る。

进一步,图 1和 2的示例性配置数据库 110、上传管理器 112、控制器 122、运行时间数据库 124和 /或模块 126可以由硬件、软件和 /或固件实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

国語ローマ字(北京音を標準にした中国語ローマ字で,1926年に銭玄同・黎錦煕・趙元任が制定し国語統一準備会から発表された).

国语罗马字 - 白水社 中国語辞典

Shユーザ・プロファイル・インターフェース、単純データ型用のXMLスキーマは、3GPP TS 29.328から引用された図2A、2B、2Cにおいて想起されよう。

来自 3GPP TS 29.328的图 2A-2B-2C回想了 Sh用户配置文件接口的 XML schema,即简单数据类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施形態1では、議論が本論に沿っているか本論から逸れているかを判定する際の基準に、会議の登録者によってキーワードDB27に予め登録されたキーワードを用いる。

而且,在本实施方式 1中,判定讨论是遵循着主题还是偏离主题时的基准利用通过会议的登记者预先登记在关键字 DB27中的关键字。 - 中国語 特許翻訳例文集

ストレージ装置211は、記憶媒体、記憶媒体にデータを記録する記録装置、記憶媒体からデータを読み出す読出し装置および記憶媒体に記録されたデータを削除する削除装置などを含んでもよい。

存储设备 211可包含存储介质、在存储介质中记录数据的记录设备、从存储介质读取数据的读取设备、或删除记录在存储介质中的数据的删除设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報がEICプロセッサ427及びデータベースプロセッサで処理される場合に注意のこと。

注意是在 EIC处理器 427和数据库处理器中处理信息的情形下。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、例示のレシーバの中で起こることができる否定応答(Negative Acknowledgement)(NACK)検出のための例示のプロセスのフローチャートを示している。

图 9描绘可在示范性接收器中发生的否认 (NACK)检测的示范性过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1搬送ローラ対3および第2搬送ローラ対4は、夫々個々のステッピングモータ(図示せず)によって駆動され、これらローラ対に挟持された記録媒体1を矢印A方向に所定量ずつ搬送する。

使用相应的步进电机 (未示出 )驱动该一对第一传输辊 3和一对第二传输辊 4,以便在由箭头 A所示的方向上以预定量传送夹在其间的记录介质 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ/プロセッサ140および180は、それぞれ、送信機118および受信機150における動作を指示する。

控制器 /处理器 140和 180分别指导发射机 118处的操作和接收机 150处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図22において、画像データ受信回路6cは、図6に示した画像データ受信回路6aにおいて、プリチャージ回路46に代えてプリチャージ回路80が設けられている。

接着,图 22中,图像数据接收电路 6c在图 6所示的图像数据接收电路 6a中取代预充电电路 46而设置有预充电电路 80。 - 中国語 特許翻訳例文集

この記録処理は、例えば、視聴環境情報、3Dビデオデータ、およびオーディオデータが入力されたとき、開始される。

例如,当输入观看环境信息、3D视频数据和音频数据时,所述记录处理开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4bを見ると、本発明の様々な実施形態に従って、デコーダ・メッセージの動的スケーリングおよびグローバル・ループにおける動的スケーリングを含む待ち行列検出および復号回路499が示されている。

转到图 4b,示出了根据本发明的各种实施例的包括解码器消息的动态定标和全局循环中的动态定标的排队检测和解码电路 499。 - 中国語 特許翻訳例文集

このプロセスは、行58F及び列56FにおけるFECパケット54がインターリーブ順序に加えられるまで、斜めの経路60に沿って連続する。

该过程沿着对角线路径 60继续进行直到行 58F和列 56F处的 FEC分组 54被以交织次序放置。 - 中国語 特許翻訳例文集

このプロセスは、行58K及び列56EにおけるFECパケット54がインターリーブ順序に加えられるまで、斜めの経路62に沿って連続する。

该过程沿着对角线路径 62继续进行直到行 58K和列 56E处的 FEC分组 54被以交织次序放置。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、コントローラは、(1)受信モードにおいてスピーカは選択されたボリュームでオンになり、マイクロフォンは切断される状態と、(2)送信モードにおいてスピーカは切断され、マイクロフォンは有効にされる状態とを切り替えるように構成される。

换言之,控制器被配置为在 (1)接收模式中扬声器处于选定的音量而麦克风断开,以及 (2)传送模式中扬声器断开而麦克风开启,这两个状态之间切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

フロー制御表46の左列は、前述の例における3つのタイプのバックプレッシャーメッセージ30を含み、各タイプがそれぞれの行にある。

流控制表 46的左侧列包括前述例子中的三种类型的背压消息30,每种类型在一行中。 - 中国語 特許翻訳例文集

同じ基地局からの2つのストリームでは、それら2つのストリームのパイロットシンボルを確実にオーバーラップしないようなベースパターンの周波数および/または時間におけるシフトだけが使用される。

对于来自同一个基站的两个流,仅使用确保两个流的导频符号没有重叠的基本模式的频率和 /或时间上的位移。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】別の実施例における送信ノードの動作を示すフローチャートである。

图 8是可替换实施方式中发送节点的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】本発明の実施例2におけるサービス品質判定処理のフローチャート。

图 15是例示根据本发明的第二示例性实施例的服务质量确定处理的示例性流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本実施形態におけるキャリブレーション用LUTの作成処理を示すフローチャートである。

图 12是示出根据本实施例的校准 LUT创建处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本実施形態におけるキャリブレーション用LUTの作成処理を示すフローチャートである。

图 6是示出根据本实施例的校准 LUT创建处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

ローカル・ゲートウェイおよびリモート・デバイスのRATA500はそれぞれこの時技術的にリモート・アクセス接続の確立の準備が整う。

分别位于本地网关和远程设备处的 RATA 500此时在技术上已经准备好建立远程接入连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 180 181 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS