「れしぴー」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > れしぴーの意味・解説 > れしぴーに関連した中国語例文


「れしぴー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3642



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 72 73 次へ>

ハンバーグのレシピ

汉堡肉的食谱。 - 中国語会話例文集

彼は体をぴーんと伸ばして身を横たえ,ぴくりともしない.

他直挺挺地躺着一动不动。 - 白水社 中国語辞典

ミシシッピー州生まれの人

在密西西比州出生的人 - 中国語会話例文集

インスピレーションを掻き立てられる。

激发灵感。 - 中国語会話例文集

それはとても速いスピードでした。

那是非常快的速度。 - 中国語会話例文集

コピーがあれば欲しいです。

如果有复印件的话我想要。 - 中国語会話例文集

アーク灯に照らされて,その大理石の壁はぴかぴかしてきれいであった.

在弧光灯照射下,那大理石的墙壁格外光洁。 - 白水社 中国語辞典

大ホールの中に出品された物は逸品ぞろいである.

大厅里展品琳琅满目。 - 白水社 中国語辞典

このリモコンにぴったりなフェイスプレートが欲しい。

我想要一个符合这个遥控器的面板。 - 中国語会話例文集

彼は暖かさに満ちたスピーチを発表した.

他发表了热情洋溢的讲话。 - 白水社 中国語辞典


スープのレシピの種類の多さ

汤的食谱种类的多样。 - 中国語会話例文集

コンピューターが壊れ、インストールし直した。

电脑坏了,重新安装了。 - 中国語会話例文集

ピオネール式の敬礼をする.

行少先队的队礼。 - 白水社 中国語辞典

インスピレーションを引き起こす.

诱发灵感 - 白水社 中国語辞典

彼は手慣れた調子でコンピューターを使う.

他熟练地使用电子计算机。 - 白水社 中国語辞典

彼はスピーカーホンを通して私たちに話しかけた。

他用对讲机跟我们说话。 - 中国語会話例文集

対応する音は、スピーカー30を介して作り出される。

相应的声音经由扬声器 30产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

取られた唯一のものは私のコンピューターだった。

被拿走的唯一的东西是我的电脑。 - 中国語会話例文集

今日コンピューターショップに行かなければなりません。

我今天必须去电脑商店。 - 中国語会話例文集

昨年買い入れたコンピューターの品質はまあまあよい.

去年置的计算机质量还可以。 - 白水社 中国語辞典

どこの事務室にもコンピューターが1台設置された.

每个办公室都装备了一台电脑。 - 白水社 中国語辞典

彼は時々スピードボールを注射していた。

他时常注射强效兴奋剂。 - 中国語会話例文集

そして、量子化変換係数は、エントロピー符号化ステージ24で、エントロピー符号化される。

该经量化的变换系数继而可以由熵编码阶段 24进行熵编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17に示すコピー結果によれば、ユーザは、コピー可能な画像のみをレイアウトしたNin1コピーを得ることができる。

根据图 17所示的复印结果,用户可以获得仅由可以复印的图像布局而成的 Nin1复印件。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の説明のスピードは少し速いかもしれません。

他说明的速度可能有点太快了。 - 中国語会話例文集

ピークシーズンはこれよりも高く、オフシーズンはこれよりも安いです。

高峰季比这个还要贵,淡季比这个还要便宜。 - 中国語会話例文集

私はレシートのコピーをもらいたいです。

我想拿到收据小票的的复印件。 - 中国語会話例文集

これをすぐにオークションに出品しました。

我马上就在拍卖会上展出了这个。 - 中国語会話例文集

それはこの研修で使用した文書のコピーです。

那是这次研修中使用的文件的复印件。 - 中国語会話例文集

図41に、ノート型コンピュータ521の外観例を示す。

图 41显示了笔记本计算机 521的外观示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はそれをオークションへ出品する予定です。

他将要参加那场拍卖。 - 中国語会話例文集

彼のスピーチが君を勇気付けるかもしれない。

他的演讲可能会给你带来勇气。 - 中国語会話例文集

彼のスピーチの陳腐さに我々は唖然とした。

他演讲中的陈词滥调令我们惊愕。 - 中国語会話例文集

ピアツーピアネットワーク108から受信された1つ又は複数のピアツーピアチャネル614は、ピアツーピア復調器952によって復調することができる。

从对等网络 108接收到的所述一个或一个以上对等信道 614可由对等解调器 952解调。 - 中国語 特許翻訳例文集

欲しかった物がオークションに出品されてる。

想要的东西在拍卖会上被拍卖。 - 中国語会話例文集

私の仕事のスピードが遅いのかもしれない。

我工作的速度可能慢。 - 中国語会話例文集

我々は、PCを製造している会社です。

我们是生产电脑的公司。 - 中国語会話例文集

欲しかった物がオークションに出品されてる。

想要的东西在拍卖中展出了。 - 中国語会話例文集

選択はピコFLOサーバ325に返信され、ピコFLOサーバ325は、選択されたファイルを送信するようにカメラ(ピコFLOノード350)に要求する。

所述选择经传送回到 picoFLO服务器 325,所述 picoFLO服务器 325又请求相机 (picoFLO节点 350)发射选定文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は私にブルースロックのコンピレーションアルバムを貸してくれた。

他把那个蓝调摇滚的合辑借给了我。 - 中国語会話例文集

ピーク検出器320は、最大ピークまたは最良の第2ピークを決定するためにコントローラ340の制御下で動作するように構成される。

峰值检测器 320被配置成在控制器 340的控制下操作以确定最大峰值或最佳第二峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルックアップテーブル616は、ブロードキャストネットワーク106からの受信されたチャネル612をピアツーピアチャネル614にマッピングすることができる。

查找表 616可将接收到的信道 612从广播网络106映射到对等信道 614。 - 中国語 特許翻訳例文集

仕事のスピードが遅いのかもしれない。

我的工作速度可能很慢。 - 中国語会話例文集

今週ルピーが一段安となるかもしれない。

这礼拜卢比汇率可能会一路走低。 - 中国語会話例文集

これで私のスピーチを終わりにします。

我的演讲就到这里结束了。 - 中国語会話例文集

三つ目は横720ピクセル、縦480ピクセル、周波数59.94Hzのインターレースなモードである。

第三个是横 720像素、纵 480像素、频率 59.94Hz的隔行的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

開示される本方法および装置は、たとえば記憶媒体に記憶されるか、コンピュータにロードされるか、かつ/またはコンピュータによって実行されるかによらず、コンピュータプログラムコードの形態で具現化されてもよく、コンピュータプログラムコードがコンピュータにロードされ、コンピュータによって実行される時に、そのコンピュータは、開示される方法および装置を実施する装置になる。

当前披露的方法和设备还可以采用计算机程序代码的形式实施,例如,是否存储在存储介质中,是否由计算机加载和 /或执行,其中,在计算机程序代码由计算机加载和执行时,计算机变成实践所披露的方法和设备的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

適切なピーク検出機能が使用される。

恰当的峰值检测功能被使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

これが原本のコピーであることを私が保証する。

我保证这是原件的复印件。 - 中国語会話例文集

電源が入る前とPCがシャットダウンされた後

接通电源前和电脑关机后 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 72 73 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS