意味 | 例文 |
「れしーと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43518件
図4は、画面データ送信端末100の通信部114と画面データ受信端末200の通信部201との間で伝送される画面データの伝送パケット例を示す図である。
图 4是表示在画面数据发送终端 100的通信部 114和画面数据接收终端 200的通信部 201之间传输的画面数据的传输包实例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明のここに例示する実施形態により、ユーザ装置に対して、ここに例示する別の方法の操作と、ここに例示するコンピュータプログラムインストラクションの実行の結果とを示す論理フロー図である。
图 9是根据本发明的示例性实施例对于用户设备说明另一示意性方法的操作以及示例性计算机程序指令的执行结果的逻辑流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、合成対象画像選択部172は、フレームF1乃至F90のうち、一定間隔(例えば、10フレーム間隔)毎のフレームを合成対象画像として選択する。
例如,合成目标图像选择部分 172在帧 F1至 F90之中将预定间隔 (例如,10-帧间隔 )上的帧选择为合成目标图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、合成対象画像選択部172は、フレームF1乃至F90のうち、一定間隔(例えば、10フレーム間隔)毎のフレームを合成対象画像として選択する。
例如,合成目标图像选择部分 172在帧 F1到 F90中选择处于预定间隔 (例如,10帧间隔 )的帧作为合成目标图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、1行読み出し期間における垂直信号線(VSL1)501、第2負荷トランジスタゲート線622、第2負荷トランジスタ624のソース端子および負荷トランジスタゲート線612における電位変動が示されている。
在该示例中,示出了在一行读出时段期间垂直信号线 (VSL1)501、第二负载晶体管栅极线622、第二负载晶体管624的源极端子、以及负载晶体管栅极线612的电势中的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、情報ビットレートが比較的遅く、変調多値数が小さて済む場合には、MIMO多重法による高スループット化の効果よりも、MIMOダイバーシチ法による信号品質の改善効果の方が有効であることを示す。
这表示在信息比特率比较慢,调制阶数较小即可的情况下,与 MIMO复用法的高吞吐量的效果相比,MIMO分集法的信号质量的改善效果有效。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、クライアント200がサーバ100から取得した変更履歴情報に基づき変更されたデータを更新する際、クライアント200は、クライアントデータ情報の送信状態フラグを確認する。
然后,当客户端 200更新基于从服务器 100获取的改变历史信息而改变的数据时,客户端 200检查客户端数据信息的发送状态标志。 - 中国語 特許翻訳例文集
ADSLモデム67は、ケーブル74eを介して電話アウトレット63aに接続されることにより、ADSL信号42(図4)に結合し、標準データインタフェース(例えば、USB、10/100BaseT)を提供する。
所示的 ADSL调制解调器经由用于耦合至 ADSL信号42(在图 4中描述 ),并提供标准数据接口 (例如,USB,10/100BaseT)的电缆 74e连接电话插座 63a。 - 中国語 特許翻訳例文集
3. 前記PUCIライト情報は、SIPヘッダから関連情報を得る、前のIMSノードによって解釈される元セッションセットアップメッセージのSIP BYE/ERRORメッセージでのフラグとして働く、請求項1に記載のPUCIシステム。
3.根据权利要求 1所述的 PUCI系统,其中,所述 PUCI-轻信息用作原始会话建立消息的 SIP BYE/ERROR消息中的标志,由从 SIP报头获得相关信息的之前 IMS节点对其加以解释。 - 中国語 特許翻訳例文集
前者の場合、CRS伝送は、例えば、ノードBアンテナポート5ないし8からのCRS伝送を5個のサブフレームごとに一つずつ含むように予め決定される(所定の時間−周波数位置で決定)。
在前一种情况下,CRS发射可以是预定的,例如,每第五个子帧包含来自节点 B天线端口 5至 8的 CRS发射 (在预定时间 -频率位置 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、テンプレート304は、母親を含む画像を少なくとも含む、家族を含む画像のページを作成する旨が定められたテンプレートの一例であり、テンプレート305は、主要人物を含む画像及び母親を含む画像を少なくとも含む、家族を含む画像のページを作成する旨が定められたテンプレートの一例である。
另外,模板 304,是确定了制作至少包括包含母亲的图像的,包含家族的图像的页的模板的一个例子,模板 305,是制作至少包括包含主要人物的图像及包含母亲的图像的,包含家族的图像的页的决定的模板的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のASBをオペレータが設定する時の考え方の例として、10Gbps運用時はONUの3個のポートを大きな同じ値に設定しておくが、予備回線の1Gbps運用時は帯域が通常の1/10となるため、各ポートの用途と重要度を予め設定しておき、それに従いASBを設定する。
作为操作员设定上述 ASB时的参考方法例,在 10Gbps运行时事先将 ONU的 3个端口设定为较大的相同的值,而在备用线路的 1Gbps运行时因为频带为通常的 1/10,所以要预先设定各端口的用途及重要程度,与之相应来设定 ASB。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例として図7Aに示すように、ブースティングレベル720の後に、DLデータバーストのために使用される反復符号化(たとえば、反復なし、2回、4回、または6回)を示すことができる反復符号化タイプ722が続くことができる。
如图 7A所示出的例子,在提升等级 720之后可以紧随着重复编码类型 722,其可以指示用于 DL数据突发的重复编码 (例如,无重复、重复 2次、重复 4次或重复 6次 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】デバイス接続時の処理の一例を示すフローチャートである。
图 11是示出在连接装置时执行的处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】デバイス管理画面の起動の処理の一例を示すフローチャートである。
图 13是示出起动装置管理画面的处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】撮像装置の表示手段の切替え動作の第一の例を示すフローチャート
图 9是表示摄像装置的显示机构的切换动作的第一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】撮像装置の表示手段の切替え動作の第二の例を示すフローチャート
图 10是表示摄像装置的显示机构的切换动作的第二例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】第1の実施例における画像調整手順を示すフローチャートである。
图 3是表示第一实施例的图像调整顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、第1の実施例における画像調整手順を示すフローチャートである。
图 3是表示第一实施例的图像调整顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】ジョブ終了時の表示制御例を示すフローチャートである。
图 15是表示作业结束时的显示控制例子的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の一実施例に係る映像の復号化方法を示すフローチャートである。
图 6是本发明一实施例中影像解码方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の他の実施例に係る映像の復号化方法を示すフローチャートである。
图 7是本发明另一实施例中影像解码方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本実施の形態における画像判別装置の動作の一例を示すフローチャートである。
图 6是表示本实施方式中的图像判别装置的动作的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】ネットワークシステムを構成するPCのハードウェアの構成例を示すブロック図である。
图 2是示出 PC的典型硬件结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】ネットワークシステムを構成するMFPのハードウェアの構成例を示すブロック図である。
图 3是示出构成网络系统的MFP的典型硬件结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、ネットワークシステムを構成するPCのハードウェアの構成例を示すブロック図である。
图 2以框图示出 PC 103、104的示例硬件结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、ネットワークシステムを構成するMFPのハードウェアの構成例を示すブロック図である。
图 3以框图示出MFP 101、102的示例硬件结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2の実施例では、通信ゲートウェイ200は3つのインタフェースを有する。
在图 2的实例中,通信网关 200具有三个接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】撮像装置の起動処理の一例を示すフローチャートである。
图 2是示出用于启动摄像设备的处理的示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図1に示す固体撮像装置の動作例を示すフローチャートである。
图 7是示出了图 1中所示的固态成像设备的操作示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、色温度手動調整時におけるモニタ11側のフローチャートの例を示す。
图 10图示出了在色温手动调节中监视器 11侧的流程图的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】上記遠隔操作装置が実行する処理の一例を示すフローチャートである。
图 12是表示上述远程操作装置执行的处理的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御モジュール1005は、ARQ処理過程モジュール1020にARQマルチキャストアドレスを知らせる。
控制模块 1005向 ARQ处理模块 1020通告 ARQ组播地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、撮像画像補正処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。
图 2是示出摄像图像补正处理的动作一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図5は、ゲイン量抑制処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。
这里,图 5是示出增益量抑制处理的动作一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の実施形態を、3つ以上のデータレートを可能にするプロセス620を示す図9で説明する。
图 9中说明另一实施例,图 9说明允许两个以上数据速率的过程 620。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12に示す代替実施形態のプロセス720は、3つ以上のデータレートに対応する。
图 12中所说明的替代实施例 (过程 720)允许两个以上数据速率。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置200は、メディアストリームのメディアフレームを受信する受信部210を備える。
设备 200包括接收器 210,用于接收媒体流的媒体帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第1実施形態に係るデジタルカメラの処理内容を例示するフローチャートである。
图 6是示出根据第一实施例的数字照相机的处理内容的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】第2実施形態に係るデジタルカメラの処理内容を例示するフローチャートである。
图 12是示出根据第二实施例的数字照相机的处理内容的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図10は、本実施形態に係るプリンタ201の処理内容を例示するフローチャートである。
图 10是示出根据本实施例的打印机 201的处理内容的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、第2実施形態に係るプリンタ201の処理内容を例示するフローチャートである。
图 14是示出根据第二实施例的打印机 201的处理内容的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
DVDレコーダ1020のシステム制御部1021からCEC通信装置100FへCECネットワーク参加通知をする。
从 DVD记录机 1020的系统控制部 1021向 CEC通信装置 100F进行CEC网络参加通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19a】裏面の斜行補正のためのアドレス生成処理を示すフローチャートである。
图 19A是用于背面歪斜校正的地址生成处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、図1の画像撮影装置における動作の第一実施例を示すフローチャートである。
图 4是示出图 1的成像设备中的操作的第一示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、図1の画像撮影装置における動作の第二実施例を示すフローチャートである。
图 5是示出图 1的成像设备中的操作的第二示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、図1の画像撮影装置における動作の第三実施例を示すフローチャートである。
图 6是示出图 1的成像设备中的操作的第三示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、図1の画像撮影装置における動作の第四実施例を示すフローチャートである。
图 7是示出图 1的成像设备中的操作的第四示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、画像撮影装置1の動作の第一実施例を示すフローチャートである。
图 4是示出图 1的成像设备中的操作的第一示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、画像撮影装置1における動作の第二実施例を示すフローチャートである。
图 5是示出图 1的成像设备中的操作的第二示例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |