「れじすとれーしょん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > れじすとれーしょんの意味・解説 > れじすとれーしょんに関連した中国語例文


「れじすとれーしょん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 891



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

たとえば、UE104がインスタンスID/レジストレーションID2を使用する追加レジストレーションを実行するとき、レジストレーションプロセスは、図4に示すメッセージコールフロー460、462、464、466、468、470、472、および474を使用しないことがある。

例如,当 UE 104使用实例 ID/注册 ID2来执行附加注册时,注册过程可以不使用如图 4中所示的消息呼叫流 460、462、464、466、468、470、472和 474。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE104からのレジストレーション情報は、通信セッション252を介してAN114にフォワーディング(forward)される。

来自 UE 104的注册信息经由通信会话 252被转发到 AN 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の識別子は先行レジストレーションにおいて使用される。

在先前的注册中使用所述第一标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】PictBridge認証処理の内容を例示するフローチャートである。

图 7是示出 PictBridge认证处理的内容的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、PictBridge認証処理の内容を例示するフローチャートである。

图 7是示出 PictBridge认证处理的内容的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッションレジストレーション機能は、図6および図9に示すレジストレーションプロセスを使用することができ得る。

所述会话注册功能可以使用在图 6和 9中所示的注册过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の識別子は追加レジストレーションにおいて使用される。

在附加注册中使用所述第二标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

追加レジストレーションを実行するとき、UE104は同じインスタンスIDを使用するが、異なるレジストレーションIDを使用することができ得る。

当执行附加注册时,UE 104可以使用相同的实例 ID,但是使用不同的注册 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に関連して上記で説明したように、図4に示した通常のレジストレーションプロセスに比較して、追加レジストレーションはより少数のステップを備えることができ得る。 追加レジストレーションを実行した後、プロセス600

如上面结合图 5所描述的,与在图 4中所示的通常的注册过程相比,附加注册可以包括较少的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態では、UE104がインスタンスID/レジストレーションID2〜プライベートインスタンスID/レジストレーションIDNのいずれか1つを使用して追加レジストレーションを実行するとき、図4に示すメッセージコールフローのいずれも使用されないことがある。

在另一个实施例中,当 UE 104使用实例 ID/注册 ID2到实例 ID/注册 IDN中的任何一个执行附加注册时,可以不使用在图 4中所示的消息呼叫流中的任何一个。 - 中国語 特許翻訳例文集


UE104は、認証チャレンジを計算し、プライベートID1を与える第2のレジストレーション要求とS−CSCF244によって要求された認証情報とを送信することによってS−CSCF244にレジストレーションしようと再び試みる。

UE 104计算认证挑战,并且通过发送第二 REGISTER请求来重新尝试向 S-CSCF 244注册,所述第二 REGISTER请求提供私有 ID1和 S-CSCF 244所需要的认证信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージフローパス480によって示されるように、第2のレジストレーション要求がUE104からP−CSCF240に送信され、メッセージフローパス482によって示されるように、P−CSCF240は第2のレジストレーション要求をS−CSCF244にフォワーディングする。

从 UE 104向 P-CSCF 240发送第二 REGISTER请求,如消息流路径 480所示,P-CSCF 240向 S-CSCF 244转发第二 REGISTER请求,如消息流路径 482所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第1の例示的なレジストレーションプロセスを示すフローチャート。

图 6是说明了第一示例性注册过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第2の例示的なレジストレーションプロセスを示すフローチャート。

图 7是说明了第二示例性注册过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】第3の例示的なレジストレーションプロセスを示すフローチャート。

图 9是说明了第三示例性注册过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】第4の例示的なレジストレーションプロセスを示すフローチャート。

图 10是说明了第四示例性注册过程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、第1の例示的なレジストレーションプロセス600を示すフローチャートである。

图 6是说明了第一示例性注册过程 600的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、第2の例示的なレジストレーションプロセス700を示すフローチャートである。

图 7是说明了第二示例性注册过程 700的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、第3の例示的なレジストレーションプロセス900を示すフローチャートである。

图 9是说明了第三示例性注册过程 900的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、第4の例示的なレジストレーションプロセス1000を示すフローチャートである。

图 10是说明了第四示例性注册过程 1000的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジストレーションID2を取得した後、次いで、プロセス600はブロック624に移動し、UE104はインスタンスID/レジストレーションID2を使用して追加レジストレーションを実行する。

在获得注册 ID2后,过程 600然后移动到框 624,其中,UE 104将使用实例 ID/注册 ID2来执行附加注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック708において、UE104からレジストレーション要求を受信する。

在框 708,从 UE 104接收注册请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック1008において、UE104からレジストレーション要求を受信する。

在框 1008,从 UE 104接收注册请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】PictBridge印刷開始処理の内容を例示するフローチャートである。

图 9是示出 PictBridge打印开始处理的内容的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、PictBridge印刷開始処理の内容を例示するフローチャートである。

图 9是示出 PictBridge打印开始处理的内容的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、PictBridge印刷再開処理の内容を例示するフローチャートである。

图 13是示出 PictBridge打印恢复处理的内容的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

I−CSCFは、レジストレーション情報をS−CSCF244に送信しなければならないと判断すると、メッセージフローパス466によって示されるように、I−CSCF242は、レジストレーション要求をS−CSCF244に送信する。

一旦 I-CSCF确定其应当向 S-CSCF 244发送注册信息,则 I-CSCF 242向 S-CSCF 244发送 REGISTER请求,如消息流路径 466所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッションレジストレーション機能308など、例示的な機能は、ソフトウェアルーチン、モジュールおよび/またはデータセットでもよい。

诸如会话注册功能 308之类的示例性功能可以是软件例程、模块和 /或数据集。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジストリ310は、任意の企業、公的もしくは行政の機関、または認証証明書を介して認証された識別情報を提供することを必要とする登録者300に認証証明書レジストリサービスを提供することを望むネットワークサービスプロバイダによって維持される。

注册表 310由希望向任何公司、公共或政府组织或者需要经由认证证书提供所认证的标识信息的注册者 300提供认证证书注册服务的网络服务提供商维护。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック1012において、HSS238はレジストレーション要求において使用されたインスタンスIDを取得する。

在框 1012,HSS 238获得在注册请求中使用的实例 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック612において、UE104は、先行レジストレーションにおいて使用されたプライベートユーザ識別情報(たとえば、プライベートID1)を取得する。

在框 612,UE 104获得在先前的注册中使用的私有用户身份 (例如私有 ID1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブローカ110及び310は、次いで、これらの受信されたイベントを、それぞれのアプリケーション・インスタンス120及び312に送信することができ、アプリケーション・インスタンスはユーザに対してそれらを提示することができる。

代理 110和 310继而可以向其相应的应用实例 120发送这些接收的事件,应用实例 120可以向用户呈现这些事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、UE104がプライベートID2を使用して追加レジストレーションを実行するとき、レジストレーションプロセスは、図4に示すメッセージコールフロー460、462、464、466、468、470、472、および474を使用しないことがある。

例如,当 UE 104使用私有 ID2来执行附加注册时,注册过程可以不使用如图 4中所示的消息呼叫流 460、462、464、466、468、470、472和 474。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、プライベートID2を使用するレジストレーションプロセスは、図4に示すレジストレーションプロセスの低減されたバージョンとすることができ得る。

在一个实施例中,使用私有 ID2的注册过程可以是在图 4中所示的注册过程的简化版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

P−CSCF240からレジストレーション情報を受信した後、I−CSCF242は、HSS238と通信して、レジストレーション情報(たとえば、ユーザ識別情報)内の情報を検証することができ得る。

在从 P-CSCF 240接收到注册信息后,I-CSCF 242可以与 HSS 238通信,以验证在注册信息中的信息 (例如用户身份 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

先行レジストレーションにおいて使用されたプライベートユーザ識別情報を取得した後、プロセス600はブロック616に移動し、UE104は、追加レジストレーションを実行すべきかどうかを判断する。

在获得先前的注册中使用的私有用户身份后,过程 600移动到框 616,其中,UE 104确定是否执行附加注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

プライベートID1を使用して、UE104のセッションレジストレーション機能308は、「username−001@domain.com」のようなプライベートID2を作成することができ得る。

使用私有 ID1,UE 104的会话注册功能 308可以创建如下的私有 ID2: “username001@domain.com”。 - 中国語 特許翻訳例文集

プライベートID1を使用して、UE104のセッションレジストレーション機能308は「username@domain.001.com」のようなプライベートID2を作成することができ得る。

使用私有 ID1,UE 104的会话注册功能308可以创建如下的私有 ID2: “username@domain.001.com”。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE104は、「確認」応答をS−CSCF244に送信することによってS−CSCF244へのレジストレーションを確認する。

UE 104通过向 S-CSCF 244发送“确认”响应来向 S-CSCF 244确认所述注册。 - 中国語 特許翻訳例文集

先行レジストレーションにおいて使用されたプライベートIDを、後続のプライベートIDを取得するために使用することができ得る。

可以使用在先前的注册中使用的私有ID来获得随后的私有ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3において、フィールド301は、イベント起動処理フローを表示するフィールドであり、イベント起動処理フローが個別にボタン形式で表示される。

在图 3中,在栏 301中,以按钮格式分别显示事件启动处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

PUCIシステムは、オペレータ・ポリシを保持するPUCIアプリケーション・サーバ、PUCIアプリケーション・サーバに接続されユーザ・ポリシを保持するホーム加入者サーバ(HSS)、およびユーザ装置(UE)とを有する。

一种PUCI系统,包括用户设备(UE)和持有用户策略的PUCI应用服务器,PUCI应用服务器与持有运营商策略的归属地订户服务器(HSS)相关。 - 中国語 特許翻訳例文集

本図の例では、シフトレジスターから出力されるRデータにはG色のLED光源210の点灯によるクロストークが(T1〜T2、T4〜T5、…)、シフトレジスターから出力されるGデータにはB色のLED光源210の点灯によるクロストークが(T2〜T3、T5〜T6、…)、シフトレジスターから出力されるBデータにはR色のLED光源210の点灯によるクロストークが(T3〜T4、…)、発生することがある。

本图的例子中,在从移位寄存器输出的 R数据中有时产生由 G色的 LED光源 210的点亮而引起的串扰 (T1~ T2、T4~ T5、……),在从移位寄存器输出的 G数据中有时产生由 B色的 LED光源 210的点亮而引起的串扰 (T2~ T3、T5~ T6、……),在从移位寄存器输出的 B数据中有时产生由 R色的 LED光源 210的点亮而引起的串扰 (T3~ T4、……)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5を参照すると、ゲート駆動部500は、それぞれ縦続接続されたシフトレジスタからなる多数のステージSR1〜SRn+1を備える。

参照图 5和图 6,栅极驱动器 500包括相关地连接的多级 SR1至 SRn+1。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE104は、先行レジストレーションにおいて使用したものと同じプライベートユーザ識別情報(たとえば、プライベートID1)を使用することができ得る。

UE 104可以使用它在先前的注册中使用的相同的私有用户身份 (例如私有 ID1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

後続のプライベートIDは、後続のレジストレーションにおいて使用でき得る。

在随后的注册中可以使用随后的私有ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

セクション315〜330はそれぞれ、図2を通じて指定されたような、固有の異なる共同セッション・データ・タイプを提示することができる。

部分 315-330的每一个都可以呈现如通过图 2指定的唯一并且不同的协同会话数据类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

「401無許可」応答は、レジストレーションに追加の情報が必要であることを示すことができ得る。

所述“401未授权”响应可以指示注册需要额外的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、モジュール/命令は、特に、セッションレジストレーション機能308を備えることができ得る。

在这个实施例中,模块 /指令可以其中包括会话注册功能 308。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例では、HSS238は、レジストレーション情報内の情報を検証し、検証の結果をI−CSCF242に通信することができ得る。

在另一个实例中,HSS 238可以验证在注册信息中的信息,并且向 I-CSCF 242传输验证的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS