「れじめ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > れじめの意味・解説 > れじめに関連した中国語例文


「れじめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36082



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 721 722 次へ>

レジュメの書き方を教わった。

我学了摘要的写法。 - 中国語会話例文集

彼は真面目に勉強している。

他在认真地学习。 - 中国語会話例文集

以下に、時系列順に示す。

下面是根据时间顺序来排列的。 - 中国語会話例文集

彼は自滅的な生活を送った。

他过着自毁的生活。 - 中国語会話例文集

クレジットカードの明細書

信用卡的明细单 - 中国語会話例文集

東南アジア諸国連合.⇒东盟Dōngméng.

东南亚国家联盟 - 白水社 中国語辞典

彼は懸命に自分を抑えていた.

他极力克制着自己。 - 白水社 中国語辞典

彼は供述書に署名した.

他在口供上签了字。 - 白水社 中国語辞典

彼はつまずいて,地面に転んだ.

他脚一绊,扑跌在地上。 - 白水社 中国語辞典

彼を工場長に任命する.

任他为厂长。 - 白水社 中国語辞典


事例を挙げて説明する.

举个事例来说明 - 白水社 中国語辞典

多くの事例が証明するように,….

许多事例证明,…。 - 白水社 中国語辞典

彼はよく娘に冗談を言う.

他爱跟他女儿开玩笑。 - 白水社 中国語辞典

情熱が彼の目の中から消えた.

热情从他眼中熄灭了。 - 白水社 中国語辞典

彼の説明は非常に詳しい.

他的说明十分详细。 - 白水社 中国語辞典

彼は珍しいほどばか正直である.

他真傻得邪乎。 - 白水社 中国語辞典

幸運が彼の頭上に巡って来た.

幸运落到他的头上。 - 白水社 中国語辞典

彼は地面に穴を堀った.

他在地上挖了个穴。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の目を疑いだした.

他开始疑惑自己的眼睛。 - 白水社 中国語辞典

前例に倣い費用を免除する.

援例免费 - 白水社 中国語辞典

彼の足は地面に着いているよ.

他的脚着着地呢。 - 白水社 中国語辞典

彼は生涯革命に尽力した.

他毕生致力革命。 - 白水社 中国語辞典

彼は十分綿密に考えている.

他考虑得十分周详。 - 白水社 中国語辞典

彼は目立たない人物だ.

他是个不太被人注目的人物。 - 白水社 中国語辞典

今回彼は1人の娘に扮した.

他这次装成了一个姑娘。 - 白水社 中国語辞典

上層部の命令に従う.

遵照上级的命令 - 白水社 中国語辞典

同図においては、図9に例示される設定ファイルに示される名称「2in1両面でコピー」を示すボタン57が表示される。

如图 11所示,按钮 57的显示指示了标题“2合 1两面复印”,像图 9所示配置文件中规定的那样。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、通常バナーページ130では、文書名132には、印刷されるファイル名が表示される。

此外,在一般标题页 130中,在文件名 132处显示打印的文件名。 - 中国語 特許翻訳例文集

両条件が真であれば、(a) 第1の乱数RANDOM#1は正当な時間枠内に受信されたため、及び

a)在有效时间框内接收到第一随机数 RANDOM #1; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

提示された方法の有効性を実証するために大規模な実験が行われている。

为了实践证明所提示的方法的有效性而进行大规模的实验。 - 中国語会話例文集

合法的な一連の指の押下が予め定められた時間内に与えられない場合には、それらの押下は制御された情報ではなく単に制御されたアイテム111へのアクセスの実施を意図された押下とみなされる。

在预定时间内没有释放合法的手指按压序列的情况下,则不将所述按压看作控制信息,而仅看作是试图提供对受控项 111进行访问的按压。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の側面が、本発明の具体的な実施形態に向けられた以下の説明及び関連する図面に開示される。

本发明的各方面在以下针对本发明具体实施例的描述和有关附图中公开。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、図7に例示されるように、メディアを送信するために使用されることができるメッセージ・フローを示す。

现在参看图 8,展示可用以如图 7中所说明传送媒体的消息流。 - 中国語 特許翻訳例文集

初めは男子100メートルバタフライで,次のレースは女子100メートル平泳ぎである.

开头是男子百米蝶泳比赛,其次[的]一个项目是女子百米蛙泳。 - 白水社 中国語辞典

メッセージ処理部83は、送受信される信号としての各種メッセージに応じた処理を行う。

消息处理部分 83按照作为发送 /接收信号的各种消息进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージ処理部103は、送受信される信号としての各種メッセージに応じた処理を行う

消息处理部分 103按照作为发送 /接收信号的各种消息进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女と別れてはじめて、彼女がどんなに素晴らしい女性だったかに気づいた。

一跟她分开我就意识到了她是个多么优秀的女性。 - 中国語会話例文集

彼女は何人かの同級生からいじめられて、そして周りから孤立しているように感じた。

她被数名同级生欺凌,然后感觉被周围的人孤立了。 - 中国語会話例文集

君はまた僕の本をめちゃくちゃにひっくり返して,これじゃわざと意地悪をしているんじゃないか!

你又把我的书翻得乱七八糟,这不是成心捣乱吗? - 白水社 中国語辞典

前述の説明では、本発明の理解を提供するために、複数の詳細が示されている。

在前述说明中,阐释了众多细节以提供对本发明的理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述の説明では、本発明の理解を提供するために複数の詳細が示されている。

在前面的描述中,阐明多个细节以提供对本发明的理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】呼処理のためのルール/ロジックを説明するために使用されるフローチャートである。

图 4是用于解释处理呼叫的规则 /逻辑的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、値Kは、予め決められた定数であり、値Pは、撮像画像のアスペクト比を示している。

这里,值 K是预先确定的常数值,值 P表示拍摄图像的高宽比。 - 中国語 特許翻訳例文集

優秀な人材を集めるためには、エンプロイメンタビリティが要求される。

为了吸引优秀人才,需要提高就业能力。 - 中国語会話例文集

彼はこの娘さんの熟練した運転動作を眺めながら,思わずうなずいて褒めた.

他望着这位姑娘熟练的驾驶动作,不由得点头赞许。 - 白水社 中国語辞典

図面には特定の状態が記載されているが、実施例はこれらの状態に限定されない。

虽然为了说明而描述了某些状态,但实施例不限于这些状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザー名の記述欄には、ユーザー名が記述される。

在用户名的记述栏中,记述了用户名。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイル名の記述欄には、ファイル名が記述される。

在文件名的记述栏中,记述了文件名。 - 中国語 特許翻訳例文集

このメッセージは、SMSC324に送信され、SMSC324が、メッセージ326をMS300にルーティングする。

将消息发送给 SMSC 324,SMSC 324将消息 326路由至MS 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまりこれらの情報のクリップ情報に含めることができる。

即,能够包含在这些信息中。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 721 722 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS