意味 | 例文 |
「れじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
それとも、私を信じて頂く訳にはいきませんか。
还是说,无法相信我呢。 - 中国語会話例文集
応じきれないほどの注文をかかえている。
收到了几乎无法处理完的订单。 - 中国語会話例文集
彼女は言葉が刺々しくうぬぼれの強い少女だ。
她是个言语锋利很骄傲自大的少女。 - 中国語会話例文集
それじゃあ私たちは明日会いましょう。
那么我们明天见面吧。 - 中国語会話例文集
なぜあなたは私の事情を分かってくれないのですか。
你为什么不理解我呢? - 中国語会話例文集
この工程は必要に応じて繰り返されます。
这种制造过程根据需要会重复进行。 - 中国語会話例文集
いじめは、どうすればなくなるのでしょうか?
要怎么做才能消除欺凌的现象呢? - 中国語会話例文集
驚きのあまり未だに信じられないです。
因为太吃惊现在还无法相信。 - 中国語会話例文集
私には問題は感じられませんけど。
然而我感觉不到问题。 - 中国語会話例文集
テストを受けるように命じられました。
我被命令接受测验。 - 中国語会話例文集
今となっては握手できたことが信じられない。
到现在都还不能相信能握手了。 - 中国語会話例文集
彼女は有名人なので多くの人から注目された。
因为她是名人,所以被很多人关注。 - 中国語会話例文集
あなたがまじめな人だということを忘れていました。
我忘记了你是一个认真的人。 - 中国語会話例文集
パリ在住の私の知人から依頼をされました。
受了在巴黎居住的朋友的委托。 - 中国語会話例文集
パリ在住の私の友人から依頼をされました。
受了在巴黎居住的朋友的委托。 - 中国語会話例文集
これらの製品は全て同じタイプですか?
这些产品都是同一类型吗? - 中国語会話例文集
明るさに応じて、照度が調整される。
根据亮度调整发光强度。 - 中国語会話例文集
これは致命的だと私は感じている。
我感觉到这个是致命的。 - 中国語会話例文集
どこの駅で降りれば、築地市場がありますか。
从哪个车站下车可以到筑地市场? - 中国語会話例文集
速やかにその条件が解除されることを望みます。
我希望快点解除那个条件。 - 中国語会話例文集
異常が無くなれば、表示灯は消灯します。
没有异常情况的话,显示灯会熄灭。 - 中国語会話例文集
これと同じもので新しいものありますか?
有和这个一样的新品吗? - 中国語会話例文集
あなたと同じチームになれて幸せです。
能和你成为同一个团队的人我感到很幸福。 - 中国語会話例文集
彼女はファンをとても大事にしてくれます。
她很重视粉丝。 - 中国語会話例文集
仮装売買は法により禁じられている。
虚伪交易在法律上是禁止的。 - 中国語会話例文集
それじゃあそろそろおいとまします。
那么,差不多该告辞了。 - 中国語会話例文集
それは世界のどこの国も同じです。
那个在世界上任何一个国家都是一样的。 - 中国語会話例文集
あっという間だったけれど、充実した3日間でした。
虽然稍纵即逝,却是很充实的三天。 - 中国語会話例文集
それと同じくらいの大きさの部屋を予約したい。
我想预约和那个差不多大的房间。 - 中国語会話例文集
彼女の車は大事故に巻き込まれました。
她的车被卷进了大事故。 - 中国語会話例文集
それは初めて自分を誇りに思った瞬間でした。
那是第一个为自己感到自豪的瞬间。 - 中国語会話例文集
12歳のとき、はじめて京都を訪れました。
我12岁的时候,第一次去了京都。 - 中国語会話例文集
朝の6時から18時まで働らないければならない。
我必须从6点工作到18点。 - 中国語会話例文集
この部屋は喫煙を禁じられている。
这间房间禁止吸烟。 - 中国語会話例文集
これは十分な速度を実現できると考えています。
我认为这能够实现足够的速度。 - 中国語会話例文集
これは十分な速度を実現できると考えています。
我认为这能够达到足够的速度。 - 中国語会話例文集
これは求職者の有効求人の充足数です。
这是求职者得到有效招聘的达成数。 - 中国語会話例文集
専ら派遣は法で禁じられている。
派遣临时工在法律上是被禁止的。 - 中国語会話例文集
個人情報の漏洩が懸念される。
个人信息的泄露让人担忧。 - 中国語会話例文集
ジョンは彼女に電話をかけなければなりません。
约翰必须给她打电话。 - 中国語会話例文集
それらを実際のビジネスへ繋げたい。
我想把那个与真正的生意联系在一起。 - 中国語会話例文集
おとり広告は法律で厳しく禁じられている。
诱售广告被法律严行禁止。 - 中国語会話例文集
それから、自分自身を改めようと思いました。
从那之后,我想要改变自己了。 - 中国語会話例文集
これを演じることでたくさんの経験をした。
我有很多演这个的经验。 - 中国語会話例文集
それを行うのに十分な時間がありません。
我足够的时间来做那个。 - 中国語会話例文集
しかし、彼女が恐れていた事態が起こった。
但是,她害怕的事发生了。 - 中国語会話例文集
しかし、彼女が恐れていた事態が起こる。
但是,她害怕的事发生了。 - 中国語会話例文集
友人たちと話す時間は、私を癒してくれます。
和朋友说话的时间治愈了我。 - 中国語会話例文集
あのおじさんにぼったくられたのを後から気づきました。
之后才发现被那个大叔坑了。 - 中国語会話例文集
おじさんに進められて沢山の化粧品を買いました。
被大叔推荐而买了很多化妆品。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |