意味 | 例文 |
「れせだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20517件
OB領域662には、第2のVOB領域として遮光画素933を配列させる。
在作为第二 VOB区域的 OB区域662中排列遮光像素 933。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域650には、第1のVOB領域として遮光画素932を配列させる。
在作为第一 VOB区域的 OB区域 650中排列遮光像素932。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域651には、第1のVOB領域として遮光画素933を配列させる。
在作为第一 VOB区域的 OB区域 651中排列遮光像素 933。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域660には、第2のVOB領域として、遮光画素934を配列させる。
在作为第二 VOB区域的 OB区域 660中排列遮光像素 934。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域661には、第2のVOB領域として遮光画素935を配列させる。
在作为第二 VOB区域的 OB区域 661中排列遮光像素 935。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域662には、第2のVOB領域として遮光画素935を配列させる。
在作为第二 VOB区域的 OB区域662中排列遮光像素 935。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域690には、第4のVOB領域として遮光画素912を配列させる。
在作为第四 VOB区域的 OB区域 690中排列遮光像素912。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域691には、第4のVOB領域として遮光画素913を配列させる。
在作为第四 VOB区域的 OB区域 691中排列遮光像素 913。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域692には、第4のVOB領域として遮光画素913を配列させる。
在作为第四 VOB区域的 OB区域 692中排列遮光像素 913。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域700には、第5のVOB領域として遮光画素932を配列させる。
在作为第五 VOB区域的 OB区域 700中排列遮光像素 932。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域690には、第4のVOB領域として遮光画素932を配列させる。
在作为第四 VOB区域的 OB区域 690中排列遮光像素932。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域691には、第4のVOB領域として遮光画素933を配列させる。
在作为第四 VOB区域的 OB区域 691中排列遮光像素 933。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域692には、第4のVOB領域として遮光画素933を配列させる。
在作为第四 VOB区域的 OB区域 692中排列遮光像素 933。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域700には、第5のVOB領域として遮光画素934を配列させる。
在作为第五 VOB区域的 OB区域 700中排列遮光像素 934。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域701には、第5のVOB領域として遮光画素935を配列させる。
在作为第五 VOB区域的 OB区域 701中排列遮光像素 935。 - 中国語 特許翻訳例文集
OB領域702には、第2のHOB領域として遮光画素935を配列させる。
在作为第二 HOB区域的 OB区域702中排列遮光像素 935。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビデオ・エディタ8は、第2の再生速度で再生されるように生成された製品コマーシャルを含む第2のビデオ・ストリーム12を処理し(ブロック104)、ここで、たとえばDVRなどの再生デバイス上での早送り速度などの第2の再生速度は第1の再生速度よりも速い。
视频编辑器8对第二视频流 12进行处理 (在块 104),第二视频流 12包括被产生成以第二回放速度播放的产品商业广告,其中第二回放速度快于第一回放速度,诸如在回放装置 (例如 DVR)上的快进速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
ヘッダの構成例について図7を参照して説明する。
现在参照图 7,描述首标的结构的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、下りフレームを偏って転送させることしか出来ない場合があった。
并且,有时只能偏向传送下行帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、電動移動体50の機能構成例を示す説明図である。
图 4是示出电动移动体 50的功能构造实例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−5)攻撃者による第1のセキュアな通信フレームの再生攻撃
(A-2-5)攻击者的第 1安全通信帧的再生攻击 - 中国語 特許翻訳例文集
制御PHYパケットの第2の部分は、制御PHY情報エレメントを含む。
控制 PHY分组的第二部分包括控制 PHY信元。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成行列には対称構造における6の行が存在する。
在产生器矩阵中有 6行具有对称结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】補正処理部の第1の構成例を示すブロック図である。
图 9是示出具有第一配置的校正处理器的示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】補正処理部の第2の構成例を示すブロック図である。
图 23是示出具有第二配置的校正处理器的示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
到着の目途がわかりましたら、御連絡させて頂きます。
如果有抵达的目标,我会跟您联络。 - 中国語会話例文集
ここから数えて5列目の左から3番目の席があなたの席です。
从这里数,第5列左起第3个位子就是你的位子。 - 中国語会話例文集
よいクレドは、人々にビジネスがあるべき方向を思い出させる。
好的信条会提醒人们商业应有的方向。 - 中国語会話例文集
トレーダーたちはまさに天井というところまで売り上がりを見せた。
交易者在涨到最高点的时候卖出了。 - 中国語会話例文集
小切手又は郵便為替の郵送について誰が責任を負うのか。
关于支票或者邮政汇票的邮递是谁来负责任呢? - 中国語会話例文集
私の使命は誰よりも車を速く走らせることです。
我的使命是把车开得比任何人都快。 - 中国語会話例文集
彼が宿題をせずに遊んでいるので彼女は怒った。
因为他不写作业在玩,所以她生气了。 - 中国語会話例文集
私のタイムラインに誰かが投稿したらメールで知らせなさい。
如果有谁在我的主页上投稿的话请发邮件告诉我。 - 中国語会話例文集
この映画には誰をも満足させるに足る活気がある。
这部电影充满了有意思的点来满足观众。 - 中国語会話例文集
あなたは今までで誰かを来させて話をしてもらいましたか?
你至今有叫谁来过和你说话吗? - 中国語会話例文集
彼の代わりにあなたがその見積書を送付して頂けませんか?
你可以代替他发送那个估价单吗? - 中国語会話例文集
その討論で彼は十代に特有の獰猛さを見せた。
他在那场讨论会上表现出了10几岁的年轻人特有的好战性格。 - 中国語会話例文集
彼は学生の目線をもっていたので、相談しやすい人でした。
他能从学生的视角看问题是个很容易商量的人。 - 中国語会話例文集
彼は映画『シカゴ』で見せたフーフィングダンスで賞賛を集めた。
他因在电影《芝加哥》中表演的踢踏舞受到大量赞誉。 - 中国語会話例文集
100円均一コーナーの商品のご清算は専用レジをご利用下さい。
100日元商品区的结账请使用专门的收银台。 - 中国語会話例文集
ご連絡頂いた不具合が弊社側で再現できておりません。
您说的故障在弊公司这边无法再现。 - 中国語会話例文集
お問合せ内容について、確認でき次第ご連絡いたします。
关于您咨询的内容,在确认之后会联系您。 - 中国語会話例文集
ご家族の職歴なども審査時に参照させて頂きます。
在审查时也会参照贵家族的职业经历。 - 中国語会話例文集
折り返しご連絡しますのでご都合のよい時間帯をお知らせ下さい。
因为要给您回电话,请告诉我您方便的时间。 - 中国語会話例文集
審査に当たっては過去の経歴も参照させて頂きます。
在检查中也会参照过去的经历。 - 中国語会話例文集
彼は英語が話せないので友達ができるか、心配しています。
因为他不会说英语,所以担心他能不能交到朋友。 - 中国語会話例文集
課長はいつも彼を傍らにとどめておいて少し仕事の手伝いをさせた.
科长常留他在身边帮办一些事情。 - 白水社 中国語辞典
彼は涙を抑えることができず,鼻をぴくぴく震わせていた.
他止不住眼泪,鼻子抽动着。 - 白水社 中国語辞典
人を感動させるあの物語を誰もが口々に褒めそやしている.
谁不传颂那个感动人的故事呢? - 白水社 中国語辞典
彼は四方八方消息を尋ね回ったが,どうしても聞き出せなかった.
他四处去打听消息,可是怎么也打听不出来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |