意味 | 例文 |
「れたす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この削除の際には、具体的には、プレイリスト特定部401が、削除されたタイトルのタイトル番号、つまりTitleIDと対応付けられているPlayListIDから、削除されたタイトルに関連するプレイリストを特定する。
具体而言,在进行删除时,播放列表确定部 401从被删除的标题的标题号码中,即从与 TitleID所对应的 PlayListID中确定与被删除的标题相关的播放列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
またI/Oデバイス・インターフェース250は、1または複数の出力装置、たとえばモニタ、プリンタ、ディスク・ドライブ、スピーカ、または他の任意の、データを出力するために設けられたデバイスに接続されていても良い。
I/O设备接口 250还可以被连接到一个或多个输出设备、诸如监视器、打印机、磁盘驱动器、扬声器或提供输出数据的任何其他设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、これらの構成要素は、バス24により互いに接続されている。
这些构成元件经由总线 24相互连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
パズル・データベース116は、作成された後にヘルパーに通信される。
在谜题数据库 116被创建之后,其被传达给助手。 - 中国語 特許翻訳例文集
2色]データ640は、2色印刷された用紙の枚数が記憶されている。
[计数器:双色 ]数据 640包括双色打印的份数。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS402において、データ通信が開始されたか否かが判定される。
在步骤 S402中,装置确定数据通信是否已经开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
窓ガラスが割られた教室は立ち入りが禁止されている。
窗户玻璃碎掉的教室被禁止入内。 - 中国語会話例文集
われわれは新しいバス路線の潜在需要分析を行った。
我们对新的公交路线的潜在需求性进行了分析。 - 中国語会話例文集
それは私がこれまで受け取った封筒の中で最も素晴らしい。
那个是我至今为止收到的信封中最好的。 - 中国語会話例文集
彼は私にブルースロックのコンピレーションアルバムを貸してくれた。
他把那个蓝调摇滚的合辑借给了我。 - 中国語会話例文集
「スタートレック」の中のレプリケータは生命体は作れない。
“星际迷航”中的复制人不能创造生命体。 - 中国語会話例文集
私はあのような馴れ馴れしく体に触る人たちは好きではない。
我不喜欢那些过份卿卿我我的人们。 - 中国語会話例文集
窓ガラスが割られた教室は立ち入りが禁止されている。
禁止进入窗户玻璃碎掉的教室。 - 中国語会話例文集
事が起こってしまった以上,それを素直に受け入れて対処しよう.
既来之,则安之。((成語)) - 白水社 中国語辞典
本当のことを言うと,あの時は私はまだ少し家から離れられなかった.
说实在的,那咱我还有点恋家。 - 白水社 中国語辞典
あれこれ話しているうちに,私は少し感傷的になった.
说着说着,我竟有些伤感了。 - 白水社 中国語辞典
私は物忘れがひどいから,私に言づけは頼まないでくれ.
我忘性大,你别让我带信儿。 - 白水社 中国語辞典
私は彼が忘れてしまうことを心配し,何度も彼に注意した.
我几次提醒他,惟恐他忘了。 - 白水社 中国語辞典
静止画像が選択されたならば処理をステップS60に進め、そうでなく動画像が選択されたならば処理をステップS61に進める。
如果选择了静止图像,则将处理行进至步骤S60,否则如果选择了运动图像,则将处理行进至步骤 S61。 - 中国語 特許翻訳例文集
「例示的」という単語は、本明細書では「例、事例、または例示の働きをすること」を意味するために使用する。
词语“示范性”在本文中用以表示“充当一实例、例子或说明”。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の画素駆動部12Lは、セレクタ150により選択された行アドレスに対応する画素部11の奇数行を選択する。
第一像素驱动单元 12L选择与由选择器 150选择的行地址对应的像素部分 11的奇数行。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の画素駆動部12Rは、セレクタ150により選択された行アドレスに対応する画素部11の偶数行を選択する。
第二像素驱动单元 12R选择与由选择器 150选择的行地址对应的像素部分 11的偶数行。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は私より五歳年上です。
他比我大五岁。 - 中国語会話例文集
このエレベーターは5階に行きます。
这个电梯去5楼。 - 中国語会話例文集
進捗状況を連絡致します。
联络进展状况。 - 中国語会話例文集
私も彼のサインが欲しいです。
我也想要他的签名。 - 中国語会話例文集
私はバレーボールをしています。
我在打排球。 - 中国語会話例文集
貴方の連絡を待ちます。
等待着您的联络。 - 中国語会話例文集
私も銀行へ連絡しますよ。
我也会跟银行联络哦。 - 中国語会話例文集
私は彼を許す事が出来ない。
我无法原谅他。 - 中国語会話例文集
誰から答えてもいいです。
谁来回答都行。 - 中国語会話例文集
他のお店でもレンズはないです。
其他店也没有镜头。 - 中国語会話例文集
私は夜は家でテレビを見ます。
我晚上在家看电视。 - 中国語会話例文集
クレーマーの対応に苦慮する。
为投诉者的处理而伤脑筋。 - 中国語会話例文集
いつまでにご連絡頂けますか?
到什么时候能联系我? - 中国語会話例文集
このレンタル料はいくらですか?
这个租金是多少? - 中国語会話例文集
明日誰か花火行きますか?
明天有谁去看烟花吗? - 中国語会話例文集
コンタクトレンズをつけます。
我要戴隐形眼镜。 - 中国語会話例文集
俺は貴方が大嫌いです。
我最讨厌你。 - 中国語会話例文集
私の精神年齢は低いです。
我的心理年龄很小。 - 中国語会話例文集
彼は先生として働いています。
他作为老师工作着。 - 中国語会話例文集
私に連絡するべきではない。
你不应该联系我。 - 中国語会話例文集
彼は私以上に仕事ができます。
他比我更会工作。 - 中国語会話例文集
彼は警察で働き続けています。
他还在当警察。 - 中国語会話例文集
でも彼は頭が悪いです。
但是他脑子不好使。 - 中国語会話例文集
彼はいつも私と一緒です。
他经常和我一样。 - 中国語会話例文集
彼らは私の若い友人です。
他们是我年轻时候的朋友。 - 中国語会話例文集
彼からの返事を期待する。
我期待他的回复。 - 中国語会話例文集
誰が私の車を修理しますか?
谁来修我的车? - 中国語会話例文集
彼は秋田県出身です。
他是秋田县生人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |