意味 | 例文 |
「れたす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ビデオデータを処理するための、システムおよび方法が提供される。
可以提供用于处理视频数据的系统和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
S10110にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたFAX初期画面データを読出す。
在 S10110中,CPU300读出存储在 HDD302等中的 FAX初始画面数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ショットボックス32は、複数のスイッチが設けられた操作卓である。
摄影盒 32是设置有多个开关的控制台。 - 中国語 特許翻訳例文集
きっと素敵なご両親に育てられたからと私は思います。
我觉得一定是因为被很出色的父母培养的原因。 - 中国語会話例文集
明日の朝、歯医者に行かなくてはならない事をすっかり忘れてた。
把明天早上必须要去看牙医的事情忘得一干二净。 - 中国語会話例文集
時間があれば、東京タワーやスカイツリーも見たいと思っています。
如果有时间的话,还想看东京塔和天空树。 - 中国語会話例文集
これから日本ならではの夏の過ごし方を紹介したいと思います。
接下来我想介绍在日本度过夏天的方法。 - 中国語会話例文集
それは私が夏休みにドイツに行った時のお土産です。
那个是我暑假去德国时买的特产。 - 中国語会話例文集
このニュースレターを受け取った可能性があるのは誰ですか?
有可能会接受这个简讯的人会是谁呢? - 中国語会話例文集
あなたに東京を訪れるチャンスが来ることを私は切に願っています。
我衷心期待你能有机会去东京。 - 中国語会話例文集
申し訳ないけど、これが私たちのできることの全てです。
对不起,但是这已经是我们能够做的全部了。 - 中国語会話例文集
あなたの主要なビジネスパートナーを私に教えてくれますか?
可以告诉我你主要的生意合作伙伴吗? - 中国語会話例文集
我々のオフィスまでの道順を分かって頂けたと思います。
我想您知道了去我们办公室的路线。 - 中国語会話例文集
このことは、複数の多民族文化が形成されていたことを意味する。
意思是说这个是由多民族文化而形成的。 - 中国語会話例文集
我々はコスト削減のために今新しい方法を探しています。
我们正在寻找削减成本的新的方法。 - 中国語会話例文集
あなたのことは助けられないけど、ヒントをあげることはできます。
虽然不能帮助你但是可以给你提示。 - 中国語会話例文集
このニュースレターを受け取った可能性があるのは誰ですか?
谁有可能收到这个业务通讯呢? - 中国語会話例文集
私たちはその製造コストを削減することが可能と考えられる。
我们认为可以削减那个的制作成本。 - 中国語会話例文集
私が出会った全ての人に支えられて生きています。
我被我遇见的所有的人支撑着而活着。 - 中国語会話例文集
明日の朝、歯医者に行かなくてはならない事をすっかり忘れてた。
完全忘了明天早上要去看牙医的事。 - 中国語会話例文集
我々はブースト段階の時間を短縮する新技術を開発した。
我们开发了缩短助推段时间的新技术。 - 中国語会話例文集
昔食べられませんでしたが、今では寿司も納豆もいけますよ。
虽然以前不能吃,但现在能吃寿司和纳豆了。 - 中国語会話例文集
次回は、もう少し違った形でお手伝いできればと存じます。
希望下次能用稍微不一样的方法来帮忙。 - 中国語会話例文集
ご登録者さま番号は登録時に発行された11桁の数字です。
登录者的号码是登录时发行的11位的数字。 - 中国語会話例文集
今のうちに手を打たなければ、長期的に衰退していきます。
不趁现在采取措施的话,会有长期性的衰退。 - 中国語会話例文集
1つの言語をマスターするには,ひたむきな努力をしなければならない.
学好一种语言,非下一番苦工夫不可。 - 白水社 中国語辞典
我々は長さ4キロメートルに達する灌漑用水路を建設した.
我们修筑了长达四公里的灌溉渠道。 - 白水社 中国語辞典
(雇用者側が徳育・知育・体育の面を審査して)優れた者を採用する.
择优录用 - 白水社 中国語辞典
これらの端子群(26、27)は、それぞれ、外部(受信装置1における他の要素)との接続に用いられる接続端子が複数備えられたものである。
每个端子组 (26和 27)包括多个用于外部连接 (与接收装置 1中的其他元件的连接 )的连接端子。 - 中国語 特許翻訳例文集
所望であれば、特徴取得(7)は、取得された特徴データが解析され、処理され、または不正使用から保護されるステップも含み得る。
特征采集 7有时还可以包括分析或整理所采集的特征数据或确保防止滥用的方法步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU201はシステムバス204に接続された各要素を総括的に制御する。
CPU 201全面控制连接到系统总线 204的各元件。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、シフトレジスタ508はM+1の深さを有する。
在此实例中,移位寄存器 508具有深度 M+1。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャネルロバストネスしきい値が満たされている場合、ブロック1150に進む。
如果满足信道稳健性阈值,则前进至框 1150。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、図3の例の文書に対応する中間データの例を示す。
图 4是例示了对应于图 3所示示例的中间数据示例的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
2. チャレンジ乱数が到着したとき、レスポンス乱数で応答させる。
2.一旦挑战随机数到达,就回复响应随机数。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図44】光ディスク上に記録されたAVストリームの構造を示す図である。
图 44示出了记录在光盘上的 AV流的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】スライスに分割された符号化イメージを説明する図である。
图 2示出了被划分为片的编码的图像; - 中国語 特許翻訳例文集
隣接するチャネル干渉を制限するための方法が開示される。
公开了一种用于限制相邻信道干扰的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図6の例に関連したアクセスプロセスを示すフロー図。
图 7示出与图 6的示例相关的访问处理过程; - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ステップ108では、追い刷り指定されたか否かを判定する。
接着,在步骤 108中确定是否指定了添印。 - 中国語 特許翻訳例文集
(ホ)その後、S61段階に進み、ユーザにより指示されたジョブを開始する。
(5)随后,进入到 S61阶段,开始由用户指示的任务。 - 中国語 特許翻訳例文集
少し時間があるのでカスタムの流れを簡単に説明します。
稍微有些时间,所以简单说明一下特制的流程。 - 中国語会話例文集
できれば写真があると判りやすくてありがたいです。
如果有照片的话会容易理解,那样我会很感激的。 - 中国語会話例文集
あなたが今しなければならないことは熱心に勉強することです。
你现在必须做的事情是努力学习。 - 中国語会話例文集
恐れ入りますが、お名前をもう一度教えていただけますか。
不好意思,可以再告诉我一遍你的名字吗? - 中国語会話例文集
もし音がでなくなったら、電池を交換すれば音が鳴るようです。
如果不能发出声音的话,好像换电池就能发出声音了。 - 中国語会話例文集
オフィスに戻ったら上司に電話をするのを忘れないでください。
回到办公室的话,请不要忘记给上司打电话。 - 中国語会話例文集
あなたのお父さんにそれをどのように説明するつもりですか。
你打算怎么向你的父亲说明那个? - 中国語会話例文集
以下の条件を満たしていれば、車両費を控除することができます。
如果满足以下条件的话可以免除交通费。 - 中国語会話例文集
私達はこれについてもっと深く議論する必要があります。
我们有就这个进行更加深入讨论的必要。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |