意味 | 例文 |
「れたす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼はすごく喜んでいた。
他特别高兴。 - 中国語会話例文集
彼らは再会を果たす。
他们会重逢。 - 中国語会話例文集
彼は帰ったばかりです.
他刚回来。 - 白水社 中国語辞典
彼と仲たがいする.
跟他翻脸 - 白水社 中国語辞典
冷淡に対処する.
处之漠然((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼をぶすっと刺した.
攮他一下儿。 - 白水社 中国語辞典
彼をすっかり怒らせた.
把他气坏了。 - 白水社 中国語辞典
(主に時事問題を扱い,壁に張られたり,まかれたりする)ビラに書かれた詩.≒墙头诗,传单诗.↔枪杆诗.
街头诗 - 白水社 中国語辞典
これは私には小さすぎます。
这对我来说太小了。 - 中国語会話例文集
私はそれがすごく気になります。
我非常在意那个。 - 中国語会話例文集
私はそれらをすぐ送ります。
我马上发送那些。 - 中国語会話例文集
それを私は遮断すべきですか?
我应该隔离那个吗? - 中国語会話例文集
それは私には大きすぎます。
那个对我来说太大了。 - 中国語会話例文集
それが私の存在する意味です。
那是我存在的意义。 - 中国語会話例文集
定期的にすれば保てます。
定期做的话就可以保持。 - 中国語会話例文集
対象とする製品はこれです。
对象产品是这个。 - 中国語会話例文集
対象とする製品はこれです。
对象商品是这个。 - 中国語会話例文集
それは難しいですが楽しいです。
那个虽然难但是有趣。 - 中国語会話例文集
それが完成するのが楽しみです。
我期待那个完成。 - 中国語会話例文集
私これからすぐ帰ります.
我这就回去。 - 白水社 中国語辞典
私はこれからすぐ行きます.
我马上就去。 - 白水社 中国語辞典
彼は他人の長短をあれこれ批判するのが好きだ.
他喜欢批评人的短长。 - 白水社 中国語辞典
これらのSTAは、それらが通信するために関連付けられるAPに依存する。
这些 STA依赖于其与之相关联的 AP来通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
くれぐれも承知されたくここに布告する.
切切此布。 - 白水社 中国語辞典
渋滞に巻き込まれたので少し遅れます。
因为堵车了,所以会迟到一会儿。 - 中国語会話例文集
渋滞に巻き込まれたので少し到着がおくれます。
因为堵车了,所以会晚点到。 - 中国語会話例文集
これがこの地で最初に開拓された水田です。
这个是这块地里最先开发的水田。 - 中国語会話例文集
それらがあなたの助けになればよいと思っています。
我觉得那些要是能帮上你就好了。 - 中国語会話例文集
そうですか。それを聞いて私は 救われました。
是吗。听了那个之后我感觉到我被拯救了。 - 中国語会話例文集
それを私に教えて頂ければ非常に助かります。
如果能将那个告诉我的话将感激不尽。 - 中国語会話例文集
あなたがそれについて教えてくれると助かります。
如果你能告诉我关于那个的话就帮大忙了。 - 中国語会話例文集
できれば、それをもう少し短縮したいです。
如果可以的话,我想将那个再稍微缩短一些。 - 中国語会話例文集
そこは私が今までに行った忘れられない場所です。
那里是我至今去过的忘不了的地方。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを理解してくれて、私は嬉しいです。
你能理解,我很开心。 - 中国語会話例文集
彼はあなたに頭をなでられるのがうれしいそうです。
你摸他的头他看起来很高兴。 - 中国語会話例文集
それが確認され次第、あなたにご連絡致します。
一确认完那个就跟您联系。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを喜んでくれて大変嬉しいです。
我特别开心你能喜欢那个。 - 中国語会話例文集
あなたがそれをしてくれると私は嬉しいです。
你帮我做那个的话我很高兴。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを貴社の誰に送ればいいですか?
我们要把这寄给贵公司的哪位呢? - 中国語会話例文集
それに関してあなたは何をすればいいと思いますか。
关于那个,你认为该怎么办好? - 中国語会話例文集
自動車が体すれすれのところを通った。
自从几乎碰到身体的地方驶过。 - 中国語会話例文集
すれすれのところで試験に合格した。
考试刚刚及格了。 - 中国語会話例文集
電源を入れればすぐにお使いいただけます。
开机之后马上就能使用。 - 中国語会話例文集
飛行機は海面すれすれに飛んで行った.
飞机擦着海面飞过。 - 白水社 中国語辞典
これから後は,我々の生活はますますよくなった.
从此以后,我们的生活越来越好了。 - 白水社 中国語辞典
私たちはあなたを素敵な場所へ連れて行きたいです。
我们想带你去很棒的地方。 - 中国語会話例文集
私は私に対するあなたの援助を忘れたことがない.
我没忘过你对我的帮助。 - 白水社 中国語辞典
この人が誰だと問われますと,それは私めなのであります.
若问此人是谁,就是区区。 - 白水社 中国語辞典
鈴木からあなたに渡すものを託されています。
铃木委托给了我要交给你的东西。 - 中国語会話例文集
いすはみんな持って行かれたので,我々は誰も腰掛けられなくなった.
椅子都让人拿走了,我们都坐不成了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |