「れっぷ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > れっぷの意味・解説 > れっぷに関連した中国語例文


「れっぷ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20806



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 416 417 次へ>

ステップ512で、PEアクションがドロップである場合、バッファリングされたフラグメントはドロップされ(廃棄され)(ステップ518)、その後に受信された有効なフラグメントは同様にドロップされる(ステップ520)。

如果,在步骤 512,PE行为是放弃,则放弃 (丢弃 )缓冲存储的片段 (多个 )(步骤 518),并且同样地放弃所有随后接收的有效片段 (步骤 520)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS57でNOであれば、ステップS59およびS61の処理を実行することなくステップS63に進む。

如果步骤 S57中判别为“否”,就不执行步骤 S59和 S61的处理,而进入步骤 S63。 - 中国語 特許翻訳例文集

加算増幅器420の出力421は、アナログフリップフロップ418によってサンプリングされる。

模拟触发器 418对求和放大器 420的输出 421进行采样。 - 中国語 特許翻訳例文集

クリップ702およびクリップ703は、他のコーデックにより符号化されている。

剪辑 702和剪辑 703通过其他的编解码器被编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS59の判別結果がYESであれば、そのままステップS43に戻る。

如果步骤 S59的判别结果为“是”,则直接返回至步骤 S43。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS61でYESであれば、そのままステップS41に戻る。

另一方面,如果在步骤 S61为“是”,则直接返回到步骤 S41。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1でYESであれば、ステップS3でペット登録タスクを起動する。

如果在步骤 S1中为“是”,则在步骤S3中启动宠物登记任务。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS123の判別結果がYESであれば、そのままステップS103に戻る。

如果步骤 S123的判别结果为“是”,就仍旧返回步骤 S103。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らはそれが最善のプロモーション・プランだと思っていますか。

他们觉得那个是最好的宣传方案吗? - 中国語会話例文集

次いで、このプロセスはステップ308に戻り、ステップ316において検出されたピークが格納される。

所述过程随后返回步骤 308,并且在步骤 316中被检出的峰值被存储。 - 中国語 特許翻訳例文集


ディスプレイ装置116がディスプレイアダプタ110によってシステムバス104に動作可能に接続される。

显示设备 116通过显示适配器 110可操作地结合至系统总线 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプルレートは、fsによって表され、サンプル間隔は、サンプルレートの逆数1/fsである。

采样率表示为 fs,采样间隔是采样率的倒数,1/fs。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はしばしば強制されたが,終始屈服しなかった.

他屡受裹胁,却始终不屈从。 - 白水社 中国語辞典

3枚の切符のうち2枚を彼に持って行かれた.

三张票叫他拿走了两张。 - 白水社 中国語辞典

脅迫や恫喝はいずれも彼を屈服させなかった.

威逼恫吓都没有使他屈服。 - 白水社 中国語辞典

ストリップのデータがひとたび圧縮されると、ストリップの圧縮されたコードの量は、ステップ137(図10)において、CPU101(図7)によって読み取られる。

一旦已经压缩一个条的数据,则在步骤 137(图 10)中,由 CPU101读取条的压缩代码量 (图 7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ131において、圧縮されているストリップが、圧縮されている現在の画像フレームの中で第1のストリップであるかどうかが決定される。

在步骤 131中,确定所压缩的条是否是被压缩的当前图像帧的第一条。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ステップS11で字幕画像を表示すると判定されない場合、ステップS12乃至S21の処理はスキップされ、処理はステップS22に進む。

另一方面,当在步骤 S11中确定不显示字幕图像时,跳过步骤 S12到 S21的处理,并且处理前进到步骤 S22。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いでステップ805に戻って実行が継続される。

然后执行回到步骤 805上继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのどのステップも一般的ではなかった。

这里面哪个步骤都不一般。 - 中国語会話例文集

彼はその列車のスピードアップのせいで酔った。

他因为列车的加速晕车了。 - 中国語会話例文集

船を引くロープを引っ張ってとても疲れた.

拉纤拉得太累了。 - 白水社 中国語辞典

夏に入ってから,扇風機の売れ行きがよくなった.

入夏以来,电扇市场出现了好销势。 - 白水社 中国語辞典

あれっぽっちの太さのロープではとてももたない.

那么一点儿粗的绳子禁不住。 - 白水社 中国語辞典

スープがいっぱいになって,あたり一面にあふれた.

汤太满了,溢得到处都是。 - 白水社 中国語辞典

われわれは今事業譲渡のプロセスに入っている。

我们现在进入业务转让的程序。 - 中国語会話例文集

それによって私のプライドが傷つけられた。

那个上了我的自尊心。 - 中国語会話例文集

反動グループによって陥れられた.

为反动集团所构陷。 - 白水社 中国語辞典

ステップ470で、色差画像が高解像度画像(ステップ460)及びアンサンプリングされた画像(ステップ440)の両方から生成され、それからステップ450からの位置合わせマップと組み合わされて、合成された色差を形成する。

在步骤 470,从该高分辨率图像 (步骤 460)和该上采样图像 (步骤 440)产生色差图像,然后与来自步骤 450的该对准映射相结合以形成合成的色差。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS57でYESであれば、ステップS59の処理を実行することなくステップS61でフレーム置換処理を実行し、その後にステップS63に進む。

如果步骤 S57中判别为“是”,就不进行步骤 S59的处理,而在步骤 S61中执行帧置换处理,其后进入步骤 S63。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、同様に、クリップ113−1がトランスコード(矢印124−1および矢印124−2)されて、クリップ115−1およびクリップ115−2がそれぞれ生成され、クリップ113−3がトランスコード(矢印125−1)されて、クリップ116−1が生成され、クリップ114−2がトランスコード(矢印126−1)されて、クリップ117−1が生成される。

并且同样,剪辑 113-1被进行转码 (箭头 124-1至 124-2)而分别生成剪辑 115-1和剪辑 115-2,剪辑 113-3被进行转码 (箭头 125-1)而生成剪辑 116-1,剪辑 114-2被进行转码 (箭头 126-1)而生成剪辑 117-1。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ2で使用されるフィンガプリント関数は、ステップ3で使用されるフィンガプリント関数にマッチングさせられる。

在步骤 2使用的指纹函数与步骤 3中使用的指纹函数相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、ステップ4.2で使用されるフィンガプリント関数は、ステップ4.3で使用されるフィンガプリント関数にマッチングさせられる。

类似地,在步骤 4.2使用的指纹函数与步骤4.3中使用的指纹函数相匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、これらの図15および図16においては、エキスプレスモードにおける設定ボタン2148がポップアップ表示されるとしたが、これに限定されず、コピー倍率が設定できる画面がポップアップ表示されればよい。

图 15以及图 16中,虽然弹出显示了快捷模式下的设定按键 2148,但并不局限于此,弹出显示可设定复印倍率的画面亦可。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、別の実施形態では、プロセッサ103によって実行されるプロセスは、プロセッサ101及び102のうちの1つによって実行される。

然而,在另一实施方式中,处理器 103所执行的处理由处理器 101和 102中的一个来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

プレゼンテーション処理部208はクロック307、デマルチプレクサ310、イメージプロセッサ311、ビデオプロセッサ312とサウンドプロセッサ313とに対応する。

表示处理部 208与时钟 307、多路分配器 310、图像处理器 311、视频处理器 312、及声音处理器 313相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

反復プロセスが適用される場合、ステップ310において、反復プロセスが終了したかどうかが決定される。

如果迭代过程被应用,则在步骤 310中所述迭代过程是否完成被确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施では、プロセッサ710は、シングルスレッドプロセッサである。

在一种实施方式中,处理器 710是单线程的处理器。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は思いきり心の中のこのうっぷんを晴らしたかった.

他真想痛痛快快地发泄这口怨气。 - 白水社 中国語辞典

彼は自信たっぷりに新しい遠くて険しい道に上った.

他满怀信心地踏上了新的征程。 - 白水社 中国語辞典

図6は、パルスプロセッサ230によって実行される方法ステップの例示的な実施形態を描く。

图 6描绘由脉冲处理器模块 230执行的方法步骤的示范性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS2又はステップS4の判定でNOであれば、ステップS12へ進む。

另外,如果步骤 S2或步骤 S4的判定为“否”,则进入步骤 S12。 - 中国語 特許翻訳例文集

保存済みであれば(ステップS32でYES)、ステップS34の処理を省略してステップS36へ進む。

当存储有所述格式信息时 (步骤 S32中的是 ),跳过步骤 S34的处理,执行步骤 S36的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS59でYESであれば、ステップS63で0.5秒待機し、その後にステップS41に戻る。

如果在步骤 S59为“是”,则在步骤 S63待机 0.5秒,之后返回到步骤 S41。 - 中国語 特許翻訳例文集

充電プラグ41がソケット31に接続されると(ステップS1:YES)、ステップS2へ進む。

当充电插头 41与插座 31连接时 (步骤 S1:是 ),进入步骤 S2。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、ステップS5(図15)や、ステップS15(図20)、ステップS25(図25)が省略される。

在此情况下,省略步骤 S5(图15)、步骤 S15(图 20)、步骤 S25(图 25)。 - 中国語 特許翻訳例文集

成田エクスプレスの切符はどこで買えますか。

成田快车的车票在哪里买? - 中国語会話例文集

彼は謹直なタイプで,君は闊達なタイプだ.

他是拘谨一路,你是旷达一路。 - 白水社 中国語辞典

S804 関連ファイル更新ステップ

S804 关联文件更新步骤 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU410は、ユーザー・プレーン・プロトコル・スタック(図1の100)および制御プレーン・プロトコル・スタック(図2の200)の両方によって構成される。

WTRU 410配置有用户平面协议栈 (图 1中的 100)和控制平面协议栈 (图 2中的 200)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 416 417 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS