意味 | 例文 |
「れつい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は外出して今いない。
他外出了,现在不在。 - 中国語会話例文集
憂いも心配も一切ない.
无忧无虑((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は黒い布靴を履いている.
他穿了双皂鞋。 - 白水社 中国語辞典
破竹の勢い,猛烈な勢い.
破竹之势 - 白水社 中国語辞典
以下、本発明の一実施の形態の例について説明する。
在下文中,将描述本发明实施例的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
それは早ければ木曜日に配達されるでしょう。
早的话那个星期四会送到吧。 - 中国語会話例文集
戦禍は毎年打ち続き,世の中は乱れて離れ離れになる.
兵祸连年,天下乱离。 - 白水社 中国語辞典
いずれでもない場合、AVコンテンツは次の送信先に転送される(2044)。
其它情况下,将 AV内容转发至下一个目标 (2044)。 - 中国語 特許翻訳例文集
510では、要求が受信されたかどうかについて判定がなされてもよい。
在 510处,确定是否已经接收到请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
2つの課題をクリアしなければならないと考えられている。
专家认为不得不攻克两个课题。 - 中国語会話例文集
それは貴方を愛する理由の一つです、だから恐れないで下さい。
那个是爱你的理由之一,所以请不要害怕。 - 中国語会話例文集
私は彼女に、どれほどひどい嘘をつかれていたのかを理解した。
我理解了她对我撒了多么严重的谎。 - 中国語会話例文集
それの他に、私達はいくつかの物を持って行かなければならない。
除了那个,我们还有一些东西不得不带去。 - 中国語会話例文集
私たちはそれについて何らかの救済方法があるかもしれない。
关于那个我们也许有什么补救方法。 - 中国語会話例文集
これらの課題の解決を図ることの必要性が指摘されている。
被指出来要想办法解决这些课题。 - 中国語会話例文集
これについては、今の世界情勢を見ればよくわかる。
关于这个,看了现在的世界形势的话就明白了。 - 中国語会話例文集
解放前に別れ別れになった母と娘がついにまた再会した.
解放前离散了的母女终于重新团聚了。 - 白水社 中国語辞典
(進歩について行けない,思想面で立ち後れた)落伍分子,立ち後れた人々.
落后分子 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは大きな赤い花を胸につけて,本当に晴れ晴れしい.
战士们戴上了大红花,真荣耀! - 白水社 中国語辞典
これ以上あいさつに伺わなければ,あまりにも申し訳がない.
再不去拜访,那就太说不过去了。 - 白水社 中国語辞典
学校の交歓会が開始され,まず校長先生があいさつされた.
学校联欢会开始了,先由校长致辞。 - 白水社 中国語辞典
教室に戻るときれいに掃除されていた。
一回到教室,就发现被打扫得很干净。 - 中国語会話例文集
疲れていて勉強する気持ちになれない。
累了提不起劲学习。 - 中国語会話例文集
それをこれからも探し続けなくてはいけない。
我今后也会继续寻找那个。 - 中国語会話例文集
採用された方法のみ説明されています。
只说明被采用的方法。 - 中国語会話例文集
156.3 Mhzの周波数が使われているかもしれない。
可能在使用156.3 Mhz的频率。 - 中国語会話例文集
私たちはそれの開発にとても力を入れている。
我们十分致力于那个的开发。 - 中国語会話例文集
それはよりよい原料で作られています。
那个是用相对比较好的原料制成的。 - 中国語会話例文集
それゆえ、私はその書類の提出が遅れています。
因此我晚交了资料。 - 中国語会話例文集
あなたを手伝ってあげられればいいのに。
我要是能帮你就好了。 - 中国語会話例文集
あなたにそれを伝え忘れていて申し訳ない。
很抱歉我忘了向你传达那个。 - 中国語会話例文集
軽い奴だと思われたかもしれない。
可能被认为是很轻浮的家伙。 - 中国語会話例文集
そのため、まだ疲れが取れていない。
因此,我还没有消除疲劳。 - 中国語会話例文集
それらは冷たいですか、それとも暖かいですか?
那些是冷的还是热的? - 中国語会話例文集
君の手はとても冷たい,私に触れないでくれ.
你的手那么凉,别挨我了。 - 白水社 中国語辞典
成績が不合格であれば追試を受けなければならない.
成绩不及格就得补考。 - 白水社 中国語辞典
彼に雑用をさせたらよいが,[彼は]他のことはやれない.
叫他打杂儿行,别的干不了. - 白水社 中国語辞典
毎日通勤で満員バスにもまれなければならない.
每天上下班都要去挤汽车。 - 白水社 中国語辞典
これはどう説明するか,これはどういう意味か?
这怎么讲? - 白水社 中国語辞典
我々はこの一軍の兵士を撃滅しなければならない.
我们必须消灭这一军人。 - 白水社 中国語辞典
生産計画は着実に練られなければならない.
生产计划要订得落实。 - 白水社 中国語辞典
どれが正しいか,どれが誤っているかを識別する.
识别哪些是对的,哪些是错的。 - 白水社 中国語辞典
あんな下らない話のためにあれこれ悩む必要はない.
无需为那些闲言碎语忧烦。 - 白水社 中国語辞典
我々は経済力を強めなければならない.
我们要增强经济力量。 - 白水社 中国語辞典
彼らは、汚れても、いつも同じ服を着ないといけない。
他们衣服就算脏了,也总是一定要穿一样的衣服。 - 中国語会話例文集
連結損益計算書は、連結手続きによって作成される。
合并盈亏计算表示通过合并手续制成的。 - 中国語会話例文集
彼の目つきを見ると,彼が十分疲れてだるいのがわかる.
看他的眼神,可以知道他已经是十分倦怠的了。 - 白水社 中国語辞典
1967年,何人かの古い友人が,続けざまに引き回されつるし上げられた.
年,几位老朋友,先后被连续游斗。 - 白水社 中国語辞典
本発明によれば、この問題に対する1つの解決策は、以下のように提供される。
根据本发明,提供了对于该问题的一种如下解决方案: - 中国語 特許翻訳例文集
4つの部分はそれぞれ独立しているが,しかし各自孤立しているわけではない.
四个部分各各[儿]独立,但是并非各自孤立。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |