意味 | 例文 |
「れながわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12834件
彼の発音を聞いたら彼が河南の者であることがすぐわかる.
听他的口音就知道他是河南人。 - 白水社 中国語辞典
前に奇峰がそびえ立ち,川の水はこの峰の右側に沿って流れる.
前面有一座奇峰突起,江水沿着这山峰右面流去。 - 白水社 中国語辞典
我々が困難を克服するよう指導者が援助することに期待をかける.
仰望领导帮助我们克服困难。 - 白水社 中国語辞典
世間では騒がれていたが,私は彼らのニューアルバムがあまり好きではなかった。
社会上吵得很厉害,但我不太喜歡他們的專輯。 - 中国語会話例文集
彼は切実なまなざしで私を眺めていた.
他用殷切的目光看着我。 - 白水社 中国語辞典
Uターン原稿であれば、片面読取が行われる(ステップS206)。
如果是 U字形掉头原稿,进行单面读取 (步骤 S206)。 - 中国語 特許翻訳例文集
PlayItem_idの値は、PlayListの中でPlayItem()が現れる順番に0から割り振られる。
按照 PlayItem()在 PlayList内出现的次序从 0起向 PlayItem_id赋值。 - 中国語 特許翻訳例文集
SubPath_idの値は、PlayListの中でSubPath()が現れる順番に0から割り振られる。
按照 SubPath()在 PlayList中出现的次序从 0起向 SubPath_id赋值。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、記録媒体Sの下端まで読み取りが継続して行われる。
由此,读取继续进行至记录介质 S的下端。 - 中国語 特許翻訳例文集
消防服に使われる素材は耐久難燃加工がされている。
消防服所用的材料经过了耐久难燃加工的。 - 中国語会話例文集
それは電源供給が安定して行われていることを意味する。
那个意味着电源供给很安定。 - 中国語会話例文集
彼は我々に,彼が必ず一生懸命に仕事をすることを表明した.
他向我们表示,他一定要努力工作。 - 白水社 中国語辞典
私は彼が忘れてしまうことを心配し,何度も彼に注意した.
我几次提醒他,惟恐他忘了。 - 白水社 中国語辞典
中庭から笑い声がかすかに途切れ途切れに聞こえて来た.
院子里忽然传来细碎的笑声。 - 白水社 中国語辞典
私たちはあなたが早く快適な生活を送れることを願っています。
我希望你能早点过上舒适的生活。 - 中国語会話例文集
私を傷つけたかもしれないということが辛いに違いない。
你肯定因为觉得可能伤害了我而难受。 - 中国語会話例文集
そのお金がなければ、私は外国へ旅行できなかっただろう。
如果没有那笔钱,我去不了国外旅行吧。 - 中国語会話例文集
要請があろうが、あるまいが、私たちは常に準備しておかなければならない。
不管有没有请求,我们都必须时常准备着。 - 中国語会話例文集
彼がどれほど不安な世界にいたのか、私は気づいていなかった。
我没有注意到他是在怎样不安的世界里。 - 中国語会話例文集
それがあなたのお役に立てたのなら私は嬉しいです。
如果那个对你有帮助的话我很高兴。 - 中国語会話例文集
あなたの周りにあなたに通訳をしてくれる人が誰かいますか?
你周围有给你翻译的人吗? - 中国語会話例文集
彼は体が弱すぎて,どんな細菌にも抵抗しきれない.
他身体太弱,什么细菌也抵抗不住。 - 白水社 中国語辞典
私は彼にこれまでどのような希望も託したことがない.
我对他从来没有寄过任何希望。 - 白水社 中国語辞典
あしからず,私は用事があって出かけなければなりません,失礼致します.
别见怪,我有事要走,不能陪你了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の言葉がどこの地方のなまりか聞き取れなかった.
我没听出来他说的是哪儿的口音。 - 白水社 中国語辞典
彼はすっかり忘れて,まるでこんな事がなかったかのようだ.
他全忘了,好像压根儿没有这回事。 - 白水社 中国語辞典
誰も彼に指図することができない,彼は有名になるほど腕白だから.
谁也不能指拨他,他调皮得出了名。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気がよくなったばかりで,本当にじっと座っていられない.
他病才好,实在坐不住。 - 白水社 中国語辞典
これで私の話を終わりますが、この後消火訓練が有りますので頑張って下さい。
就此我的话就结束了,之后有消防训练请努力。 - 中国語会話例文集
長い年月が過ぎたのに、なぜあなたを忘れることができないのだろう。
明明漫长的年月都过去了,为什么我就是忘不了你呢? - 中国語会話例文集
彼が来ないんだったら来なくてよい,人様が来る気がないものを私たちにはどうしようもない.
他不来就不来呗,人家不肯来咱也没办法。 - 白水社 中国語辞典
即ち、音声の音量が大きくなると、字幕が強調して表示される。
即,当声音的音量增大时,字幕突出显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
桜の花が咲き始めるころには色々な出会いや別れがあります。
樱花开始盛开的时候,有各种各样的相遇和离别。 - 中国語会話例文集
私は小説を読むのが好きだが,声を出して読むのには慣れていない.
我喜欢看小说,不习惯读小说。 - 白水社 中国語辞典
これは何茶か,私はしばらく味見をしたが区別がつかなかった.
这是什么茶,我品尝了半天还没品尝出来。 - 白水社 中国語辞典
彼のやり方が分からないわけではない、予算不足だから行けないだ。
不是不了解他的做法,而是因为预算不足所以行不通。 - 中国語会話例文集
これからもあなたを怒らせることがあるかも知れないけど、それ以上にあなたを幸せにする。
今后可能还会惹你生气,但我会让你更加幸福。 - 中国語会話例文集
これは彼が悪いのじゃない,見習い工にこんな複雑な仕事をやれといっても無理だよ.
这也难怪他,一个徒工哪能干这么复杂的活儿? - 白水社 中国語辞典
社会的道徳を守らない人がいたら,きちんと事のわけを話してやらなければいけない.
碰见不遵守公共道德的人,要给他讲清道理。 - 白水社 中国語辞典
英語に不慣れなので、スタッフが私をカバーしてくれると思います。
我还不习惯英语,工作人员应该会照顾我的。 - 中国語会話例文集
正直なところ、どれをどれだけ買うのが賢明か、私は悩んでいます。
说实话,我在烦恼买什么买多少才合理。 - 中国語会話例文集
私たちはそれについて何らかの救済方法があるかもしれない。
关于那个我们也许有什么补救方法。 - 中国語会話例文集
あなたがこのようにうまくやれる以上,私はそれ以上何を求めようか?
子能如此,吾复焉求? - 白水社 中国語辞典
困難がどんなに大きくとも,私たちはそれを乗り越えられる.
困难多么大,我们也能克服它。 - 白水社 中国語辞典
長生きするために私達は変わる必要があると彼は言った。
他说为了长寿我们有必要要改变一下自己。 - 中国語会話例文集
これは私がしくじったのだから,彼を責めることができない.
这是我弄错了,怪不得他。 - 白水社 中国語辞典
子供がうっかり物を壊しても,彼はこれまで責めたことがない.
孩子不小心弄坏了东西,他从不指责。 - 白水社 中国語辞典
私の行動で被害者が元気になってくれればいいと思います。
我觉得要是我的行动能让受害者打起精神就好了。 - 中国語会話例文集
これは父が私に話してくれたのと同じ物語です。
这个是和父亲告诉我的一样的故事。 - 中国語会話例文集
山河は変えられるが人の本性は変えられない,三つ子の魂百まで.
江山易改,本性难移。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |